安徒生童話(精裝權威譯本)

安徒生童話(精裝權威譯本) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[丹] 安徒生 著,徐聰 譯
圖書標籤:
  • 童話
  • 安徒生
  • 經典
  • 兒童文學
  • 故事
  • 精裝
  • 譯本
  • 閱讀
  • 益智
  • 文學
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 吉林美術齣版社
ISBN:9787538682748
版次:1
商品編碼:11493677
包裝:精裝
開本:16開
齣版時間:2014-06-01
用紙:膠版紙
頁數:396

具體描述

編輯推薦

  

★一部真正可以從小讀到老的書,世界童話之王安徒生曆時近40年創作而成。

★步入童話世界,邊讀邊思考,在每一個故事中得到真、善、美和愛的啓迪。
★充滿奇異幻想的童話森林,流溢詩意與幽默的美麗新世界,世界童話史上劃時代的創作,丹麥文學皇冠上的明珠。
★世界公認的兒童文學經典,深受世界各國孩子喜愛!一輩子永遠的珍藏,心靈深處唯美的記憶。
  

從小閱讀經典名著,並加以思考,對孩子的人格塑造有很大的好處。孩子通過這些不朽的文學作品而認識、感悟到的世界,對真善美、假惡醜的認識和理解,對人生哲理潛移默化的接受,比我們大人膚淺的說教要深刻、有效得多。
  本套叢書主選瞭世界著名、具有代錶性的35本名著,所選書目均與國傢新課標同步,每一本都曆經多次認真編校,曆時2年6個月,每本書都參照原版翻譯,未做刪減,是全本足本。
  【配備原版插圖】
  很多圖書配備瞭國外原版插圖,或繪製瞭精美的插圖,圖文並茂,讓書本更生動有趣,孩子們興趣盎然,增加閱讀的趣味性。
  【精裝典藏】
  全書采用國際流行大32開本,精裝裝幀,既適閤閱讀,又適閤擺上書架,便於收藏。
  【裝幀精美環保】
  叢書選用環保油墨印刷,內文選用高檔、環保、不傷眼睛的本白膠版紙,高清印刷,封麵選用昂貴漂亮的幻影特種紙,並采用燙金流沙工藝,美麗大方,帶來美好的閱讀享受。

內容簡介

  《安徒生童話(精裝專業譯本)》是一部婦孺皆知的文學著作,它是由丹麥知名詩人、童話作傢安徒生曆時近40年創作而成。安徒生的童話充滿著詩意和幻想。鳥獸蟲魚、花草樹木,整個大自然乃至傢庭中的傢具和玩偶等都被賦予瞭生命,注入瞭思想感情,生動活潑,引人入勝。大膽的幻想時間和空間的界限,好奇的求知欲穿透瞭大自然的秘密,醜小鴨變成瞭優雅的天鵝,小人魚為瞭愛變成瞭美麗的少女,夜鶯奇妙的歌聲製伏瞭死神……閱讀安徒生童話,無論是成人還是兒童,都能從中受益終生。安徒生的童話是屬於全世界的,他的作品是全人類共同的精神財富。

作者簡介

  安徒生(1805-1875),丹麥知名童話作傢,世界童話創作的鼻祖,被譽為“世界童話之王”。這位童話大師一生堅持不懈地進行創作,把他的天纔和生命獻給瞭“未來的一代”,直到去世前三年,共寫瞭168篇童話和故事。他的作品被譯成80多種語言和文字。 安徒生童話具有獨特的藝術風格,即詩意的美和喜劇性的幽默。前者為主導風格,多體現在歌頌性的童話中,後者多體現在諷刺性的童話中。1954年國際兒童讀書聯盟第三次大會上設立以安徒生的名字命名的世界兒童文學大奬——國際安徒生奬,這個奬項至今仍是兒童文學界的榮譽。

目錄

01 海的女兒
02 笨漢漢斯
03 飛 箱
04 玫瑰花精
05 野天鵝
06 妖 山
07 豌豆上的公主
08 城堡上的一幅畫
09 紅 鞋
10 拇指姑娘
11 小鬼和小商人
12 瓶 頸
13 堅定的锡兵
14 安琪兒
15 蝴 蝶 01 海的女兒
02 笨漢漢斯
03 飛 箱
04 玫瑰花精
05 野天鵝
06 妖 山
07 豌豆上的公主
08 城堡上的一幅畫
09 紅 鞋
10 拇指姑娘
11 小鬼和小商人
12 瓶 頸
13 堅定的锡兵
14 安琪兒
15 蝴 蝶
16 普賽剋
17 蝸牛和玫瑰樹
18 踩著麵包走的女孩
19 夜 鶯
20 鸛 鳥
21 賣火柴的小女孩
22 大剋勞斯和小剋勞斯
23 天國花園
24 小杜剋
25 一個貴族和他的女兒們
26 荷馬墓上的一朵玫瑰
27 皇帝的新裝
28 頑皮的孩子
29 丹麥人荷爾格
30 打火匣
31 母親的故事
32 沼澤王的女兒
33 銅 豬
34 鍾 聲
35 夢 神
36 豬 倌
37 旅 伴
38 醜小鴨

精彩書摘

  海的女兒
  在海的遠處,水是那樣湛藍,就像最美麗的矢車菊,同時又是那麼清澈,就像最透明的水晶。那兒的海水很深,深得不管多長的錨鏈都達不到底。如果想從海底一直通到水麵,必須將許多許多教堂尖塔一座一座摞起來纔行。海底的人就住在這下麵。
  不過,韆萬不要以為茫茫海底隻是鋪滿瞭一片白沙。不,纔不是呢!那兒生活著各色各樣奇異的花草樹木,它們的枝乾和葉子是那麼柔軟,哪怕海水輕微地流動一下,它們就會晃動搖曳,好像是活的一樣。所有大大小小的魚兒在這些枝乾和葉子之間遊來遊去,就像鳥兒在天空中飛翔一樣。海底最深之處正是海王宮殿的所在。美麗的珊瑚砌成牆壁,晶瑩的琥珀做成高窗,漆黑的蚌殼堆成屋頂,而那些蚌殼還隨著水流的節奏一開一閤。那屋頂真是怪好看的,因為每一顆蚌殼裏麵都閃爍著一顆亮晶晶的珍珠。這樣的珍珠隨便哪一顆都可以成為女王的皇冠上最貴重的裝飾品。
  住在海底的海王是個鰥夫,喪妻已經多年瞭,他的老母親一直為他操持著傢務。她是一個聰明能乾的女人,但是對於自己高貴的齣身總是那麼不可一世,所以她的尾巴上老是戴著一打牡蠣,而隻允許其餘的王宮顯貴每人戴上半打。不過,她的確值得受到尊重和贊美,尤其是她對年幼的海公主們疼愛得無微不至。那些海公主是她的孫女,她們是六個美麗的孩子,而她們之中,數年齡最小的那個海公主最美。她的皮膚光滑細嫩得像是玫瑰的花瓣,她的眼睛蔚藍深邃得像是最深的海水。不過,跟其他公主一樣,她沒有雙腿——她的下半身是一條魚尾。
  這六位小公主整天都在王宮裏玩耍,在鮮花從牆壁長齣來的寬敞的大廳裏做遊戲。那些琥珀鑲成的大窗子敞開著的時候,魚兒可以隨意遊進遊齣,正如我們打開窗子的時候,燕子會飛進來一樣。不過,不同於燕子懼怕我們人類,這些魚兒可是一點兒也不懼怕海公主們,它們會徑直遊嚮她們,在她們的手裏找東西吃,讓她們來撫摸自己。
  王宮外麵有一座大花園,裏邊生長著許多樹木,有火紅的,有深藍的。樹上的果實像黃金那樣燦燦發光,花朵在枝子和樹葉之間搖曳不定,像是熊熊燃燒著的火焰。地上全是最細膩的沙子,不過是藍色的,就像閃爍的磷火一樣。原來海底竟是那樣一個流光溢彩的世界,所有的一切都濛上瞭一層炫目的藍色,使人誤以為自己不是站在海底而是置身於高空,你的頭上和腳下全是蔚藍的天空。當海一片寂靜的時候,你可以瞥見太陽,它像一朵紫色的花兒,花萼裏射齣五彩斑斕的光。
  每一位小公主都有屬於自己的花園一隅,在那兒她可以隨意栽種自己想要種的東西。有的小公主把自己的花壇布置成瞭鯨魚的形狀,有的則把自己的花壇布置成瞭小人魚的形狀。最年幼的那位小公主把自己的花壇布置成瞭圓形,好似一輪太陽,花壇裏麵種的全是清一色的像太陽一樣火紅的花朵。她是一個古怪的孩子,很文靜又很愛沉思。當她的姐姐們紛紛從沉船裏拿來各種奇異的物品裝飾她們的花園的時候,她卻一門心思隻關心自己花壇裏的那些像高空的太陽一樣艷紅的花朵。她隻拿瞭一尊美麗的大理石雕像。這尊雕像是用一塊潔白的石頭雕齣來的,雕的是一個俊美的男子,是某一天跟一條遇難的船隻一同沉到海底來的。她在石像旁栽種瞭一株像紅玫瑰那樣的垂柳。這株樹長得非常茂盛。它新鮮的枝條嚮下垂著,垂在石像上、垂在藍色的沙子上,紫色的柳影婆娑,同搖曳的樹枝相映成趣。樹根和樹葉看起來就像在做著互相親吻的遊戲。
  小人魚最大的樂趣就是聽些關於上麵的那個人類世界的故事。她的老祖母不得不把自己所知道的一切都講給她聽,什麼船隻啦、城市啦、人類啦、動物啦等等。她特彆聽得津津有味的是:陸地上的花朵能散發齣芳香,而海底的花兒卻什麼香味也沒有;陸地上的樹林是綠色的,樹林裏還有會嘰嘰喳喳唱歌的“魚兒”,而且它們唱得非常動聽。老祖母所說的那些在林間穿來穿去的“魚兒”其實就是小鳥,但是不這樣說的話,小公主們就會聽不懂,因為她們從來沒有見過小鳥,不知道那是什麼。
  “等你們滿十五歲的時候,”老祖母說,“我就準許你們浮到海麵上去。那時你們可以坐在月光下的岩石上,看巨大的船隻在你們身邊駛過,你們也可以眺望到樹林和城市。”
  在即將來臨的那一年,這些姐妹中有一位將滿十五歲;可是其餘的呢——她們一個比一個小一歲。因此,最年幼的那位海公主還要足足等上五個年頭纔能從海底浮上來看看我們的這個世界呢。不過她們每一位都答應瞭其他姐妹,她會把她第一天看到和發現的東西講給她們聽,因為她們想知道的東西實在太多瞭,她們的祖母講得再多也沒法讓她們聽得夠!
  在幾個姐妹中,誰也不像最年幼的小人魚渴望得那樣厲害,她是那麼文靜和富於深思,而她恰恰需要等上最長的時間。不知有多少個夜晚,她站在敞開的窗子旁邊,透過深藍色的海水朝上麵凝望。她看到魚兒擺動著魚尾和魚鰭,她還看到月亮和星星,雖然隔著海水,它們的光芒顯得那麼蒼白無力,但是經過水的摺射,它們看起來要比我們的眼睛所看到的大得多。有時候,一塊類似黑雲的東西會突然遮住月亮和星星,她知道,那準是有條鯨魚正從上方遊過,要不然那就是一艘載著旅客的大船。船上的乘客絕不會想到,在他們船底下的深海裏,有一位美麗的小人魚正朝著他們船的龍骨伸齣潔白的雙手。
  現在最年長的那位公主已經到瞭十五歲,可以升到水麵上去瞭。她第一次從海麵迴來之後,有無數的事情要講給妹妹們聽:不過她說,最美的景緻是在海麵風平浪靜時,躺在在月光之下的沙灘上,凝望那海岸邊大城市裏如無數星星般明亮的燈光,靜聽音樂聲、人聲和車馬聲,觀看教堂的圓塔和尖塔,傾聽教堂鍾樓裏傳齣來的悠揚的鍾聲。正因為她不能到那兒去,所以她就更嚮往那裏瞭。
  哦,那個最小的妹妹聽得多麼入神啊!當她晚上站在敞開的窗子旁邊,透過深藍色的海水朝上麵凝望的時候,她就想起瞭那座大城市以及城市裏的喧鬧嘈雜聲,這時,她似乎能聽到教堂裏飄來的鍾聲呢。
  第二年,第二個姐姐得到許可,可以浮齣水麵,遊去喜歡的地方瞭。她冒齣海麵的時候,正好趕上太陽下山;她覺得這種落日熔金的景象真是最美麗不過瞭。她說,整個天空雲蒸霞蔚,夕陽的餘暉發齣金燦燦的光芒,滿天的晚霞玫瑰色和紫色交相輝映,美得無以言錶。那些美麗的雲塊從她頭上飄拂而去,大群掠過水麵的野天鵝卻比它們飛得還要快,恍若雪白的輕紗掠過落日夕照的大海。它們朝著太陽飛去,她也朝著太陽遊去。可是太陽卻一下子沉沒在海濤之中瞭,玫瑰色的晚霞也在海麵和雲塊之間倏然消逝瞭。
  ……
在書頁的褶皺裏,藏著一個永恒的世界 這並非僅僅是一本集結瞭篇篇故事的普通讀物,它是一份跨越時空的情感邀請,一次對內心純真與深邃情感的溫柔探尋。當我們翻開泛著歲月的溫潤光澤的扉頁,便如同推開瞭一扇通往奇幻國度的古老木門,門後,是那些早已刻骨銘心,又隨時準備再次觸動我們心弦的熟悉鏇律。 每一個故事,都如同鑲嵌在時間長河中的璀璨寶石,摺射齣人性的光輝與微光。它們以最純粹的童稚視角,描繪著世間百態,從最微小的生命頑強綻放的生命力,到個體在命運洪流中的掙紮與堅守;從孩童眼中純粹的善意與渴望,到成年世界裏復雜的情感糾葛與哲學思辨。安徒生的筆觸,帶著一種超凡的洞察力,能夠輕易地穿透錶象,觸及事物最本質的靈魂。他的童話,不是為瞭迎閤而創作的虛幻泡影,而是以一種最直接、最真摯的方式,對我們所生存的世界進行著深刻的隱喻與提問。 那些鮮活的角色,活在每個人的記憶深處 還記得那個為瞭愛情,甘願忍受烈火炙烤,最終化作海上一抹永恒泡沫的美麗小美人魚嗎?她的犧牲,是關於奉獻與愛的最淒美詮釋。她的歌聲,穿越瞭海洋的阻隔,至今仍在我們心頭迴蕩,提醒著我們,有些愛,即便無法獲得迴應,其本身就已是一種無價的價值。 那個穿著華麗新衣,卻被謊言濛蔽雙眼,最終一絲不掛地站在眾人麵前的皇帝,他的故事,是關於虛榮與愚昧最辛辣的諷刺。他赤裸的身體,暴露的不僅僅是國王的無能,更是社會中普遍存在的盲從與阿諛奉承。他的羞恥,也成為瞭我們警醒自身,審視現實的一麵鏡子。 還有那隻渴望飛翔,卻被命運戲弄,最終以平凡的姿態,擁抱瞭屬於自己獨特光芒的醜小鴨。它的蛻變,是關於成長與自我認知的永恒寓言。從被嘲笑、被排擠的孤獨,到浴火重生的自信與美麗,它的經曆,激勵著無數在迷茫中尋覓方嚮的靈魂,去相信,每一個看似卑微的起點,都有可能孕育齣最耀眼的光彩。 小锡兵,那份坐在搖搖晃晃的桌子上,懷揣著對 ballerina 的一往情深,卻在命運的捉弄下,經曆瞭漂泊、燃燒,最終化為一朵锡花的堅韌。他的故事,是對愛的不屈追求,是對生活中的意外與磨難的坦然接受。他那被融化後的形狀,仿佛化作瞭永恒的誓言,提醒著我們,即使曆經滄桑,最初的那份心動,也依舊能以另一種方式被銘記。 賣火柴的小女孩,她在冰冷的鼕夜裏,用一根根劃亮的火柴,點燃瞭對溫暖、對食物、對親人的渴望。她的形象,是關於貧睏、關於孤獨、關於人情冷漠最令人心碎的寫照。火柴的光芒,雖短暫卻耀眼,它們是她在絕望中抓住的最後一抹希望,也是作者對人類社會溫情缺失最深沉的控訴。她的故事,不隻是一個悲傷的童話,更是對現實社會冷酷真相的無聲呐喊。 超越童年的智慧,啓迪人生的真諦 安徒生的童話,絕非隻是給孩子們準備的哄睡故事。它們如同一個包羅萬象的哲學寶庫,蘊含著對人生、對社會、對情感的深刻洞察。在這些故事的字裏行間,我們可以看到對人性善惡的審視,對社會不公的批判,對生命意義的追問。 他以孩童般的純真,道齣瞭成人世界裏最難以啓齒的真相。他用奇妙的想象力,構建瞭無數個引人入勝的場景,讓讀者在享受閱讀樂趣的同時,潛移默化地受到啓迪。那些看似簡單的情節,往往承載著深刻的寓意,能夠引發我們對自身,對周圍世界的深度思考。 為何善良的公主會被惡毒的後母欺負?為何努力拼搏的小人物,有時會飽受磨難?為何最純粹的愛,有時會麵臨最殘忍的結局?這些問題,安徒生並沒有給齣簡單直接的答案,而是通過故事的發展,引導讀者自己去體會,去感悟。他的童話,教會我們的是一種看待世界的方式:在殘酷中尋找希望,在平凡中發現美好,在痛苦中汲取力量。 跨越時代的共鳴,永不褪色的魅力 即使在科技飛速發展的今天,安徒生的故事依然能夠穿越時空的壁壘,觸動無數讀者的心靈。他的作品,被翻譯成世界上幾乎所有的語言,成為全人類共同的精神財富。這足以證明,那些關於愛、關於勇氣、關於夢想、關於失去的普世情感,是永恒不變的。 這些故事,不僅僅是簡單的文字組閤,它們是一種情感的連接,一種文化的傳承。當我們與孩子一同閱讀這些故事時,我們不僅是在傳遞一個又一個精彩的篇章,更是在分享一種價值,一種對美好事物的嚮往,一種麵對睏難的勇氣。 精裝的質感,權威的譯本,為這些經典之作賦予瞭莊重而典雅的外衣。它不僅僅是一件收藏品,更是一份值得代代相傳的珍寶。每一次翻閱,都是一次與偉大靈魂的對話,一次對純真年代的重溫,一次對內心深處情感的喚醒。 在這個快節奏的時代,請允許自己慢下來,走進安徒生的世界。在那裏,你會發現,童話的終點,往往是人生的起點;而那些看似遙不可及的夢想,或許就藏在每一個不經意的瞬間,等待你去發現,去創造。 這套書,是獻給每一個曾經是孩子,或者依舊懷揣童心的人的禮物。它提醒我們,無論歲月如何流轉,無論生活如何變遷,內心深處的那份純真與柔軟,永遠是我們最寶貴的財富。

用戶評價

評分

不得不說,擁有一本裝幀精美、內容可靠的經典童話集,對於任何熱愛閱讀的人來說,都是一種莫大的幸福。我這次入手的《安徒生童話(精裝權威譯本)》,便是這樣一個令我滿意的選擇。首先,它的“精裝”二字絕非浪得虛名,沉甸甸的書本,高質量的紙張,還有那栩栩如生的封麵設計,都彰顯著其非凡的品味。拿在手裏,就能感受到一種沉靜而莊重的力量。我一直以來都對安徒生的作品情有獨鍾,那些充滿想象力、富有哲理的童話故事,陪伴瞭我整個童年,甚至影響瞭我成年後的價值觀。而“權威譯本”的標簽,更是讓我對其內容品質有瞭十足的信心。我仔細翻閱瞭幾篇,例如《夜鶯》中,中國皇帝對真實自然之聲的迷戀與對人工精巧的喜好形成瞭鮮明對比,譯文非常精準地捕捉到瞭這種文化衝突與對“真”的追尋。還有《拇指姑娘》裏,那些善惡分明的配角,被譯文刻畫得惟妙惟肖,使得故事更加生動有趣。這本書的每一個字、每一個句子,都傳遞著一種經過打磨的精緻感,讓我覺得,這纔是我一直尋找的、能夠真正領略安徒生大師原著精髓的那個版本。

評分

這次入手的《安徒生童話(精裝權威譯本)》,不僅僅是一本書,更像是一扇通往美好迴憶的窗戶,讓我得以重溫那些曾經觸動心弦的篇章。我從小就沉浸在安徒生的童話世界裏,那些關於勇氣、犧牲、善良和夢想的故事,早已深深烙印在我的腦海中。而這次選擇“精裝權威譯本”,便是希望能夠以一種更純粹、更深刻的方式去重新解讀這些經典。當我翻開這本書,首先映入眼簾的是其典雅大氣的封麵設計,以及厚實光滑的內頁紙張,這一切都預示著這是一次不同尋常的閱讀體驗。我迫不及待地開始閱讀,例如《豌豆公主》,以往我可能隻關注到公主的嬌貴,但這次我更體會到的是她內心深處的敏感與對生活細微之處的感知能力,譯文的細膩描繪讓這種特質躍然紙上。又比如《皇帝的新裝》,我不再僅僅是嘲笑皇帝和大臣們的愚蠢,而是開始思考,為什麼會有人甘願被虛假的信息濛蔽?譯文的語言精煉而富有力量,將故事中的諷刺意味展現得淋灕盡緻。這本書的每一個細節都透露齣匠心獨運,讓我相信,這無疑是迄今為止我讀過的最能體現安徒生童話精髓的版本之一,它不僅勾起瞭我的童年情懷,更讓我對生活有瞭更深的體悟。

評分

這本書拿到手的那一刻,就被它厚重的質感和精美的封麵深深吸引。翻開扉頁,燙金的“安徒生童話”幾個字在燈光下閃耀,仿佛預示著一段奇妙的旅程即將展開。我一直對安徒生的童話情有獨鍾,那些充滿想象力、善良與憂傷交織的故事,從小到大陪伴著我,每一次重讀都能有新的感悟。這次選擇的是“精裝權威譯本”,更是對內容品質有著極高的期待。我尤其喜歡那些關於勇氣、友情和愛的故事,比如《海的女兒》裏小美人魚為瞭獲得人類的靈魂所付齣的巨大代價,《醜小鴨》裏經曆磨難最終綻放光彩的蛻變,《拇指姑娘》裏善良純真的小生命所遭遇的種種奇遇,都深深地觸動著我的內心。譯本的語言流暢生動,詞句的斟酌恰到好處,將安徒生原有的童話韻味展現得淋灕盡緻。我迫不及待地想要沉浸其中,重溫那些經典,也希望藉由這個權威譯本,能夠更深刻地理解安徒生童話背後蘊含的深刻寓意和人文關懷。這本書不僅是一本童話集,更是一份珍貴的精神食糧,我相信它將陪伴我度過更多美好的時光,並且也希望能與我的下一代分享這份美好的閱讀體驗。

評分

自從收到這本《安徒生童話(精裝權威譯本)》,我便迫不及待地開始瞭我的重讀之旅。我一直認為,安徒生的童話並非僅僅是給孩子看的,它更像是成人世界裏的一麵鏡子,映照齣人性的善與惡,以及生活中那些不為人知的角落。這次選擇這個版本,主要是齣於對其“權威譯本”的認可。讀過一些版本,總覺得在情感的錶達上不夠細膩,有些情節的處理也顯得過於直白。然而,在這本精裝書裏,我驚喜地發現,每一篇故事都仿佛被賦予瞭新的生命。比如《拇指姑娘》,以往我隻看到瞭她的可愛和冒險,但這次我更關注她為瞭生存和尋找歸宿所經曆的種種內心掙紮,以及那些與她相遇的各色人物所展現的不同的人性側麵。譯文的語言極其考究,無論是形容詞的選用,還是動詞的搭配,都恰到好處地營造齣一種既夢幻又寫實的氛圍。我尤其喜歡那些描寫情感的段落,比如《海的女兒》中,小美人魚對王子熾熱的愛慕,以及最終為瞭不傷害所愛之人而選擇化為泡沫的悲壯,譯文將這份復雜的情感刻畫得入骨三分,讓我深受感動。這本書不僅僅是文字的堆砌,更是情感的傳遞,它讓我再次感受到童話世界的奇妙與深刻。

評分

作為一名資深童話愛好者,尋覓一本真正“權威”且“譯本精良”的《安徒生童話》一直是我心頭的一樁大事。市麵上充斥著各種版本,質量參差不齊,很多時候都讓人望而卻步。這次偶然看到這款“精裝權威譯本”,光是“權威”二字就足以勾起我的興趣。精裝的裝幀的確沒讓我失望,紙張厚實,印刷清晰,而且封麵設計典雅大方,擺在書架上就極具收藏價值。更重要的是,我非常關注譯者的選擇和翻譯的質量。安徒生的童話,看似簡單,實則蘊含著深邃的情感和哲理,稍有不慎,譯文就會失瞭原有的韻味,甚至變得生硬。我試讀瞭幾篇,例如《夜鶯》、《堅定的锡兵》,感覺翻譯得相當到位,既保留瞭童話的純真與奇幻,又將人物的情感和故事的張力展現得十分細膩。特彆是那些略帶傷感的故事,如《賣火柴的小女孩》,譯文將那種冰冷與渴望交織的氛圍描繪得入木三分,讓人讀來不禁潸然淚下。我相信,一本好的譯本,能夠讓讀者更接近原作的靈魂,而這本“精裝權威譯本”無疑做到瞭這一點,它讓我對重溫這些熟悉的故事充滿瞭期待,也讓我對安徒生這位偉大的童話大師有瞭更深的敬意。

評分

京東圖書很放心!質量不錯,但是這套價格太貴瞭。

評分

包裝很漂亮,絨布封麵,裏麵沒有插圖隻好讀給孩子聽

評分

在京東買的最多的就是書瞭,質量好,價格低,性價比極高。而且快遞員非常負責!

評分

有活動,提前給寶寶買的,希望寶寶養成愛讀書的好習慣。

評分

領的券,湊單買的,300減160,沒搶到減200,書質量都不錯,屯著慢慢看

評分

快遞一如既往的快~信任京東~

評分

給孩子買的 希望她喜歡 自己有時間也看看

評分

封麵像布紋一樣,手感很好!

評分

習慣在京東上買東西之後,越發覺得好用,物流快,服務態度好而且到位,多數是直營的東西,産品質量有保證。平颱上麵活動也多,圖書音像、傢用清潔、零食水産,各種都有。就是有些産品的後續服務需要跟進。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有