中華戲劇學叢刊:中國戲劇學史稿(修訂本)

中華戲劇學叢刊:中國戲劇學史稿(修訂本) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

葉長海 著
圖書標籤:
  • 中國戲劇史
  • 戲劇學
  • 中華戲劇學叢刊
  • 戲麯史
  • 中國文化
  • 學術著作
  • 曆史
  • 文學
  • 藝術
  • 戲麯理論
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中華書局
ISBN:9787101101706
版次:1
商品編碼:11549926
品牌:中華書局
包裝:平裝
叢書名: 中華戲劇學叢刊
開本:32開
齣版時間:2014-09-01
用紙:膠版紙
頁數:739
字數:600000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《中華戲劇學叢刊:中國戲劇學史稿(修訂本)》是中華戲劇學叢刊(第一輯)第一種,是葉長海先生代錶作,曾獲“首屆全國高校人文社會科學研究優秀成果奬”“首屆文化部直屬藝術院校專業教材奬”,是一部頗受學生歡迎的戲劇學教材。該書主要以中國戲劇理論發展史為脈絡,詳細解析瞭曆代富盛名的戲劇學理論著作,如鍾嗣成的《錄鬼簿》、周德清的《作詞十種》、王驥德的《麯律》、王國維《宋元戲麯史》等。其書特點戲劇理論、戲劇資料與戲劇錶演三者有機地融入在戲劇理論發展史中,因此,該書不僅資料翔實,理論紮實,還有指導性與實踐性。作為一部嚴謹的學術著作,作者還在書後附錄瞭一份人名書名索引,以方便讀者查閱

作者簡介

  葉長海,上海戲劇學院教授,著作有《王驥德麯律研究》、《中國藝術虛實論》、《麯學與戲劇學》《當代戲劇啓示錄》《麯律與麯學》《麯學與戲劇學》《愚園私語》等,主講課程《中國戲麯史》被評為上海市精品課程。

目錄

總序緒論第一章 中國戲劇學溯源第二章 元代戲劇學的興起第一節 元代戲劇學序說第二節 元代的戲劇錶演論著第三節 元代的戲麯創作論和作傢評論第四節 周德清的《作詞十法》
第三章 明前期的戲劇觀第一節 明前期戲劇觀概說第二節 硃權與《太和正音譜》第三節 丘睿、邵璨的戲麯創作觀
第四章 明中期戲劇學的轉機第一節 嘉靖、隆慶時期戲劇學的新轉摺第二節 魏良輔《麯律》的聲樂論第三節 李開先與《詞謔》第四節 何良俊與《四友齋麯說》第五節 徐渭與《南詞敘錄》第六節 王世貞的《麯藻》第七節 李贄的戲麯批評
第五章 萬曆時期戲劇學的崛起第一節 萬曆時期的戲劇學第二節 湯顯祖的戲麯理論第三節 瀋璟的麯學第四節 潘之恒的戲麯錶演理論第五節 鬍應麟、徐復祚和謝肇淛第六節 臧懋循的戲麯批評第七節 呂天成《麯品》
第六章 王驥德第一節 王驥德及其《麯律》第二節 王驥德《麯律》的戲麯創作論第三節 王驥德論戲麯流派和作傢作品
第七章 明晚期戲劇論的發展第一節 馮夢龍的創作論和演齣論第二節 祁彪佳“二品”第三節 《譚麯雜劄》和《衡麯麈譚》第四節 《弦索辨訛》和《度麯須知》第五節 張岱的戲劇演齣錄第六節 孟稱舜的戲麯批評第七節 卓人月、袁於令及其他
第八章 評點、麯譜及其他第一節 《牡丹亭》批評第二節 選本和評點本的戲麯批評第三節 南麯麯譜舉要
第九章 清初戲劇學的新潮第一節 清初戲劇學序說第二節 金聖嘆的《西廂記》批評第三節 《長生殿》批評第四節 孔尚任與《桃花扇》批評第五節 清初麯論新潮
第十章 李漁第一節 李漁與《李笠翁麯話》第二節 李漁的戲麯創作論第三節 李漁的戲麯演習論
第十一章 清中期戲劇學的新成就第一節 《揚州畫舫錄》《消寒新詠》和《審音鑒古錄》第二節 徐大椿的《樂府傳聲》第三節 《梨園原》的錶演理論第四節 焦循與《花部農譚》第五節 論麯詩舉隅
第十二章 古代戲劇學的餘暉第一節 梁廷枏的《藤花亭麯話》第二節 清後期麯論例話第三節 戲劇學資料的集成
第十三章 王國維及晚清戲劇學新貌第一節 王國維的《宋元戲麯史》第二節 吳梅的麯學第三節 晚清戲劇改革論結束語
後記修訂本後記人名書名索引史論概念索引

精彩書摘

  一、先秦的總體藝術論  中國上古藝術的一個重要特徵就是歌、舞、詩的融為一體,而中國最早有關藝術的論述,也恰恰屬於渾然性因而亦即呈現綜閤性質的藝術論。  如果追尋中國古代綜閤藝術論的源泉,則可以上溯至《尚書‘堯典》中這一段著名的文字:“帝日:夔!命女(汝)典樂,教胄子。……詩言誌,歌永言,聲依永,律和聲,八音剋諧,無相奪倫,神人以和。夔日:於!予擊石拊石,百獸率舞。”《尚書》是我國最早的曆史文獻匯編,其內容除瞭部分商、周兩代統治者的講話記錄外,多為東周、戰國時期根據遠古材料加工而成的虞、夏史事記載。上麵所引《堯典》的這段文字,記載瞭中國早期的文藝理論,它生動地說明瞭文藝産生和發展初期詩、歌、舞的緊密聯係。對詩、歌、舞這種密不可分的關係,《呂氏春鞦·古樂》也有所記載:“昔葛天氏之樂,三人操牛尾,投足以歌八闋。”由於詩、歌、舞在發生之初是密不可分的,因而我們的先人也就首先從綜閤性藝術的總體上去考察早期的藝術活動。這些記載曾對中國古代文藝理論的發展産生瞭深遠的影響。特彆在《毛詩序》和《樂記》中可以看齣這種影響。如《毛詩序》有雲:“詩者,誌之所之也,在心為誌,發言為詩。情動於中而形於言,言之不足故嗟嘆之,嗟嘆之不足故永歌之,永歌之不足,不知手之舞之足之蹈之。”《樂記》中也有類似的記載。這段話生動地論述瞭上古時代文藝生活的發生,以及最初文藝活動的特徵;其中一個重要特徵就是各種文藝方式的自然聯係。因而,《毛詩序》的這段論述,正是有關詩、歌、舞的綜閤論。  約成書於春鞦戰國之間的《樂記》,則是中國古代美學和文藝理論的奠基性著作。《樂記》吸收瞭《尚書·堯典》以來的美學觀點,繼承和發展瞭孔子的禮樂思想,對先秦高度繁榮的音樂文化作瞭理論總結,從而提齣瞭一個較為完整的藝術學體係。  郭沫若在論述《樂記》時曾指齣:中國舊時的所謂“樂”,它的內容包含得很廣。  ……

前言/序言

  總序  戲劇是一種古老的藝術,卻又是一種時齣時新的藝術。尤其是中華兒女所創造的中華戲劇,更是源遠流長,綿延不絕,數韆年來極大地豐富瞭中華民族的文化生活,至今依然為中國各族人民所喜聞樂見,並以其博大精深的中國傳統與璀璨多姿的東方風采獨秀於世界藝術之苑。  戲劇學是以戲劇為研究對象的一門新興學科,而戲劇則是既具有時間藝術特性又具有空間藝術特性的綜閤性藝術,劇場活動本身又具有社會性,因而,作為戲劇學研究對象的戲劇是一種極為復雜的文化現象。惟其如此,對戲劇的研究,則可以在不同的空間層次內進行,一是案頭文學,二是舞颱演齣,三是劇場活動,四是社會現象。戲劇學研究的發展史正是研究領域不斷拓寬的曆史。  曆代對中華戲劇藝術的記錄、總結與研究,逐漸形成瞭“中華戲劇學”的曆史。而作為近代意義上的戲劇學研究,則是一個世紀前開始於王國維的戲麯史研究。爾後對中國戲劇曆史的研究不斷有新的創獲。同時,一些戲劇傢則試圖通過藝術實踐和理論研究,建立中、西結閤的新戲劇體係。近數十年間,戲劇理論的研究視野大為拓展,不僅對戲劇藝術核心內容的研究更為全麵與深入,而且還創立瞭與戲劇有關的多種交叉學科。  中華戲劇本身是凝聚多種藝術因素的“總體性”藝術,而對戲劇的研究又是領域廣泛,門類繁多,如包括對戲劇原理、本質的探討,對作傢作品的品評,對演唱技能的研求,對文獻資料的整理等,方方麵麵,不一而足。因而各時代、各個人的研究隻能是有限度的、同時亦即是有特色的。我們當下最為需要的是係統化的理論研究,以推動有中國特色的“戲劇學”的學科建設。但任何理論建設,首先都要有對前人研究成果的總結整理與對曆史資料的紮實開掘。而在當代,文獻整理、文物發掘中的新發現之多是以往難以企及的,而且資料交流如此之方便亦是前人無法想象的。因此,我們要發揮此一時代優勢,在係統理論建設及基礎材料研究方麵多下力氣,多齣成績。這也正是本叢刊的齣版主旨所在。  本叢刊在推齣新的研究成果的同時,亦選取新時期以來的部分著作予以重版。而選擇的重點亦是上述的兩方麵:或在係統理論研究方麵有所建樹,或在文獻資料開掘方麵有所發現。  葉長海  2013年8月13日
好的,以下為您創作的關於另一本圖書的詳細簡介,內容完全獨立於您提到的那本書,並且力求自然流暢、信息詳實: --- 《江海之韻:明清之際江南士人的文學交遊與文化實踐》 導論:風起江南,流轉的文脈 本書聚焦於中國曆史文化最為繁盛的時期之一——明清之交。這一時期,江南地區不僅是經濟的重心,更是文化思潮最為活躍的熔爐。在這一特定的地理與曆史背景下,士人的群體性行為,尤其是他們之間復雜而精密的文學交遊網絡,構成瞭理解當時社會心態、文化趣味乃至政治氣候的關鍵切入點。《江海之韻》旨在細緻描摹和深入剖析這一精英群體如何在共同的文化空間中互動、競爭、互鑒與傳承,最終塑造瞭延續至近代的文學風尚與士人品格。 我們選取“文學交遊”作為核心研究範式,因為它超越瞭對個體天纔或孤立作品的贊頌,轉而關注知識生産與傳播的社會機製。士人之間的唱和酬贈、集體編纂、書信往來、地方性雅集的組織與參與,無不體現瞭他們對“在場”的渴望與對“名聲”的經營。本書試圖通過勾勒齣這些互動網絡中的關鍵節點人物和主要活動區域,重建一個多維度的、充滿張力的江南文化生態圖景。 第一部分:地理空間的文化拓撲——從城市到園林 江南地區的文化實踐,與其特殊的地理環境和城市布局密不可分。本部分將探討特定地域如何滋養並限定瞭士人的交遊模式。 1. 蘇杭都市的“文心”聚散: 蘇州與杭州作為南方的經濟與文化高地,匯聚瞭大量在中央或地方任職的官員及其退隱後的精英。我們詳細考察瞭這兩個城市中,以特定書坊、藏書樓(如天一閣的關聯影響)以及茶館為中心的文化集會。這些場所不僅僅是物質的堆砌,更是文化身份的象徵性標記。例如,城市中士人對“古雅”與“新奇”兩種趣味的拉扯,如何通過他們共同參與的雅集體現齣來,成為判斷其文化立場的試金石。 2. 園林:私密性中的公共劇場: 明清士人對私傢園林的營造達到瞭空前的熱度,園林不再僅僅是休憩之所,而是其文學見解和審美哲學的物質載體。本書分析瞭以董其昌、文徵明傢族為代錶的士人,如何通過園林中的題詠、碑刻以及定期的“花朝會”、“竹社”等活動,確立其在文人群體中的核心地位。園林的結構布局如何引導瞭詩文的創作主題,例如“幽深”與“開闊”兩種意境的轉換,實則是士人對入世與齣世心境的微妙平衡。 3. 江海碼頭的文化中轉站: 不同於聚焦於核心城市,本書亦關注瞭連接南北、溝通東西的漕運與海貿樞紐,如揚州、鎮江等地。這些“過境點”上的士人交往往往更具功利性和暫時性,但它們卻是信息、新書、以及不同地域文化元素快速交換的“中轉站”。通過分析這些次級中心點的交往記錄,可以更好地理解江南文化如何嚮外輻射,以及其如何吸納外來影響。 第二部分:文學實踐的共謀與競爭——創作、注釋與編纂 士人的交遊並非僅僅是風花雪月的消遣,而是嚴肅的文化建構工程。他們的互動深刻地影響瞭文學作品的生成、傳播和最終的經典化過程。 1. 詩歌的“接力賽”與唱和倫理: 詩歌在士人社交中占據核心地位。本書詳細梳理瞭明清時期流行的“聯句”、“酬唱”的規範與變異。尤其關注瞭那些相互唱和、旨在共同完成一部宏大敘事的群體性詩作項目。這些項目反映瞭一種“共謀”的創作心態,即個體纔華必須服從於群體的審美旨趣和道德高度。任何“齣格”的錶達,都會立刻招緻同儕的審視與規製。 2. 藏書、注釋與“正統”的爭奪: 文本的權威性在士人圈層中是爭奪的焦點。我們考察瞭不同群體對同一部經典(如《莊子》、《離騷》或唐詩選本)的注釋權。誰擁有最好的善本,誰的注釋最貼閤“古意”,誰就能在學術辯論中占據上風。交遊網絡在此過程中起到瞭“評審團”的作用,通過相互的推薦與批駁,確立瞭不同版本和解讀的學術地位。 3. 域外與異端題材的“集體消化”: 明末清初,隨著西方傳教士的到來和域外知識的傳入,士人如何將其納入既有的文化框架,成為一個重要的議題。本書分析瞭士人團體對“西學”的態度:一部分士人通過交遊網絡,共同商討如何解釋或挪用這些新知識(如天文、地理知識),將其轉化為符閤傳統士人身份的談資,而非激進的知識革命。這種“集體消化”的過程,體現瞭士人維護文化主體性的防禦機製。 第三部分:士人風度與文化政治的投影 文學交遊的背後,始終潛藏著士人對自我身份的定位與對政治環境的微妙迴應。 1. 友誼的“政治化”與“非政治化”: 在政治動蕩的時代,文人之間的友誼往往帶有政治色彩。本書通過分析特定派係(如東林黨餘脈或復社成員)在交遊中的選擇與排他性,展示瞭文學網絡如何成為政治聯盟的隱形延伸。同時,也探討瞭那些試圖超越政治泥潭、專注於“純文學”的群體,他們如何通過倡導樸素的“性靈說”來構建一種文化上的“避世”姿態。 2. 喪亂之年的情感投射與文學的療愈功能: 明清鼎革之際,無數士人經曆瞭傢國之變。在相互的慰藉、悼亡詩的唱和中,文學交遊承擔瞭重要的心理撫慰功能。這種群體性的情感宣泄,幫助他們確認瞭彼此的“同溫層”,並在破碎的現實中重建瞭超越朝代的文化認同。 3. 名聲經營:從文壇領袖到地方賢達: 交遊網絡是士人經營“名聲”的最佳平颱。本書考察瞭“文壇領袖”的誕生過程——他們如何通過提攜後進、為同儕的著作作序、組織地方性文化展覽等方式,將自己的聲望從個體聲譽擴展為一種區域性的文化權威。這種權威,在某些情況下,甚至可以轉化為實際的社會影響力。 結論:流動的遺産與曆史的迴響 《江海之韻》總結道,明清之際江南士人的文學交遊,並非是零散的偶然事件集閤,而是一個高度結構化、目標明確的文化實踐係統。它不僅留下瞭浩瀚的詩文集、筆記、尺牘,更留下瞭一種理解知識生産、精英治理和文化傳承的獨特模式。研究這些交遊網絡,如同在曆史的江海中追蹤水流的軌跡,最終揭示齣那股塑造瞭中國近世文化麵貌的強大而精微的“韻律”。 ---

用戶評價

評分

這本《中華戲劇學叢刊:中國戲劇學史稿(修訂本)》的封麵設計,乍一看上去,就帶著一股厚重的曆史感撲麵而來。裝幀的質感很紮實,摸上去那種略微粗糙的紙張觸感,似乎能讓人立刻聯想到那些塵封已久的文稿和古老的劇場。我特彆留意瞭扉頁上的校訂者信息,看得齣這次修訂並非簡單的文字校對,而是投入瞭大量心血進行文獻的重新梳理與考訂。對於一個長期關注中國傳統戲麯脈絡的愛好者來說,這種嚴謹的態度是至關重要的。我期待它能在梳理曆代戲麯理論、演齣實踐及其社會影響的宏大敘事中,提供更加精細和準確的時代背景分析。比如,它對於宋元南戲和元雜劇的源流區分,是否能提供新的史料支撐,或者對明清傳奇的流變給齣更具洞察力的階段劃分?希望它不僅僅是羅列事實的編年史,更能深入剖析不同曆史時期,戲劇思想是如何與當時的政治文化氣候相互激蕩、彼此塑造的。這本書的體量本身就預示著其內容的深度和廣度,希望能在這趟迴溯中國戲劇精神源頭的旅程中,獲得真正的學術滋養。

評分

翻開內文,排版上的清晰度令人贊賞。字體選擇恰當,行距適中,即便是麵對動輒數萬字的學術論述,閱讀起來也不會感到疲勞。我尤其欣賞它在引用古籍時的規範性,那些密集的注釋和旁證,如同清晰的指示牌,引導讀者去追溯每一條論斷的齣處。這對於我們進行二次研究或者單純想要核實某個說法的準確性時,提供瞭極大的便利。在我閱讀其他相關著作時,常有觀點闡述得頭頭是道,但引文卻模糊不清,使得論證力量大打摺扣。這本書顯然在這方麵下瞭大功夫,構建瞭一個堅實的學術地基。這種對細節的執著,反映齣修訂者對“史學”二字的敬畏之心。如果能在某些關鍵曆史人物的生平與創作環境之間建立更具畫麵感的聯係,那就更完美瞭,比如,某位戲麯大傢的創作高峰期,他所處的具體社會環境是如何直接影響其劇作主題與風格的轉嚮的,這些“軟性”的曆史細節,往往能讓冰冷的史料變得鮮活起來。

評分

坦白講,我對這種宏大的“史稿”總是抱持著一種既期待又審慎的態度。因為“史”的寫作,最大的挑戰在於如何處理遺漏與取捨。中國戲劇史料浩如煙海,任何試圖進行全麵概括的嘗試,都必然麵臨“割捨”的痛苦。我希望修訂本在麵對那些爭議性較大的曆史節點或流派時,能夠展現齣一種成熟的學術包容性。它不必強行給齣一個“標準答案”,但至少應該清晰地呈現齣主流觀點與非主流觀點之間的辯證關係,並且提供充足的文獻依據來支撐每一種論述。比如,對於某些失傳劇目的考證,究竟是傾嚮於保守的文獻復原,還是大膽的推測性重建?這種在史料真空地帶如何進行學術判斷的策略,是衡量一部史學著作功力的重要標尺。我期待這本書能提供一種紮實、可靠、且富有批判精神的史學立場。

評分

總而言之,這本書散發齣的那種沉甸甸的學術氣質,讓人感受到一種對中國傳統藝術形式的深度敬意。它仿佛是為那些真正想要“紮根”於中國戲劇肌理之中的研究者準備的“地圖冊”。我期待它不僅僅是一個靜態的知識集閤體,更是一部動態的、能夠激發未來研究方嚮的“指南針”。好的史學著作,其價值在於它能為後人指齣新的挖掘點和未被充分審視的角落。我希望在閱讀完之後,我能夠帶著更清晰的理論脈絡,重新審視那些耳熟能詳的經典劇目,發現它們在曆史長河中被時間磨損或遮蔽的另一重光彩。這是一次對深厚文化遺産的緻敬,也是一次對學術嚴謹性的檢驗。

評分

從整體的結構上看,這套叢刊的編排邏輯顯然是經過深思熟慮的。它似乎采取瞭一種宏觀敘事與微觀個案相結閤的方式。不同於那種純粹以朝代劃分的傳統史書,我感覺它可能在章節設計上更加注重“思潮”的演進。比如,它會不會在探討“戲麯文學性”與“錶演本體性”這對永恒矛盾時,設置專門的章節進行深入對比分析?這種跨越時空的比較研究,往往能揭示齣中國戲劇發展史上一些不易察覺的內在驅動力。如果修訂本能進一步強化這種橫嚮的、主題式的梳理,而不是僅僅做綫性時間推進,那麼它對現代戲劇研究者的啓發價值將是巨大的。我們期待看到,它如何處理那些介於“文學”和“舞颱實踐”之間的灰色地帶,如何平衡文人和藝人之間的權力關係對劇目最終形態的影響。這本書的價值,或許正在於它能提供一個多維度的觀察框架。

評分

書是正版,快遞也給力,價格公道,比實體書店強多瞭,贊!

評分

《中華戲劇學叢刊:中國戲劇學史稿(修訂本)》是中華戲劇學叢刊(第一輯)第一種,是葉長海先生代錶作,曾獲“首屆全國高校人文社會科學研究優秀成果奬”“首屆文化部直屬藝術院校專業教材奬”,是一部頗受學生歡迎的戲劇學教材。該書主要以中國戲劇理論發展史為脈絡,詳細解析瞭曆代最富盛名的戲劇學理論著作,如鍾嗣成的《錄鬼簿》、周德清的《作詞十種》、王驥德的《麯律》、王國維《宋元戲麯史》等。其書最大特點戲劇理論、戲劇資料與戲劇錶演三者有機地融入在戲劇理論發展史中,因此,該書不僅資料翔實,理論紮實,還有指導性與實踐性。作為一部嚴謹的學術著作,作者還在書後附錄瞭一份人名書名索引,以方便讀者查閱

評分

葉長海,上海戲劇學院教授,著作有《王驥德麯律研究》、《中國藝術虛實論》、《麯學與戲劇學》《當代戲劇啓示錄》《麯律與麯學》《麯學與戲劇學》《愚園私語》等,主講課程《中國戲麯史》被評為上海市精品課程。

評分

葉長海,上海戲劇學院教授,著作有《王驥德麯律研究》、《中國藝術虛實論》、《麯學與戲劇學》《當代戲劇啓示錄》《麯律與麯學》《麯學與戲劇學》《愚園私語》等,主講課程《中國戲麯史》被評為上海市精品課程。

評分

內容很好,這個叢書係列的書都很值得購買

評分

他迴憶說,在歐洲,“人們追求以藝術排斥自然,鏟平山丘,乾涸湖泊,砍伐樹木,把道路修成直綫一條,花許多錢建造噴泉,把花卉種得成行成列。而中國人相反,他們通過藝術模仿自然。因此,在他們的花園裏,人工的山丘形成復雜的地形,許多小徑在裏麵穿來穿去”。 耶穌會傳教士、法國畫傢王緻誠曾在清廷如意館作畫,參與繪製圓明園四十景圖。1743年,他曾寫信寄往巴黎,信中說,在中國園林裏,“人們所要錶現的是天然樸野的農村,而不是一所按照對稱和比例的規則嚴謹地安排過的宮殿。……道路是蜿蜒麯摺的……不同於歐洲那種筆直的美麗的林蔭道。……水渠富有野趣,兩岸的天然石塊或進或退,……不同於歐洲的用方整的石塊按墨綫砌成的邊岸。”遊廊“不取直綫,有無數轉摺,忽隱灌木叢後,忽現假山石前,間或繞小池而行,其美無與倫比”。 欣賞與贊嘆之後便是模仿。在歐洲,首先是英國,18世紀中葉,一種所謂自然風緻園興起瞭;後來傳到法國,在自然風緻園的基礎上增加一些中國式的題材和手法,如挖湖、疊山、鑿洞,建造多少有點類似中國式的塔、亭、榭、拱橋和樓閣等建築,甚至還有孔廟,例如1730年倫敦郊外的植物園,即今皇傢植物園。僅巴黎一地,就建起瞭“中國式”風景園約20處。同時也傳到意大利、瑞典和其他歐洲國傢,但不久以後歐洲人就發現,要造起一座真正如中國園林那樣水平的園林有多麼的睏難。 蘇格蘭人錢伯斯(1723~1796年)曾到過中國廣州,參觀過一些嶺南園林,晚年任英國宮廷總建築師。嶺南園林算不上中國最好的園林,但仍然引起瞭他無比的贊賞,在好幾本書裏他都描寫過中國園林,不隻是淺層的外在形象的描述,而是對中國的園林精神有瞭較深的體會。他說:“花園裏的景色應該同一般的自然景色有所區彆”,不應該“以酷肖自然作為評斷完美的一種尺度”。中國人“雖然處處師法自然,但並不摒除人為,相反地有時加入很多勞力。他們說:自然不過是供給我們工作對象,如花草木石,不同的安排,會有不同的情趣”。“中國人的花園布局是傑齣的,他們在那上麵錶現齣來的趣味,是英國長期追求而沒有達到的”。

評分

作者簡介

評分

書是正版,快遞也給力,價格公道,比實體書店強多瞭,贊!

評分

他迴憶說,在歐洲,“人們追求以藝術排斥自然,鏟平山丘,乾涸湖泊,砍伐樹木,把道路修成直綫一條,花許多錢建造噴泉,把花卉種得成行成列。而中國人相反,他們通過藝術模仿自然。因此,在他們的花園裏,人工的山丘形成復雜的地形,許多小徑在裏麵穿來穿去”。 耶穌會傳教士、法國畫傢王緻誠曾在清廷如意館作畫,參與繪製圓明園四十景圖。1743年,他曾寫信寄往巴黎,信中說,在中國園林裏,“人們所要錶現的是天然樸野的農村,而不是一所按照對稱和比例的規則嚴謹地安排過的宮殿。……道路是蜿蜒麯摺的……不同於歐洲那種筆直的美麗的林蔭道。……水渠富有野趣,兩岸的天然石塊或進或退,……不同於歐洲的用方整的石塊按墨綫砌成的邊岸。”遊廊“不取直綫,有無數轉摺,忽隱灌木叢後,忽現假山石前,間或繞小池而行,其美無與倫比”。 欣賞與贊嘆之後便是模仿。在歐洲,首先是英國,18世紀中葉,一種所謂自然風緻園興起瞭;後來傳到法國,在自然風緻園的基礎上增加一些中國式的題材和手法,如挖湖、疊山、鑿洞,建造多少有點類似中國式的塔、亭、榭、拱橋和樓閣等建築,甚至還有孔廟,例如1730年倫敦郊外的植物園,即今皇傢植物園。僅巴黎一地,就建起瞭“中國式”風景園約20處。同時也傳到意大利、瑞典和其他歐洲國傢,但不久以後歐洲人就發現,要造起一座真正如中國園林那樣水平的園林有多麼的睏難。 蘇格蘭人錢伯斯(1723~1796年)曾到過中國廣州,參觀過一些嶺南園林,晚年任英國宮廷總建築師。嶺南園林算不上中國最好的園林,但仍然引起瞭他無比的贊賞,在好幾本書裏他都描寫過中國園林,不隻是淺層的外在形象的描述,而是對中國的園林精神有瞭較深的體會。他說:“花園裏的景色應該同一般的自然景色有所區彆”,不應該“以酷肖自然作為評斷完美的一種尺度”。中國人“雖然處處師法自然,但並不摒除人為,相反地有時加入很多勞力。他們說:自然不過是供給我們工作對象,如花草木石,不同的安排,會有不同的情趣”。“中國人的花園布局是傑齣的,他們在那上麵錶現齣來的趣味,是英國長期追求而沒有達到的”。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有