博爾赫斯談話錄

博爾赫斯談話錄 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 威利斯·巴恩斯通 編,西川 譯
圖書標籤:
  • 博爾赫斯
  • 文學
  • 哲學
  • 訪談錄
  • 阿根廷文學
  • 短篇小說
  • 虛構
  • 迷宮
  • 記憶
  • 存在主義
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 廣西師範大學齣版社
ISBN:9787549557806
版次:1
商品編碼:11577644
品牌:理想國(imaginist)
包裝:精裝
開本:32開
齣版時間:2014-11-01
用紙:膠版紙
頁數:392

具體描述

産品特色

編輯推薦

  

  十一篇經典談話,管窺文學巨擘博爾赫斯的心靈堂奧——作為享譽世界的詩人、文學傢、翻譯傢,博爾赫斯對當代寫作影響深遠。本書為其晚年兩次美國之行中接受訪談的記錄結集,涉及他對時代、宗教、哲學、文學和寫作的諸多觀點,是瞭解博爾赫斯生平與創作不可多得的精彩讀本。
  博爾赫斯、巴恩斯通、西川,三位詩人一次跨越時空和語言的詩藝閤作——博爾赫斯中年失明,此後口授詩歌、寓言和故事,但越來越多藉助“談話”這一媒介以分享他未成文的文字;博爾赫斯忘年摯交、艾米莉?狄金森詩歌奬獲奬詩人威利斯·巴恩斯通,記錄下博氏耄耋之年爐火純青的思想,錄下他“驚人的坦率、睏惑和睿智”;中國著名詩人西川,自1980年代開始譯介博爾赫斯,二十年後重校精譯,修訂新版。
  三十年後新作“後記”,編者巴恩斯通重新評價博爾赫斯的“口頭文學”——巴恩斯通認為,博爾赫斯在其後半生所有的航行和所有的閑談中,“發展齣一種特殊的口頭文學”,他的聽眾無所不在,從身份不明的記者、門童,到作傢、侍應生;作為那個時代重要的發言人,博爾赫斯的談話與寫作彼此驗證,他作為談話者和作為作傢的身份始終統一,兩者共同造就瞭一個文學奇跡。

內容簡介

  美洲西語文學的最重要開創者、現代文學具感染力的經典作傢之一。博爾赫斯的談話,與他的作品一樣深邃智慧,曆久不衰。
  豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(Jorge Luis Borges, 1899—1986),享譽世界的阿根廷詩人、作傢、翻譯傢,西語美洲文學之父。創作風格深邃博學,獨樹一幟,尤以融現實於虛構而臻於神秘的迷宮式構思著稱,對世界當代文學創作及文藝批評均有深遠的影響。
  1976年,博爾赫斯在印第安納大學參加瞭一係列有關他的生平與創作的對話活動。1980年春,他作為帕登教授重返印第安納,度過瞭一個月的時光。他還訪問瞭芝加哥、紐約和波士頓,一路上邊走邊談。本書為這兩次美國之行中接受訪談的記錄結集,共十一篇對話,涉及博爾赫斯對時代、宗教、哲學、文學和寫作的諸多觀點。
  博爾赫斯的性格與談吐,至少同他的作品一樣意味深長,富於機智。在生命的最後幾十年,他遊走四方,口授詩歌、寓言和故事。在旅行和閑談中,他發展齣一種特殊的口頭文學。他作品中無處不在的主題,交織閃耀在這十一篇談話中,使人得以一窺這位文學巨擘的心靈堂奧。
  本書為博爾赫斯、巴恩斯通、西川三位詩人一次跨越時空和語言的詩藝閤作。西川自1980年代開始譯介博爾赫斯,二十年後重校精譯,修訂新版。編者巴恩斯通三十年後新作“後記”,重新評價博爾赫斯的文學遺産。

作者簡介

  威利斯·巴恩斯通(WillisBarnstone),詩人、學者、翻譯傢,1927年生於緬因州劉易斯頓,先後就讀於鮑都因學院、哥倫比亞大學和耶魯大學,退休前為印第安納大學比較文學教授。曾於1975–1976年執教於阿根廷布宜諾斯艾利斯。1984–1985年作為富布萊特教授執教於北京外國語學院。齣版著作四十餘種,曾獲艾米莉?狄金森詩歌奬、古根海姆基金會奬修金,兩次獲普利策奬提名。

  西川,詩人、散文和隨筆作傢、翻譯傢,中央美術學院中國文學教授。曾短期任教於美國紐約大學東亞係(2007)、加拿大維多利亞大學寫作係(2009)。齣版有六部詩集、兩部隨筆集、兩部評著、一部詩劇。此外還譯有龐德、博爾赫斯、米沃什、蓋瑞?施奈德等人的作品。曾獲聯閤國教科文組織阿奇伯格奬修金(1997年)、魯迅文學奬(2001年)、上海《東方早報》“文化中國十年人物大奬(2001-2011)”等。其詩歌和隨筆被收入多種選本並被廣泛譯介,發錶於二十多個國傢的報刊雜誌。紐約新方嚮齣版社於2012年齣版英譯《蚊子誌:西川詩選》,該書入圍2013年度美國翻譯圖書奬並獲該年度美國盧西恩?斯泰剋亞洲翻譯奬。

目錄

原序
1.神秘的島嶼
2.當我醒來
3.它像夏日的黃昏徐徐降臨
4.我隻代錶我自己
5.人群是一個幻覺
6.但我更偏愛做夢
7.作傢等待著他的作品
8.時間是根本之謎
9.我總是把樂園想象為一座圖書館
10.噩夢,這夢之虎
11.麵對鏡子我始終心懷恐懼
譯後記:天言智者/威利斯·巴恩













精彩書摘

  所有這一切,錯誤的女人、錯誤的行為、錯誤的事件,所有這一切都是詩人的工具。一個詩人應當把所有的東西,甚至包括不幸,視為對他的饋贈。不幸、挫摺、恥辱、失敗,這都是我們的工具。
  與其說靈魂尋找通嚮地獄或天堂之路,不如說靈魂把自己變成地獄或天堂。
  我認為詩歌應當是匿名之作。比如說,如果我能選擇,我會樂於讓他人加工、重寫我的一行詩、一篇小說,以便讓它們流傳下去,我希望我個人的名字會被忘掉,正如在適當的時候會是這樣。所有作傢都麵臨這個問題。
  我認為對於一位作者來講,最好是他能成為傳統的一部分、語言的一部分,因為語言將使用下去而書籍會被遺忘。也許每一個時代都在一遍又一遍地重寫同樣的書,隻是改變或加入一些細節。或許永恒之書皆相同。我們總是在重寫古人寫過的東西,而這就證明足夠瞭。
  我認為一個人總在死亡。每一次我們不能有所感受,不能有所發現,而隻能機械地重復什麼的時刻,就是死亡的時刻。生命也會隨時到來。如果你單獨拿某一天看看,你就會發現這一天裏有許多次死亡,依我看,也有許多次誕生。但是我不想做一個行屍走肉。我盡量保持對事物的興趣。我始終在接受著各種經驗。這些經驗會變成詩,變成短篇小說,變成寓言故事。我始終在接受它們,盡管我知道很多事情我隻是機械地去做,去說,這意味著,與其說它們屬於生命,不如說它們屬於死亡。
  每一次我們重讀一本書,這本書就與從前稍有不同,而我們自己也與從前稍有不同。
  這是我的命運,我命中注定要思考一切事物、一切經驗,好像這一切的齣現就是為瞭讓我去運用它們來製造美。我知道我失敗瞭,我還要一直失敗下去,但這依然是我生存的惟一正當理由。繼續體驗事物,繼續快樂,悲傷,茫然,睏惑—我總是為事物所睏惑,然後努力運用這些經驗來創作詩歌。而在許許多多的經驗中,最令我快樂的是閱讀。啊,還有比閱讀更好的事,那就是重讀,深入到作品去中,豐富它,因為你已經讀過它。我要勸大傢少讀些新書但要更多地重讀。
  當一首詩是真正的詩時,它迫使讀者大聲朗誦。這是對詩歌的檢驗。在閱讀一首詩,或一部長篇小說,或一個小故事時,如果你覺得並不非得把它大聲朗誦齣來,那麼這作品一定齣瞭什麼毛病。我多次注意到,盡管文字或許應當齣諸筆端,但從本質上說它屬於口頭。既然它始於口頭,它就不該脫離口頭。
  因為閱讀畢竟是一件煞費苦心的事,正如經驗也是一件煞費苦心的事。我每讀到什麼,什麼就有所改變。我每寫齣什麼,什麼就一直被每一位讀者改變著。每一種新經驗都豐富瞭書本。你們能看到—我想到的是《聖經》—你們能看到它是怎樣被一代代人所豐富起來的。
  我很清楚,當但丁做他的地獄之夢、煉獄之夢時,他在想象事物,而彌爾頓則是在詞句而不是在意象上下功夫。你也許會說,對一個詩人來講,這種思維是允許的。是允許,但這就不像但丁那樣能打動我。彌爾頓給我留下瞭印象,但僅僅是印象而已。而說到但丁,我便感到他的每一個詞都卓爾不凡。我覺得他的每一個意象都本該如此。你不必去證明他詩行的閤理性。你不必用中世紀的眼光去看待他。每個詞都是完美的,每個詞都得其所哉。你覺得但丁的詩句不需要任何人加工。而彌爾頓的很多詩句,至少在我看來,頗為拙劣。
  ……

前言/序言


博爾赫斯談話錄:一場思想的盛宴 《博爾赫斯談話錄》並非一本詳盡的傳記,也不是對某一個特定主題的深入研究。相反,它更像是一扇敞開的窗戶,讓我們得以窺見這位文學巨匠內心深處那些閃爍著智慧光芒的碎片。通過精心編選的訪談、演講和不期而遇的對話,讀者將跟隨博爾赫斯本人,漫步於他的思想迷宮,探索他文學創作的源泉,品味他獨特的哲學視角,感受他作為一個智識探索者,對存在、時間和無限的永恒追問。 這本書不預設讀者對博爾赫斯已有深入瞭解,卻也絕不會淺嘗輒止。它以一種平易近人的方式,將博爾赫斯那深邃而又時常帶著戲謔的思考,以最接近他本人語氣的方式呈現給讀者。那些精妙的比喻,那些引人入勝的故事,那些看似漫無邊際卻又條理清晰的論述,都將一一展現在我們麵前。你將有機會聽到他談論那些讓他著迷的作傢,如卡夫卡、喬伊斯、休謨;你也將聽到他對文學史上的重要流派,如象徵主義、超現實主義,有著自己獨到的見解。但他談論的遠不止於此,他會從文學的觸角延伸至哲學、神學、曆史,甚至是物理學。 語言的魔術師:博爾赫斯的心靈獨白 博爾赫斯本人就是語言的極緻運用者,而《博爾赫斯談話錄》則將這種天賦淋灕盡緻地展現在讀者麵前。他的語言並非華麗辭藻的堆砌,而是簡潔、精準,卻又蘊含著無窮的張力。他善於用最樸素的詞語構建齣最復雜的思想,用最日常的敘述引齣最深刻的哲理。讀他的話語,仿佛在品味一杯陳年的美酒,初入口時平淡無奇,細細品味,方能感受到其醇厚與迴甘。 他談及創作的靈感時,常常會引用童年時的記憶,或是偶然讀到的一本書,一段詩句。他並非刻意為之,而是真誠地分享他思想形成的軌跡。你或許會驚訝於他對古代神話、宗教傳說、甚至民間故事的信手拈來,並將其巧妙地融入到他對現代文明的審視中。他會將亞曆山大圖書館的浩瀚與人類知識的局限性相提並論,將迷宮的意象與生命存在的某種根本狀態相連接。他的話語中沒有宏大敘事的框架,卻處處可見對人類處境的深刻洞察。 思想的疆域:從文學到哲學 《博爾赫斯談話錄》最引人入勝之處,在於它打破瞭學科的界限。博爾赫斯不是一個被束縛在書齋裏的學者,他是一個對世界充滿好奇的探險傢。他談論拉普拉斯妖,會思考時間的不可逆性;他談論哥德爾不完備定理,會聯想到語言的自指和邏輯的悖論。這些看似艱深的科學和哲學概念,在他的口中變得鮮活而有趣。他不會生硬地科普,而是將它們融入到他對文學、對人生、對宇宙的理解之中。 他對於“無限”這個概念的迷戀,貫穿瞭他幾乎所有的思考。無論是數量上的無限,還是空間上的無限,抑或是時間上的無限,都成為他想象力的源泉。他會將無限的圖書館看作是宇宙的隱喻,將無限的迴環視為命運的嘲弄。這種對無限的追尋,不僅是他作為作傢的藝術手法,更是他作為思想傢對人類認知邊界的深刻反思。 鏡子般的自我:博爾赫斯與他的作品 雖然這本書不是直接解讀他的小說,但通過博爾赫斯本人的話語,我們能夠更清晰地理解他那些充滿象徵意義的意象和主題。他會談及他筆下的“我”是如何生成的,他筆下的“他者”又是如何構建的。他對於“身份”的模糊性,對於“現實”的相對性的探討,在這些談話中得到瞭生動的闡釋。你將不再僅僅是閱讀他那些令人費解的故事,而是開始理解故事背後的邏輯,故事對現實世界投射齣的深刻反思。 他會坦率地談論他作為盲人的經曆,但這種坦率並非抱怨,而是將其轉化為一種獨特的視角。他提到,失去視覺讓他更專注於內心,更依賴於想象力。這種“看得更深”的能力,也體現在他對事物的洞察力上。他似乎總能透過現象看到本質,用最簡潔的語言點破那些纏繞著我們的復雜問題。 對話的藝術:傾聽與迴應 《博爾赫斯談話錄》的魅力還在於其對話的形式。我們聽到的並非博爾赫斯單方麵的獨白,而是他與采訪者、聽眾之間的互動。這些互動往往能激發他更深層次的思考,甚至會讓他自己也感到驚訝。他並不總是能給齣一個確定的答案,有時他也會承認自己的睏惑,承認人類知識的局限性。這種坦誠,使得他對智慧的追求顯得更加可貴。 你或許會發現,他對待一些問題,有時會顯得有些戲謔,有些難以捉摸。這是他特有的幽默感,也是他對事物進行多角度審視的體現。他從不認為自己擁有絕對的真理,而是樂於探索各種可能性。這種開放的態度,正是他能夠不斷突破思想藩籬的關鍵。 超越文本的體驗:成為思想的同行者 閱讀《博爾赫斯談話錄》,不僅僅是在閱讀文字,更像是在與一位偉大的思想傢進行一場跨越時空的對話。你會被他的智慧所啓發,會被他的坦誠所打動,會被他對知識的無限渴求所感染。這本書將帶領你踏上一段智識的旅程,讓你在理解博爾赫斯本人及其作品的同時,也開始重新審視自己對世界、對人生、對知識的看法。 它不是一本提供終極答案的書,而是一本激發更多問題,引領你走嚮更深邃思考的書。它讓你明白,真正的智慧,往往藏匿於對已知邊界的不斷探索之中,藏匿於對未知世界的永恒好奇之中。博爾赫斯本人,就是這樣一位永不停歇的思想旅者,而《博爾赫斯談話錄》,正是他留給我們的一份寶貴的遺産,一份邀請我們加入他思想盛宴的邀請函。通過這本書,你將有機會成為他思想旅程中的一位同行者,在智慧的光輝中,找到屬於自己的啓迪。

用戶評價

評分

《博爾赫斯談話錄》在我心中勾勒齣瞭一幅精神世界的壯麗畫捲,每一筆都充滿瞭哲思與想象。我能想象,在談論某個抽象概念時,他會運用無數精妙的比喻,將那些難以捉摸的思緒,化為觸手可及的畫麵。他可能不會直接給齣答案,而是會設置一個又一個的陷阱,引導讀者自己去探索,去發現。他對某些曆史事件的解讀,對某些人物的評價,也一定會帶著他特有的審視和洞察,讓讀者在原有認知的基礎上,獲得更深層次的理解。這本書,我想,一定能讓我對“理解”這個詞産生全新的認識。它不會是簡單地將知識灌輸,而是更像一場精妙的催眠,讓你在不知不覺中,被他的思想所吸引,被他的智慧所感染。它會讓你開始質疑,開始反思,開始重新審視自己與世界的關係,並在這個過程中,找到屬於自己的獨特路徑。

評分

讀完《博爾赫斯談話錄》,我的腦海中湧現齣無數的畫麵和思緒,仿佛自己也曾置身於那些飄逸的午後,聆聽這位智者低沉而富有磁性的聲音。盡管我並未真正擁有這本書,但我能想象,它的字裏行間必定充滿瞭博爾赫斯式的迷宮,邏輯的嚴絲閤縫與意象的奇詭瑰麗交織,引人深陷其中,難以自拔。我仿佛看到瞭他那雙深邃的眼睛,在談笑間洞悉宇宙的秘密,在日常的絮語中點化生命的真諦。那些關於時間、鏡像、鏡子、迷宮、圖書館、書籍的隱喻,或許會以一種近乎炫目的方式呈現,讓我重新審視我們所處的現實,以及我們賴以生存的認知邊界。我相信,這本書不會僅僅是思想的碰撞,更是一種靈魂的觸動,它會悄悄地在你心中種下一顆種子,讓你在未來的某一天,驀然迴首,發現自己早已被博爾赫斯式的哲學所浸潤,看待世界的方式發生瞭微妙而深刻的改變。每一次翻閱,都可能是一次新的探險,一次與自己內心深處的對話,一次對未知領域的敬畏與探索。

評分

《博爾赫斯談話錄》在我心中構築瞭一幅宏偉的知識殿堂,每一層都陳列著令人驚嘆的智慧寶藏。我仿佛能聽到博爾赫斯在其中漫步,他的腳步聲迴蕩在寂靜的空間,每一次停頓,都似乎在對某個概念進行深度挖掘。他會毫不吝嗇地分享他對不同文化、不同哲學的理解,那些晦澀的術語在他的口中,會變得生動有趣,仿佛被賦予瞭生命。我會看到他對某些理論的解構,對某些觀點的批判,以及他那獨到的洞察力,總能穿透錶象,直抵核心。這本書,更像是一場思想的盛宴,邀請讀者一同赴宴,在味蕾綻放的同時,也讓大腦得到極大的滋養。我期待著,在字裏行間,與這位偉大的思想傢進行一場跨越時空的對話,感受他那不拘一格的思維方式,領略他那博大精深的學識。他會挑戰我們固有的認知,讓我們重新審視那些習以為常的事物,並以一種全新的視角去理解這個復雜而迷人的世界。

評分

閱讀《博爾赫斯談話錄》,我感受到的是一種洗滌心靈的純粹力量。他對於語言的運用,對於詞語的精挑細選,會給我的閱讀體驗帶來無與倫比的享受。他可能不會用華麗的辭藻堆砌,而是用最簡潔、最精準的語言,勾勒齣最深刻的意涵。我仿佛看到他坐在書桌前,手持鵝毛筆,在紙上留下一行行閃爍著智慧光芒的文字。他對文學創作的理解,對“寫什麼”和“怎麼寫”的思考,會給每一個熱愛文字的人帶來啓示。他不會迴避那些關於孤獨、關於死亡、關於虛無的沉重話題,但他會用一種超然的態度去麵對,並從中提煉齣生命的堅韌與價值。這本書,我想,一定能讓我在喧囂中找到片刻的寜靜,在迷茫中獲得一絲指引。它不僅僅是一本書,更是一扇窗,透過它,我可以窺見一個更加廣闊、更加深刻的精神世界,並從中汲取前行的力量。

評分

手握《博爾赫斯談話錄》,我仿佛觸摸到瞭智者最柔軟的內心,那些經過打磨、曆久彌新的智慧,不再是冰冷的理論,而是溫熱的分享。我能想象,他在談論文學時,那些名字如同星星般閃爍,那些故事如同河流般奔騰,他仿佛能看到文字背後隱藏的萬韆世界,並以一種精妙的筆觸將其剖析得淋灕盡緻。他對文學的熱愛,對知識的渴望,以及那份對事物本質的孜孜不倦的追尋,會以一種最真摯、最樸實的方式流露齣來。我想象他談論人生時,不會有長篇大論的說教,而是如同智者在燈光下輕輕拂拭古籍,點到為止,卻直指人心。那些關於選擇、關於遺忘、關於存在與虛無的思考,會在他的話語中化為平靜的漣漪,蕩漾在讀者的心湖。這本書,或許不是要給你一個明確的答案,而是要激發你無數個問題,引導你去思考,去感受,去體味生命中那些稍縱即逝的美好與深刻。它就像一位老朋友,用最真誠的語言,與你分享他的人生體悟,讓你在喧囂的世界裏,找到一片寜靜緻遠的角落。

評分

挺好的。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

評分

感覺十分滿意

評分

還沒有看,希望是喜歡的風格

評分

關注很久的書,很喜歡

評分

經典作品不用解釋,一個字:好

評分

一分給包裝 就這樣書不會搞蹩角瞭?

評分

博爾赫斯的思維閃光點就散落在本書的各處,還有他對自己創作的小說和詩的解讀。

評分

不錯,很快,書也好看,,

評分

滾石樂隊創建於1962年,到今天已經跨越瞭半個世紀。滾石樂隊的歌聲曾響起在世界的每個角落,影響瞭一代又一代人。他們曾經年少輕狂,卻仍有著堅不可摧的友誼;他們曾經跌入低榖,卻總能重新掀起@。《滾石50年跨越時代的搖滾傳奇》記錄瞭這個樂隊從創建之初到成為“全世界最偉大的搖滾樂隊”的曆程,其中有歡笑,有淚水,有榮耀,有失意,有瘋狂,有淡然……《滾石50年跨越時代的搖滾傳奇》將通過珍貴的照片和生動的文字將讀者帶迴那些激動人心的歲月,讀者不但能夠瞭解他們發展期的艱辛和執著,領略他們在舞颱上的魅力和纔華,也能夠感受他們聚光燈背後的溫暖和情誼。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有