《追夢中國 媽媽 我是你的眼(英)》以珍妮的口吻講述瞭她與主人之間的故事,其中的酸甜苦澀都是她們一生珍貴的迴憶。值此春末絢麗多彩之際,祝願陳燕與愛犬珍妮明天更好!
In China, there are a very limited number of books about guide dogs, and Chen Yan has written one. It is unprecedented in that it narrates from the perspective of a guide dog.
該叢書是為配閤中國夢的對外宣傳齣版的,介紹中國各方麵突齣人物實現人生理想的故事。現叢書共齣版瞭十二本。書中介紹的這些人物用各自的奮鬥曆程詮釋瞭中國人的“中國夢”。本係列圖書設計裝幀風格簡潔大氣,文筆生動,節奏緊湊,開本也符閤國外讀者的閱讀習慣。叢書齣版後收到讀者歡迎。
《追夢中國 媽媽 我是你的眼(英)》以導盲犬珍妮的口吻講述瞭它與主人陳燕之間成長勵誌的故事,其中的酸甜苦澀是她們一生珍貴的迴憶。
她生於北京,它長於大連。
她從小被親生父母拋棄,它卻有三個深深愛著自己的傢庭。
它離開故鄉,隻為日夜陪伴在她身旁。她放棄蒸蒸日上的事業,就為給它一個無牽無絆的傢。她是中國一位女盲人鋼琴調率師,它是一條拉布拉多導盲犬。
命運使她和它走到瞭一起,她是它的“媽媽”,它是她的“眼睛”。他們一起擔當,共同分享喜悅,他們是兩個不能分開的靈魂。
Born in Beijing, Chen Yan is a blind woman who was abandoned by her parents when she was a child. Born in Dalian, Jenny is a Labrador guide dog raised by three loving families. One day, fate brings them together.
陳燕,因患先天性白內障雙目失明遭父母拋棄。現在她是中國一位女盲人鋼琴調律師;中國一位齣版自傳的盲人;中國一位盲人跆拳道手;中國一位盲人獨輪車騎手;中國一位畫貓的盲人畫傢。
陳燕的成長經曆,曾經被中央電視颱、北京電視颱、鳳凰衛視、北京晚報等各大新聞媒體報道過。
Chen Yan is the first female blind piano tuner in China. Jenny lends her own eyes to Chen Yan, and in return Chen Yan gives Jenny a happy and warm home.
當我的目光落在這本書名上時,一股難以言喻的衝擊力撲麵而來。“追夢中國”,三個字便足以讓人心潮澎湃,它勾勒齣一幅壯麗的時代圖景,充滿瞭奮鬥、希望和前進的力量。而緊隨其後的“媽媽,我是你的眼”,則像是最溫柔的一道光,將這份宏大的敘事拉迴瞭至親至愛的情感核心。這是一種怎樣的結閤?是孩子成為母親的支撐,用自己的方式為母親照亮前行的路?還是在時代的洪流中,個體的情感如何承載和映照著整個國傢的夢想?我忍不住去想象,在“追夢中國”的背景下,一個傢庭,一份母子(女)情,是如何交織在一起,共同書寫生命的故事。而英文副標題 "[Through Jenny’s Eyes - Memoirs of a Guide Dog]",更是為這幅畫麵增添瞭彆樣的色彩。一隻導盲犬的視角,它又將如何“看”到中國的夢想,又將如何成為“媽媽的眼”?這其中蘊含著怎樣的情感,怎樣的擔當,怎樣的超越?這本書,讓我預感到將是一場關於愛、關於奉獻、關於在時代浪潮中閃耀的個體生命價值的深刻解讀。
評分光是看到這個書名,我就已經被牢牢吸引住瞭:“追夢中國”,這個名字自帶一股蓬勃嚮上的力量,仿佛能夠勾勒齣國傢發展的波瀾壯闊。而緊接著的“媽媽,我是你的眼”,則像是一道溫暖的光,瞬間將宏大的時代背景拉近到最細膩、最真摯的情感層麵。這其中的反差和連接,讓我充滿瞭好奇:究竟是怎樣的故事,能夠將這兩者如此完美地融閤在一起?是某個孩子,為瞭母親的幸福,用自己的方式承擔起責任,成為母親的依靠?還是在時代巨變的背景下,個人的情感與國傢的發展交織,形成一幅動人的畫捲?更何況,英文副標題 "[Through Jenny’s Eyes - Memoirs of a Guide Dog]",則為這一切增添瞭更加奇特的維度。一隻導盲犬的視角,這本身就是一個極具吸引力的切入點。它將如何“看”到中國的變化,又將如何成為“媽媽的眼”?我迫不及待地想要知道,這隻特殊的“眼”背後,又藏著怎樣不為人知的心路曆程,又如何用它的視角,去詮釋愛、責任與生命的意義。這本書,讓我看到瞭溫情與力量的結閤,看到瞭個體生命在時代洪流中的閃光點,也讓我對生命的堅韌與美好,充滿瞭無限的期待。
評分這本書的書名本身就充滿瞭詩意和力量,“追夢中國”勾勒齣一幅波瀾壯闊的時代畫捲,而“媽媽,我是你的眼”則直接觸及到瞭最柔軟的親情紐帶,加上英文副標題 "[Through Jenny’s Eyes - Memoirs of a Guide Dog]",更是瞬間點燃瞭我的好奇心。我一直對那些在人生逆境中閃耀人性光輝的故事深感著迷,特彆是那些關於勇氣、堅持和愛的真實寫照。這本書似乎就蘊含瞭這樣的力量,它讓我預感到,在字裏行間,我將看到一個堅韌不拔的靈魂,如何在中國這片廣袤的土地上,書寫屬於自己的傳奇。我腦海中已經浮現齣無數畫麵:一位母親的無私付齣,一個孩子(或某個特殊的存在)的成長軌跡,以及那雙“眼睛”所見證的,一個國傢從過去到現在的飛躍。我期待著,這本書能帶我走進一個充滿溫情與勵誌的世界,讓我感受到生命中最真摯的情感,並在字裏行間汲取前行的力量。它不僅僅是一本書,更像是一扇窗,讓我窺見生命的另一種可能,去理解那些不曾親身經曆卻深刻觸動的偉大。
評分初見這本書名,我的內心便湧起一股莫名的感動。“媽媽,我是你的眼”,這幾個字太有畫麵感瞭!它立刻勾勒齣一個畫麵:一個孩子,或者某種特殊的存在,以其獨特的方式,成為瞭母親的光明,支撐著她,陪伴著她,也見證著她的生命旅程。而“追夢中國”,則將這份個體的情感與宏大的時代背景相結閤,讓這份“我是你的眼”的深情,不僅僅是局限於傢庭內部,更是承載瞭更深層次的意義——可能是見證中國夢的實現,可能是用自己的方式參與到國傢的發展中。我尤其對英文副標題 "[Through Jenny’s Eyes - Memoirs of a Guide Dog]" 感到好奇。一位導盲犬的視角,這本身就充滿瞭故事性!它讓我聯想到許多關於動物與人之間深厚情感的敘述,導盲犬的忠誠、智慧和陪伴,定然是故事中濃墨重彩的一筆。我迫不及待地想知道,這位“Jenny”是如何成為“你的眼”的,它在“追夢中國”的宏大敘事中,扮演瞭怎樣的角色?是默默的守護,還是積極的參與?這本書,讓我看到瞭情感的力量,也讓我對生命的堅韌與美好充滿瞭期待。
評分我被這個書名深深吸引。“追夢中國”,自帶一種史詩般的宏大感,仿佛能聽到時代前進的腳步聲。而“媽媽,我是你的眼”,又瞬間將這份宏大拉近到人最柔軟的內心,這是多麼深沉而動人的羈絆!我腦海中立刻浮現齣各種畫麵,有母親的慈愛,有孩子的擔當,有他們共同麵對生活挑戰的勇氣。更何況,還有一個英文副標題 "[Through Jenny’s Eyes - Memoirs of a Guide Dog]",這簡直是一個寶藏!一隻導盲犬的視角,它將如何解讀“追夢中國”的時代變遷,又將如何成為“媽媽的眼”?這其中充滿瞭未知的可能性,有對生命的敬畏,有對忠誠的贊美,有對陪伴力量的歌頌。我期待著,這本書能夠帶領我深入到一個充滿溫情、力量與啓示的世界,讓我看到個體在時代洪流中的掙紮與成長,看到愛與被愛如何化解睏境,看到那些不為人知的幕後故事,以及那些在平凡生活中閃耀的偉大。它不僅僅是文字,更是一種情感的傳遞,一種精神的共鳴,一種對生命意義的探索。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有