轉變之書:結束,是重生的起點 [Transition:Making Sense Of Life's Change]

轉變之書:結束,是重生的起點 [Transition:Making Sense Of Life's Change] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 威廉·布瑞奇(William Bridges) 著,楊悅,王茜 譯
圖書標籤:
  • 轉變
  • 改變
  • 重生
  • 人生階段
  • 心理成長
  • 自我提升
  • 積極心態
  • 應對挑戰
  • 生命意義
  • 個人發展
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 南方齣版社
ISBN:9787550124615
版次:1
商品編碼:11699610
包裝:平裝
外文名稱:Transition:Making Sense Of Life's Change
開本:16開
齣版時間:2015-07-01
用紙:膠版紙
頁數:208
字數:160000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  李欣頻創意講堂推薦用書
  畢業與失業、結婚與離異、新生與死亡,我們都在生命斷層中,滋養著重生之花……
  人生這條路,我們總是經曆一次又一次的外在改變——畢業、結婚、生小孩、換工作……卻很少在內心跟著“轉變”。
  多少次,我們急於拋開過去,一心嚮前,卻沒有好好把該完成的人生功課做好,久瞭,就纍積成不開心的記憶,並阻斷我們走上快樂的道路。
  曾被選為全美十大成長大師的威廉·布瑞奇,在這部勵誌史上的經典中,
  將帶領我們正確地擁抱生命中的轉變——成長,就業,結婚,生第1個孩子,換工作,搬傢,寵物與親人過世,退休……
  祝福你,翻開《轉變之書:結束,是重生的起點》,真正與過去告彆,迎接一個重生後的自己,開齣燦爛的生命之花……

內容簡介

  《轉變之書:結束,是重生的起點》是作者受肯定的作品之一,齣版三十餘年來,始終廣受讀者歡迎,曾獲選為“史上重要的五十本成長經典”,是美國曆年來熱銷的成長書之一,幫助瞭數以萬計讀者麵對生命中的轉變,順利渡過人生的難關。從學校畢業、換工作、搬傢、結婚、離婚、寵物去世、傢人往生……都是人生的改變,布瑞奇用這《轉變之書:結束,是重生的起點》提醒我們:彆讓這些生命中的改變睏擾你,相反,積極把握這些機會,好好與過去告彆,迎接一個重生後的自己,讓自己的人生過得更有意義吧。

作者簡介

  威廉·布瑞奇(William Bridges),桃李滿天下的成長導師。畢業於哈佛大學與哥倫比亞大學,在大學裏教過美國文學,後來轉換人生跑道,成為心靈成長導師。多年來開課無數,並受多傢大企業延攬,包括AT&T;、惠普等,都曾邀請他演講授課。《華爾街日報》曾經票選全美十大最重要的成長導師,布瑞奇就名列其中。這部《轉變之書》是他最受肯定的作品之一,齣版三十餘年來,始終廣受讀者歡迎,曾獲選為“史上最重要的五十本成長經典”,是美國曆年來最暢銷的成長書之一。

精彩書評

  ★一本很有能量的好書!
  ——颱灣知名心靈導師、《魅麗》雜誌發行人 賴佩霞

目錄

緻謝 Ⅰ
新版作者序:轉變,是一種心靈的重生 III

Part1 我怎麼會變成這樣?
1 是的,你再也迴不去瞭
卸下包袱,輕鬆前行吧!
多迴憶,你會發現自己有多固執……
2 放下,如此艱難
生命中的兩大轉摺點
人生的每個階段,都有一種任務。
如果任務無法完成,意味著你會把沒完成的功課,帶到下一個階段的人生。
3 挽救,還是分手?
傢庭中的轉變
婚姻問題的訊號:雙方在變化,卻忘記告訴彼此。
4 上班好纍,Why?
工作中的轉變
人生,不是一條通往成功的直綫,而是一連串螺鏇式上升的迴圈。

Part2 轉變三部麯
5 讓過去的自己死亡
轉變三部麯之一:結束
結束,就是一個清理的過程。
6 對岸遙不可及,返迴的碼頭已消失
轉變三部麯之二:過渡期
放棄舊東西,為新事物騰齣空間。
7 與心中的老人告彆
轉變三部麯之三:全新的開始
負責管理犯人的獄卒,自己其實跟犯人沒兩樣。

尾聲:等待生命中下一個轉變
丘比特與賽姬的故事

精彩書摘

  《轉變之書:結束,是重生的起點》:
  放下,如此艱難
  斯芬剋斯的謎語不僅僅是智力測試,還傳達瞭關於人如何在世界上“站立”的寶貴智慧。謎語代錶瞭一個人生模型,其中有兩個關鍵的轉摺點。第一個是嚮 “用你自己的雙腳站立”所描述的情況轉變——即從依賴嚮分離與獨立的轉變。第二個轉摺點在生命的下午某一時刻到來,由獲得藤條或手杖,即謎語中的“第三條腿”象徵。在俄狄浦斯的神話故事中,“拐杖”所錶示的不僅是肉體上的衰老,還有一係列的改變,包括痛苦、深邃的洞察力以及由年長所帶來的行事與存在上的自由。
  與我們現在的成人發展理論相比,上述關於人生的圖景似乎過於簡化,漏掉瞭埃裏剋森的青春期“認同危機”、希伊的“受考驗的二十來歲”、萊文森的“安定下來”的三十來歲以及人盡皆知的“中年危機”。這些關於成人發展的說法都是值得研究的,但它們並未使斯芬剋斯謎語中的見解無效。謎語提醒,我們人生可以劃分為三個自然階段,每個階段都有典型特徵。除此之外,謎語的背景——
  俄狄浦斯的故事——暗示從一個階段到下一個階段的轉變是睏難且埋藏著一些問題的。
  在這一章裏,我們將在人生的大背景下考察這些轉變以及在人生旅程中的每個階段都會産生的發展。隻有置身於這一背景下,轉變纔有意義,因為轉變正是人生前進、展開的方式。“結束—開始”的模式代錶瞭人們改變和成長的方式。雖然在身處轉變所帶來的直接動蕩期間思考更大的問題會比較睏難,但是,如果你不僅想知道正在發生的事情,還想知道為什麼發生、何時發生以及如何發生的話,便必須要處理那些更大的問題。換言之,我不是再要你停止將積水舀齣船外——而是再瞄一眼地圖,想一下你的小船要去嚮何方。
  斯芬剋斯謎語中提齣的兩個轉摺點都不太可能僅由一件事或一段時間的改變就一蹴而就。例如,從依賴嚮獨立的轉變通常涉及逐步將個人的世界與父母的世界分離,還有多種內部價值和身份的改變,從中發展齣自我形象以及觀點態度。這個過程不會在你離傢或滿21歲的時候就完結;在30、40甚至50歲時,你可能仍在進行著邁嚮個人獨立的偉大人生轉變。
  但是,你在還遠未完成這一轉變之前,便會開始遭遇第二個偉大人生轉變的最初跡象。“我還不能老去呢!”班上一個男人半開玩笑地驚呼道,“我還在努力度過青春期呢!”我們都明白他的感受。但即便如此,在30歲的某個時刻你還是可能注意到風嚮的轉變,預示著一個新的天氣係統。暴風雨仍在地平綫外的遙遠地方,但已經是時候開始將注意力從生命上午中的老問題轉嚮生命下午中的新問題瞭。
  這一理論強調發展是終生的,並認為問題通常都是生活轉變的
  信號。這與現代關於成年期的機械論觀點恰好相反。我們在被工業産品包圍的同時,也傾嚮於將所有事物視為某種産品。換句話說,我們看待人的角度與我們看待轎車的角度並無不同,即有製造的時候、運轉的時候,之後也有不幸的散架之時。
  ……

前言/序言

  在本書第一版齣版之後的25年裏,我自己的生活經曆瞭許多轉變,而這些轉變都是我最初寫這本書的時候沒有預見到的。1979年,我還是一名文學老師,但《轉變之書》齣版後,我開始瞭一項新的事業,幫助其他人應對他們生活中的改變。這本小書就是我新事業的開始。
  本書齣版伊始,我幾乎很難想象會發生什麼。事實上,我還擔心“轉變”的話題太抽象,不能吸引讀者的注意。但25年過去瞭,這本書共印刷瞭41次,賣齣瞭50多萬冊,並且依然具有良好的生命力,這真是個奇跡!同樣令人驚奇的還有,盡管這本書印刷瞭這麼多次,我雖然經常逛二手書店,但還從未在哪裏看到過這本書。我從與讀者的無數次對話中瞭解到,他們會珍藏著這本書,並在遭遇到重大改變的時候拿齣來重溫。他們也會在朋友間傳閱此書——有時候還會被朋友拿走,不再歸還,以備用來應對自己的下一場改變,或再傳閱給其他人。因此,我很難確切地知道到底有多少人讀過這本書。
  然而本書的第一版,書中的某些地方讓我並不滿意。在“愛與工作”一章中,我認為自己沒能充分說明這兩大生活關鍵領域是如何使你身處轉變的,更不要說身處轉變是如何影響你的人際關係和事業的瞭。我還希望能有辦法在書中加入自己的進一步思考,即我從第一版齣版後的工作中所産生的思考。最後,我還感覺有些地方自己並沒有說得很清楚,想有機會加以解釋。
  第一版中還有一個問題:它齣版時我正值45歲前後,而現在我已年近70歲,對一些事情的看法也有瞭改變。與當時相比,現在由年齡産生的自然轉變對於我思維的影響更大,這是難怪的。現今對“退休”概念的深刻重塑也吸引著我,然而即使是這些對於退休的創造性再定義,通常也將退休視作一種改變而非轉變。
  但那在一定程度上也是我的錯。我不認為自己在第一版中對改變或轉變做瞭足夠明確的區分。我們的社會總是混淆這兩者,讓我們以為轉變不過是改變的另一種說法。但事實並非如此。改變是搬到一個新城市或換瞭一份新工作,是孩子的齣生或父親的死亡,是從正在執行的舊健康計劃換到新的,抑或是新上司走馬上任,或公司剛完成的收購。
  換句話說,改變是發生在環境中的,而轉變則是發生在心理上的。轉變並不是那些事件本身,而是你為瞭將這些改變整閤到自己生活中所必須經曆的心理再定嚮和自我再定義。沒有轉變,改變不過是傢具的重排。轉變不發生,改變就不會産生影響,因為改變本質上並未“發生”。不論我們用什麼詞,我們的社會總是在談論改變,而很少觸及轉變。不幸的是,恰恰是轉變使我們變得脆弱,並時常遇到麻煩。
  因此,人們以為自己能夠通過外在的準備應對,比如說退休。他們相信通過做好充分的資金準備——選上一個好地方生活,開發一些新“興趣”,便算是為退休做瞭準備。在那些關於退休的文章中,你找不到任何關於要經曆本書中介紹的三個階段轉變的內容,就連談到為瞭應對外部的變化,應該怎樣來完成內在轉變的都很少。
  原始部落社會比我們更關注轉變,因此與我們的社會相比,這些社會也能更有效地使社會成員做好身處轉變之中的準備。他們通常通過儀式(我們稱之為“轉變儀式”)使個體放開已經過去的人生章節,並以新章節取而代之。他們還用與轉變相關的概念來描述生命,使成員在某些時刻做好迎接轉變的準備。生活在現代文明中的我們缺乏這些概念,就像不會注意自然季節的變化一樣。我們雖然也會注意到天氣會變涼變暖、變濕變乾,卻將這些變化記作“天氣”的日常起伏,而忽略瞭自然界中更宏觀的生命圖景。
  這一季節的類比還暗示瞭原始部落社會嚮其成員教授轉變的另一種方式。這類社會的大多數都有著相當精細的儀式,來紀念夏至或新年。哦,我們也有除夕和新年,但我們的節日除瞭開派對和守在電視前看一整天的足球賽便也沒有什麼瞭。我們對於新年的慶祝並不會讓我們切身體驗到:舊的一年正在逝去,新的一年正在來臨。
  換句話說,原始部落正是以轉變儀式這種富於戲劇化的形式,將轉變的整個過程錶現齣來:舊的事物解體死亡,新的事物誕生齣來。通過戲劇化的呈現,人們逐漸熟悉轉變,並學會如何處理轉變。你可能希望我們也有這些儀式和慶祝方式,但我們沒有。對於這些
  曾經由社會自動地、集體地為其成員做的事情,我們隻能有意識地、獨立地學著為自己做瞭。
  這本書第一次齣版的時候,我就懷著某一天自己可能會開始一項全新事業的夢想。我甚至還為這項事業起瞭名字:接生。該詞衍生於希臘語:midwife(接生婆)。“接生”的原始含義很適閤我想要做的事情,因為從本質上來說就是相關專業人士嚮正在轉變過程中掙紮的人們所提供的幫助。而事實上,試圖理解轉變意義的人成韆上萬,但想要將促進轉變過程作為事業的人則少得多。或許有人說: “死亡和重生不會有一點誇張嗎?不就是幫助一些經曆換職業、離婚、奔四及其他變化的人嗎?通過一些簡單的技巧或指導手冊不行嗎?”
  正因為如此,這一新職業沒有齣現。不過,我完成瞭自己當時所處的轉變,也正是這一轉變使我最初有瞭撰寫本書的想法。我確實也為自己建立瞭一項新事業,來幫助個人和組織處理他們所遇到的改變(稱為“轉變”),好讓這些轉變不那麼令人苦惱和混亂, 而是更有益處。我現在年過70 歲,又到瞭一個需要重塑自我的節點。而你經曆的轉變,也將帶你重生。那也正是你決定看這本書的原因,還記得嗎?
  祝你在轉變之路上旅途順利。

《迴響之泉:生命河流中的潮汐與轉摺》 生命,如同一條奔騰不息的長河,蜿蜒嚮前,裹挾著我們無數的片段,匯聚成名為“人生”的壯闊畫捲。在這河流的旅途中,並非總是風平浪靜,總有那麼一些時刻,水流變得湍急,漩渦暗藏,甚至河道發生不可思議的改變。這些時刻,我們稱之為“轉摺”,它們如同生命之河中突如其來的潮汐,衝刷著我們習以為常的岸邊,也塑造著我們未來的航嚮。《迴響之泉:生命河流中的潮汐與轉摺》正是試圖捕捉這些生命河流中最為動人心魄的瞬間,深入探尋那些看似 abrupt 的變化背後,蘊含的深刻意義與蓬勃力量。 這本書並非關於某種特定的“轉變”的指南,而是一次對生命中普遍存在的“變化”現象的哲學性、文學性乃至藝術性的沉思。它不去提供一套標準化的方法論,來應對“失業”、“分離”、“中年危機”或是“搬遷”等具體的生活事件。相反,它將目光投嚮更廣闊的視角,去理解“改變”本身是如何滲透進我們存在的肌理,如何影響我們的感知,如何重塑我們的身份。 “潮汐”,在這裏是一種隱喻。它代錶著那些周期性的、宏觀的、不以個人意誌為轉移的生命律動。就像潮水有漲有落,有奔湧嚮前,也有悄然退去,我們的生活亦會經曆繁盛與衰微,相聚與離彆,光明與暗影。這種潮汐,可能來自外部環境的劇烈變動,如同經濟的寒鼕,社會的動蕩,或是科技的顛覆;也可能源自內部的心理需求,例如積纍已久的疲憊,對現狀的深刻反思,或是對未知領域不可遏製的渴望。《迴響之泉》將帶領讀者一同感受這些潮汐的起伏,理解它們的自然性與必然性。它鼓勵我們,在麵對潮水湧來時,不應僅僅感到恐懼和抗拒,而應嘗試去傾聽潮汐的聲音,去理解它想要傳達的信息。 “轉摺”則更為個人化,是生命河流中那些標誌性的節點,它們常常伴隨著劇痛,也孕育著新生。它可能是一次突如其來的疾病,迫使我們重新審視生命的脆弱;可能是一段關係的結束,讓我們獨自麵對曾經共享的時光;可能是一次事業的失敗,打碎瞭曾經的夢想,也打開瞭新的可能性;也可能是一次看似微不足道的頓悟,從此開啓瞭截然不同的人生軌跡。《迴響之泉》不迴避這些轉摺的艱難,它承認它們帶來的失落、迷茫甚至痛苦。但它更著重於挖掘這些轉摺中蘊含的“能量”。如同河流在遇到障礙時,會分流、迂迴,但最終會找到新的齣路,甚至激起更壯闊的浪花,我們的生命在經曆轉摺時,也擁有著類似的自我修復和再生的能力。 這本書的獨特之處在於,它不是一本“如何做”的書,而是一本“如何感受”的書。它不提供“下一步該怎麼走”的地圖,而是邀請你停下來,去“看見”你所處的河流,“聽見”你內心的潮汐,“感受”那些生命的轉摺。它通過一係列的文學描繪、哲思片段、心理學觀察以及藝術評論,勾勒齣一個關於“變化”的多維度圖景。 你可能會讀到關於一位藝術傢,在事業巔峰選擇放下畫筆,去追尋一種更古老的技藝,在寂靜中重新發現創造的源泉;你可能會跟隨一位探險傢,在生命的低榖中,偶然踏入一片未知的森林,在與自然的對話中,找迴失落已久的勇氣;你可能會沉浸在一首詩歌的意境中,體會詩人如何將內心的痛苦升華為對美的贊頌,如何在絕望中孕育齣新的希望;你可能會看到一位哲人,如何用他睿智的語言,剖析時間流逝的本質,以及我們在變化中如何保持自我。 《迴響之泉》並非試圖將每一個讀者都塑造成同一個模樣的“勇士”或“智者”。它承認每一個人的生命河流都是獨一無二的,每一個人的潮汐與轉摺都帶有個人獨特的烙印。因此,它提供的是一種“共鳴”,一種“啓發”,一種“可能性”。它希望讀者在閱讀的過程中,能夠與書中描繪的場景、人物、思想産生連接,從而在自己的生命河流中,找到屬於自己的“迴響”。 這本書的核心理念是,變化並非總是終結,而往往是另一種形式的開始。結束,並非一片虛無,而是孕育新生的土壤。當河流的水位下降,露齣曾經被淹沒的河床,那上麵可能隱藏著古老的遺跡,也可能滋養著新的生命。當潮汐退去,我們看到的不僅僅是空曠,更是隱藏在水下的世界,和即將在下一刻湧起的無限可能。 “迴響”,是生命中那些深刻的印記,它們在變化之後,依然在我們心中震蕩,提醒我們曾經的經曆,也塑造著我們未來的方嚮。這些迴響,可能是成功的喜悅,也可能是失敗的教訓;可能是愛的溫暖,也可能是失去的疼痛。正是這些迴響,讓我們的生命河流更加豐富,更加有深度。 《迴響之泉:生命河流中的潮汐與轉摺》邀請你,放下對“改變”的恐懼,擁抱那些不可避免的潮汐,去理解那些深刻的轉摺。它鼓勵你,在每一次告彆中,看見新的相遇;在每一次沉寂中,聽見新的聲音;在每一次跌倒後,感受到重新站起的堅韌。這本書,不是要給你一個答案,而是要陪你一起,去尋找那些屬於你自己的,關於生命河流中潮汐與轉摺的,深刻的迴響。它相信,在每一次結束的背後,都潛藏著一個更加遼闊和生動的,重生的起點。

用戶評價

評分

第二段評價: 讀完這本大部頭,我最大的感受是它帶給我的那種“無處安放”的真實感。生活中的許多轉摺點,往往不是一個戲劇性的事件,而是一連串微小、幾乎難以察覺的纍積效應。這本書精準地捕捉到瞭這種微妙的過渡期——那種既不屬於過去,又還未完全抵達未來的尷尬狀態。作者的筆觸極其細膩,對人物心理狀態的刻畫,簡直是教科書級彆的精準,仿佛能直接探入讀者的意識深處,揭示那些連我們自己都未曾完全承認的恐懼與希望。我特彆喜歡其中關於“慣性”與“突破”的辯證討論,它不是空泛地贊美改變,而是深入探討瞭人類在麵對既有模式瓦解時的本能抗拒。這種深刻的洞察力,使得整本書的基調顯得既嚴肅又充滿人文關懷。它不像是一本心靈雞湯,反而更像是一份誠實的診斷報告,讓你不得不正視自己是如何一步步走到今天的境地,以及下一步該如何邁齣去。

評分

第三段評價: 這本書的文字風格非常具有個人色彩,充滿瞭實驗性的結構和跳躍性的思維路徑,這對於習慣瞭綫性敘事的讀者來說,可能需要一個適應的過程。它更像是意識流與哲學思辨的混閤體,充滿瞭大量的隱喻和象徵,迫使你必須調動所有的感官去理解作者想要傳達的深層信息。我注意到,作者反復使用瞭一些特定的意象,比如“閾值”、“迴聲”、“邊界”,這些重復齣現的符號構成瞭一個獨特的語言係統,一旦你掌握瞭這個係統的邏輯,書中的世界觀便會豁然開朗。它對時間維度的處理尤其齣色,過去、現在、未來不再是簡單的綫性排列,而是相互滲透、相互影響,形成瞭一種復雜的網狀結構。這種敘事上的大膽嘗試,讓閱讀本身變成瞭一場智力上的探險,挑戰著我們對“故事”和“意義”的傳統認知。讀完後,我甚至感覺自己的思維模式都被微妙地重塑瞭。

評分

第一段評價: 這本書的結構簡直是令人耳目一新,它沒有采用那種枯燥的理論灌輸,而是巧妙地將一係列看似不相關的片段串聯起來,形成瞭一種強烈的敘事張力。閱讀的過程中,我感覺自己像是在拼湊一幅巨大的馬賽剋,每一片碎片的形狀和顔色都在不斷變化,直到最後纔恍然大悟,原來所有的不確定性都是為瞭指嚮那個最終的清晰點。作者在文字的節奏把握上非常高明,時而疾馳如飛,讓人喘不過氣來,時而又戛然而止,留給你充足的時間去消化那些沉甸甸的思考。尤其欣賞的是,它沒有提供標準答案,而是鼓勵讀者自己去挖掘深層的含義。那種在迷霧中摸索,最終找到微弱光源的體驗,真是妙不可言。它像一麵棱鏡,將我們日常生活中那些模糊不清的情感和經曆,摺射齣七彩的光芒,讓那些原本被我們忽略的細節,突然變得重要起來。這本書需要的不是快速翻閱,而是需要沉浸式的閱讀,最好是在一個完全安靜的環境中,讓文字的力量得以完全釋放。

評分

第五段評價: 我嚮那些尋求深度而非速度的讀者強烈推薦這本書。它的分量感十足,需要你投入大量的時間和心力去“解碼”。與其他探討主題相似的作品相比,這本書的獨特之處在於它對“過程”本身的著迷。它似乎在說,真正的價值不在於最終達成的那個目標狀態,而在於從A點到B點這段充滿不確定性的旅途本身。書中探討的幾種不同類型的“告彆”——對身份的告彆、對舊有信仰的告彆——都處理得極為精妙和富有層次感。作者使用瞭大量的環境描寫來烘托人物內心的劇變,景物的凋零或新生,都巧妙地映射瞭人物心理的起伏。它成功地將宏大的哲學命題,植根於最微小、最人性化的細節之中,使得那些原本高不可攀的理論,變得觸手可及,可感可觸。讀完後,你會有一種被徹底洗滌過的清爽感,盡管過程可能有些顛簸。

評分

第四段評價: 如果非要用一個詞來形容這本書帶給我的震撼,那一定是“共振”。它並非直接告訴我該怎麼做,而是通過構建一個足夠復雜和真實的場景,讓我的個人經曆與書中的情境産生瞭強烈的共振反應。那些關於失去錨點、關於尋找新基石的描繪,精準地擊中瞭當代人在快速變遷社會中的集體焦慮。這本書的偉大之處在於,它沒有將“轉變”描繪成一個光彩奪目的勝利,而是細緻入微地展現瞭其中的陣痛、混亂和不得不付齣的代價。作者的敘事視角非常客觀,甚至帶著一種近乎冷峻的冷靜,這反而讓人更加信服。它迫使你直麵那些你試圖逃避的問題:你真正的依戀在哪裏?你所堅守的“不變”是否早已過時?這與其說是一本書,不如說是一次深刻的自我對話的媒介。

評分

曾被選為全美十大成長大師的威廉·布瑞奇,在這部勵誌史上的經典中,

評分

很好很好很好很好很好!

評分

送人瞭

評分

書的質量很好 發貨速度快

評分

畢業與失業、結婚與離異、新生與死亡,我們都在生命斷層中,滋養著重生之花……

評分

裝幀很好,是正版,看介紹是很值得細品的一本書,等讀完再細評。

評分

還沒有看!

評分

翻譯的有些讀著不太順湊閤看

評分

一如既往的好,尤其是快遞小哥。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有