道教炼丹术与中外文化交流 [Daoist Waidan And Sino-foreign Cultural Exchanges] epub pdf  mobi txt 电子书 下载

道教炼丹术与中外文化交流 [Daoist Waidan And Sino-foreign Cultural Exchanges] epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024

道教炼丹术与中外文化交流 [Daoist Waidan And Sino-foreign Cultural Exchanges] epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024


简体网页||繁体网页
韩吉绍 著

下载链接在页面底部


点击这里下载
    

想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-11-10


商品介绍



出版社: 中华书局
ISBN:9787101108910
版次:1
商品编码:11739872
包装:平装
外文名称:Daoist Waidan And Sino-foreign Cultural Exchanges
开本:16开
出版时间:2015-05-01
用纸:胶版纸
页数:256
字数:260000
正文语种:中文

道教炼丹术与中外文化交流 [Daoist Waidan And Sino-foreign Cultural Exchanges] epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024



类似图书 点击查看全场最低价

相关书籍





书籍描述

内容简介

  《道教炼丹术与中外文化交流》主要勾勒了道教视角下炼丹术与中外文化交流的一些重要图景,涉及古代中国与印度、波斯、阿拉伯、东南亚等地区所发生的文化、科技和医药学等方面的相关交流情况。主要论题包括:一,中国炼丹术的起源,认为中国炼丹术一定程度上是中外文化交流的产物,本土文化为主,外来文化起到催化作用。二,炼丹术与中印文化交流,重点探讨了印度长年方在唐代的传播和道教炼丹术传入印度的情况,后者表明,古代中国并非被动地接受印度文化,反过来也对印度文化产生了重要影响。三,炼丹药物与外来文化,揭示出道教炼丹术大量使用外来药物的历史,对七十余种异域药物进行了详细考释,并旁及中外文化交流史的几个重要问题。四,西安何家村窖藏唐代药物药具,将药物用途和药具功能结合起来整体审视,发现它们并非纯粹用于炼制金丹或医药,而是炼丹服石,它们实际上是唐代炼丹服石与外来文化结合的生动写照。

目录

导言:探寻被遗忘的中外文化交流纽带

第一章 中国炼丹术的起源与外来文化
第一节 西汉炼丹术的本质
一 早期文献所记西汉炼丹术
二 西汉造伪金活动非炼丹术
三 马王堆女尸生前未服食金丹
四 还丹理论的出现
五 晚出文献所记早期炼丹术
结论:从服食、黄冶到炼丹
第二节 西汉炼丹术的渊源
一 灶神信仰
二 丹砂与水银
三 黄金与不朽
第三节 早期丹法传授仪中的黄金崇拜
一 传授仪的种类
二 与先秦盟誓仪的关系
三 作为信物的金鱼与金人
第四节 从印度苏摩和黄金到中国炼丹术

第二章 炼丹术与中印文化交流
第一节 印度的长生术与炼丹术
一 早期的长生术和炼金术
二 阿输吠陀长年方
三 炼丹术的形成和繁荣
第二节 印度长年方在唐代的传播
一 传入背景
二 传播过程及特点
三 足迹与影响
第三节 唐前佛教与道教神仙方术
第四节 道教炼丹术传人印度考论
一 关于印度炼丹术的起源
二 道教炼丹术传入印度的途径
三 唐译密典所见印度炼丹术的道教影响
四 藏梵文献所见印度炼丹术的道教来源
第五节 唐宋炼丹术中的印度文化痕迹

第三章 道教炼丹药物与外来文化
第一节 外来金石药概说
第二节 外来金石药考释
丹砂
石硫黄
矾石(黄矾、(石每)矾、鸡屎矾、金线矾、白矾、绿矾、绛矾、期矾、紫矾、昆仑矾/黑矾)
硝石
雄黄
雌黄
石脑
不灰木
石盐
赤盐
黑盐
黄盐
绿盐
绿青、扁青
□石
黄花石
炉甘石、脱梯牙
密陀僧
波斯铅
滑石
硇砂
硼砂、天明砂
无名异
瑟瑟、玛瑙、琉璃、玻璃


金精
悉恪脂

甜黄
附:丹经中的“波斯”
第三节 外来草木药概说与考释
胡桐律
紫矿、麒麟竭
庵摩勒(余甘子)、诃梨勒
阿魏
荜茇
荜澄茄
胡椒
琥珀
鹤虱
香料(青木香、沉香、鸡舌香、薰陆香、乳香、苏合香、安息香、
龙脑香、降真香)
双夫草(芙蔓、紫琼)
玉展春(山斛、江春)
还椿(哲芝)
稍红(穿崖布、紫天天、武容朱芝)
同变春(昆仑葵、紫堦)
金镜寒(人芝)
青天心(白微、单蒿)
凤凰窠(山竹、负雪容)
赤萝藤(赤蕦草、地心)
白莺相(三叶草、紫余)
石紫蔓(努头草)
附:酥
白蜡

第四章 唐代炼丹服石与外来文化融合之遗存——西安何家村窑藏药物药具再探讨
第一节 研究综述及问题
第二节 唐代炼丹服石概述
第三节 药物的分类、用途和种类
第四节 药具的种类和功能

参考文献
后记

精彩书摘

  《道教炼丹术与中外文化交流》:
  解决这个问题需借助义净《大唐西域求法高僧传》。该书卷上玄照法师传记载,玄照在高宗麟德年间曾奉敕作为第二批唐使赴北印度羯湿弥啰国迎接卢迦阿逸多,结果行至北印度界时,路遇先前抵达的第一批唐使者迎奉卢迦阿逸多而来。整件事情的大致经过如下所述:
  沙门玄照法师者,太州仙掌人也。……于时麟德年中,驾幸东洛。 奉谒阙庭,遂蒙敕旨,令往羯湿弥哕国,取长年婆罗门卢迦溢多。…… 于是重涉流沙,还经碛石。崎岖栈道之侧,曳半影而斜通;摇泊绳桥之下,没全躯以傍渡。遭土蕃贼,脱首得全;遇凶奴寇,仅存余命。行至北印度界,见唐使人引卢迦溢多于路相遇。
  玄照见到卢伽阿逸多后奉命往西印度采集长年药,其间曾在那烂陀寺与义净相见,因此《求法高僧传》关于玄照到北印度迎接卢伽阿逸多一事的记载应当可靠,同书对与玄照一同赴印僧人的记载也可以佐证。玄照为何要到羯湿弥啰国迎接卢伽阿逸多呢?玄照出使印度选择的路线是经西藏进入北印度,第一批唐使走的显然也是这一路线。唐初中土到印度的路线本有多条,但由于文成公主西嫁吐蕃,唐与吐蕃关系融洽,故途经西藏的路线变得重要起来,当时很多僧人往返印度均走此路。由于玄照是第二批使者,他到羯湿弥啰国显然是在半途迎候卢伽阿逸多。如果卢伽阿逸多一行由乌茶国而东赶往中土,由于羯湿弥啰国位于乌茶国之东,他们显然要经过羯湿弥啰国。然而如果卢伽阿逸多为乌荼国人,由于乌荼位于印度东部海岸,西北去羯湿弥啰国甚远,如此玄照的行程就难以解释。因此,卢伽阿逸多显然应该为乌茶国人。根据上述分析可知,《新唐书》所谓“东天竺乌茶人”应为“北天竺乌茶人”,而《资治通鉴》及胡注所谓乌荼即乌茶国(类似例证如《开元释教录》记乌茶国为邬荼)显然有误。
  ……

前言/序言


道教炼丹术与中外文化交流 [Daoist Waidan And Sino-foreign Cultural Exchanges] epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024

道教炼丹术与中外文化交流 [Daoist Waidan And Sino-foreign Cultural Exchanges] 下载 epub mobi pdf txt 电子书 2024

道教炼丹术与中外文化交流 [Daoist Waidan And Sino-foreign Cultural Exchanges] pdf 下载 mobi 下载 pub 下载 txt 电子书 下载 2024

道教炼丹术与中外文化交流 [Daoist Waidan And Sino-foreign Cultural Exchanges] mobi pdf epub txt 电子书 下载 2024

道教炼丹术与中外文化交流 [Daoist Waidan And Sino-foreign Cultural Exchanges] epub pdf mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

读者评价

评分

之所以强调用“炼丹术(liandanshu, or waidan)”而非“炼金术(alchemy)”来称呼所有的类文化知识体系,不仅因为中国炼丹术出现最早,内涵最丰富、完整和典型,还有一个重要原因,即印度和阿拉伯炼丹术的形成都曾受到中国炼丹术的重要影响。这里需要特别指出,作为一种普遍的历史现象,不同文明区域中的炼丹术相互之间有着长期而频繁的文化交流,即便中国炼丹术也不是一个孤立系统,譬如它的起源曾受惠于外来文化,发展过程中又大量使用来自南亚、中亚、西亚、东南亚以及欧洲等很多地区的药物作为原料。但是,与中国炼丹术所受外来文化的影响相比,印度和阿拉伯的炼丹术受到中国炼丹术的影响更为深刻,涉及到其部分核心观念。

评分

  玄照见到卢伽阿逸多后奉命往西印度采集长年药,其间曾在那烂陀寺与义净相见,因此《求法高僧传》关于玄照到北印度迎接卢伽阿逸多一事的记载应当可靠,同书对与玄照一同赴印僧人的记载也可以佐证。玄照为何要到羯湿弥啰国迎接卢伽阿逸多呢?玄照出使印度选择的路线是经西藏进入北印度,第一批唐使走的显然也是这一路线。唐初中土到印度的路线本有多条,但由于文成公主西嫁吐蕃,唐与吐蕃关系融洽,故途经西藏的路线变得重要起来,当时很多僧人往返印度均走此路。由于玄照是第二批使者,他到羯湿弥啰国显然是在半途迎候卢伽阿逸多。如果卢伽阿逸多一行由乌茶国而东赶往中土,由于羯湿弥啰国位于乌茶国之东,他们显然要经过羯湿弥啰国。然而如果卢伽阿逸多为乌荼国人,由于乌荼位于印度东部海岸,

评分

评分

  玄照见到卢伽阿逸多后奉命往西印度采集长年药,其间曾在那烂陀寺与义净相见,因此《求法高僧传》关于玄照到北印度迎接卢伽阿逸多一事的记载应当可靠,同书对与玄照一同赴印僧人的记载也可以佐证。玄照为何要到羯湿弥啰国迎接卢伽阿逸多呢?玄照出使印度选择的路线是经西藏进入北印度,第一批唐使走的显然也是这一路线。唐初中土到印度的路线本有多条,但由于文成公主西嫁吐蕃,唐与吐蕃关系融洽,故途经西藏的路线变得重要起来,当时很多僧人往返印度均走此路。由于玄照是第二批使者,他到羯湿弥啰国显然是在半途迎候卢伽阿逸多。如果卢伽阿逸多一行由乌茶国而东赶往中土,由于羯湿弥啰国位于乌茶国之东,他们显然要经过羯湿弥啰国。然而如果卢伽阿逸多为乌荼国人,由于乌荼位于印度东部海岸,

评分

  解决这个问题需借助义净《大唐西域求法高僧传》。该书卷上玄照法师传记载,玄照在高宗麟德年间曾奉敕作为第二批唐使赴北印度羯湿弥啰国迎接卢迦阿逸多,结果行至北印度界时,路遇先前抵达的第一批唐使者迎奉卢迦阿逸多而来。整件事情的大致经过如下所述:

评分

评分

京东正品,活动价格实惠,快递速度赞一个

评分

《道教炼丹术与中外文化交流》:

评分

没事读读,感觉虽然枯燥还是有趣的

道教炼丹术与中外文化交流 [Daoist Waidan And Sino-foreign Cultural Exchanges] epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024

类似图书 点击查看全场最低价

道教炼丹术与中外文化交流 [Daoist Waidan And Sino-foreign Cultural Exchanges] epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024


分享链接









相关书籍


本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有