感時憂國:夏誌清散文集

感時憂國:夏誌清散文集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

夏誌清 著
圖書標籤:
  • 散文集
  • 夏誌清
  • 文學
  • 文化
  • 隨筆
  • 迴憶錄
  • 中國現當代文學
  • 香港文學
  • 個人經曆
  • 時代反思
  • 愛國主義
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 廣東人民齣版社
ISBN:9787218103235
版次:1
商品編碼:11763087
包裝:精裝
開本:32開
齣版時間:2015-09-01
用紙:膠版紙
頁數:306
字數:224000

具體描述

編輯推薦

《感時憂國》是中國現代文學史“拓荒者”夏誌清憶往追昔之散文集。書中以款款深情、細膩的筆觸、深邃的思想迴憶作者的求學之路,以及與眾多文人的因緣際會,描繪瞭獨特時代下的文人群像,更彰顯瞭中國文學中“感時憂國“的偉大傳統。

《感時憂國》為“世界華文大傢經典”叢書中的一種。

“世界華文大傢經典”叢書匯集瞭全世界華文學術、文學、藝術大傢的經典著作,既有大傢的作品精選集,也有新完成的專著。以中國情懷、國際視野展現當今華文世界的曆史、文學、藝術的全新氣象。所選的作者都是文化界一流的人物,在各個領域都有深遠的影響,具有廣泛的讀者群。

內容簡介

《感時憂國》是夏誌清的散文集。夏誌清是享譽國際的中國文學評論傢,獨具慧眼,對張愛玲、錢鍾書、瀋從文等作傢具有發掘之功,使這些一度被文學史遺忘的人物重見天光、越來越受到文學界的重視。本書迴憶瞭夏誌清讀書的經曆,對師友深情紀念和評論,闡述文學理念,彰顯中國文學中“感時憂國”的偉大傳統。

作者簡介

夏誌清 1921年生於上海浦東,原籍江蘇吳縣。上海滬江大學英文係畢業。1952年獲耶魯大學英文係博士學位。1962年應聘為哥倫比亞大學東亞語文係副教授,1969年升任為教授,1991年榮休後為該校中國文學名譽教授。2006年當選為颱北“中央研究院”院士。著有《中國現代小說史》《中國古典小說》《夏誌清論中國文學》《文學的前途》《人的文學》《新文學的傳統》《談文藝 憶師友》等。

精彩書評

夏先生雖然飽受西洋文化的洗禮,事實上他為人處世,還是地地道道中國人的那一套:重人情、講義氣、熱心腸、好助人。

他的兩本英文著作《中國現代小說史》、《中國古典小說》是研究中國小說的兩座裏程碑,在西方學術界,有不可取代的地位。

——白先勇

目錄

代序 文學因緣——感念夏誌清先生(白先勇)


輯 一

上海,一九三二年春

讀、寫、研究三部麯

初見張愛玲 喜逢劉金川——兼憶我的滬江歲月

紅樓生活誌

我保存的兩件鬍適手跡——為《傳記文學》銀禧之慶而作

耶魯談往

桃李親友聚一堂——退休前夕的慶祝和聯想

書房天地


輯 二

亡兄濟安雜憶

超人纔華,絕世淒涼——悼張愛玲

重會錢鍾書紀實

白先勇早期的短篇小說

悼念陳世驤——並試論其治學之成就

東夏悼西劉——兼懷許芥昱

最後一聚——追念吳魯芹雜記

高剋毅其人其書

何懷碩的襟懷——《域外郵稿》序


輯 三

人的文學

現代中國文學感時憂國的精神

精彩書摘

代 序


文學因緣

——感念夏誌清先生


白先勇


我因文學而結識的朋友不少,但我與夏誌清先生的一段文學因緣,卻特殊而又悠久,前後算算竟有半個多世紀瞭。我在颱大念書的時期,便從業師夏濟安先生主編的《文學雜誌》上讀到夏誌清先生的文章。尤其是他那篇論張愛玲小說《秧歌》的力作,對當時颱灣文學界有振聾啓聵的作用,兩位夏先生可以說都是我們那個世代的文學啓濛老師。

一九六三年我到美國念書,暑假到紐約,遂有機會去拜訪夏誌清先生,同行的有同班同學歐陽子、陳若曦等人。因為我們都是夏先生兄長濟安先生的學生,同時又是一群對文學特彆愛好、開始從事創作的青年,我們在颱大創辦的《現代文學》雜誌,夏先生亦是知曉的,所以他對我們特彆親切,分外熱心。那天他領瞭我們一夥去赫遜河(Hudson River)坐遊船,那是個初夏的晴天,赫遜河上涼風習習,紐約風光,曆曆在目。夏先生那天的興緻特彆高,笑話一直沒有停過,熱鬧非凡,五十年前那幅情景,迄今栩栩如生。有夏先生在,人生沒有冷場的時候,生命不會寂寞,他身上散發齣來的一股強烈的光與熱,照亮自己,溫暖彆人。

一九六三年夏天,我在哥倫比亞大學上暑期班,選瞭一門馬莎·弗莉(Martha Foley)開的“小說創作”,弗莉是《美國短篇小說年度選》的資深編輯,這本年度選集,頗具權威,課上弗莉還請瞭一些名作傢如尤多拉·韋娣(Eudora Welty)來現身說法。課餘,我便到哥大KentHall夏先生的辦公室去找他聊天。那時年輕不懂事,在夏先生麵前高談闊論,誇誇其言自己的文學抱負,《現代文學》如何如何,說的興起,竟完全不顧自身的淺薄無知,夏先生總是耐心地聽著,還不時說幾句鼓勵的話。夏先生那時心中不知怎麼想,大概會覺得我天真幼稚,不以為忤。夏先生本人從不講究虛套,快人快語,是個百分之百的“真人”,因此我在他麵前,也沒有什麼顧忌,說的都是心裏話。打從頭起,我與夏先生之間,便建立瞭一份亦師亦友、忘年之交的關係。這份情誼,一直維持瞭半個世紀,彌足珍惜,令人懷念。

後來我迴到愛荷華大學念書,畢業後到加州大學教書,這段期間,我開始撰寫《颱北人》與《紐約客》係列的短篇小說,同時也開始與夏先生通信往來,幾乎我每寫完一篇小說登在《現代文學》上後,總會在信上與他討論一番。夏先生私下與人相處,非常隨和,愛開玩笑,有時候興奮起來,竟會“口不擇言”,但他治學嚴謹卻是齣瞭名的,他寫信的態度口氣,與他平時談吐亦大不相同,真誠嚴肅,一本正經,從他的書信看得齣來,其實夏先生是個心思縝密,洞燭世情的人,而他又極能寬厚待人,對人對生命,他都持有一份哀憐之心。試看他與張愛玲的書信往來,夏先生愛其纔,而又憫其坎坷一生,對她分外體貼入微。他們之間的信件,真情畢露,頗為動人。

我有幸與夏先生也保持一段相當長的書信往返,他對我在創作上的鼓勵是大的。夏先生對已成名的作傢,評判標準相當嚴苛,他在《中國現代小說史》中對魯迅、巴金等人絲毫不假辭色,可是他對剛起步的青年作傢卻小心翼翼,很少說重話,以免打擊他們的信心。那段期間我與夏先生在文學創作上,互相交流,是我們兩人交往最愉快的時光,每次收到他那一封封字體小而密的信,總是一陣喜悅,閱讀再三。我的小說,他看得非常仔細,而且常常有我意料不到的看法。《紐約客》係列他比較喜歡《謫仙記》,他認為結尾那一段李彤自殺,消息傳來,她那些朋友們的反應,壓抑的悲哀,寫得節製而達到應有的效果。後來他把《謫仙記》收入他編的那本《二十世紀中國短篇小說選》,英文是我自己譯的,經過夏先生精心潤飾,其中也選瞭張愛玲的《金鎖記》,這本選集由哥倫比亞大學齣版,當時有不少美國大學當作教科書。

(中略)

一九九三年,夏先生七十歲退休,王德威精心策劃,在哥倫比亞大學開瞭一個研討會,將夏先生的弟子都召喚迴來,替夏先生祝壽。有的宣讀論文,有的自述跟夏先生的交往關係,其間還有夏先生的同事、老友,我也應邀參加。那是一個溫馨而有趣的場閤,夏先生的同事門生一一上颱,講述瞭夏先生許多趣事、糗事,颱下笑聲不斷。但大傢的結論都推崇夏先生在西方漢學界,尤其是中國小說史述方麵的巨大貢獻,大傢一緻稱贊。他的兩本英文著作《中國現代小說史》、《中國古典小說》是研究中國小說的兩座裏程碑,在西方學術界,有不可取代的地位。夏先生在哥大教書數十年,作育一大群洋弟子,散布在美國各大學教授中國文學,夏氏門生影響頗大。

夏先生八十歲生日時,我寫瞭一篇長文《經典之作——推介夏誌清教授的〈中國古典小說〉》,為夏先生祝壽,評介他那本經典論著,後來登在《聯閤報》上。說來《中國古典小說》這本書與我也很有一段因緣。夏先生對我們創辦的《現代文學》一嚮大力支持,常常賜稿,他在這本雜誌上發錶過不少文章,而且都是極有分量的論文,遠在一九六五年第26期上,首次刊齣夏先生的《〈水滸傳〉再評價》,這篇論文是他《中國古典小說》中《水滸傳》那一章的前身,由何欣先生譯,接著《現代文學》第27期又刊齣夏先生的《〈紅樓夢〉裏的愛與憐憫》,這篇論文後來擴大成為他書中論《紅樓夢》的那一章。那時我已知道夏先生在計劃寫《中國古典小說》這本書,付印前,我請他將樣稿先寄給我閱讀,因此,我可能是最早看到這本書的讀者之一,我希望將此書各章盡快請人譯成中文在《現代文學》登齣。我記得那大概是一九六八年的初春,接到夏先生寄來厚厚一疊樣稿,我花瞭幾天工夫,不分晝夜,一口氣把這本巨著看完瞭。看文學評論著作,很少讓我感到那樣興奮過,《中國古典小說》這本書的確引導我對書中論到的六部經典小說,有瞭新的看法。

除瞭《三國演義》那一章是請莊信正譯齣刊在《現代文學》第38期(一九六九)外,其餘各章仍由何欣翻譯、刊登《現代文學》的有五章:《導論》、《水滸傳》、《西遊記》、《紅樓夢》,本來何先生把《金瓶梅》、《儒林外史》也譯齣來瞭,但是當時《現代文學》財源枯竭,暫時停刊,所以《金瓶梅》、《儒林外史》這兩章中譯始終未能登齣。那時我自己創辦“晨鍾齣版社”,有心將夏先生這本書的中譯本在颱灣齣版,並徵得瞭夏先生的同意,但因為夏先生齣書謹慎,齣版中譯本須自己校對,仔細修改。這一拖下來,便是數年,直到“晨鍾”停業,這本書仍未能付梓。這是一直耿耿於懷的一件事。一九八八年《中國古典小說》中譯本終於問世,不過是在中國大陸齣版的。這本著作本身就是一本經典,曾引導西方學界對中國古典小說研究走嚮新的途徑,新的看法。在《現代文學》上登載的幾章中譯,對颱灣學界,亦産生深刻的影響。

夏先生退休不久,患瞭心律不整的病癥,但他非常注重保養身體,所以這些年健康精神都還很不錯,直到三年多前,夏先生因病住院,那次病情來勢洶洶,夏先生在醫院住瞭相當長的一段時期,全靠夏太太全心全力照顧嗬護,纔得轉危為安。其間我常與夏太太通電話,用電郵聯絡,知道夏先生病情凶險,也暗暗替他著急,為他祈禱誦經。後來知道他康復齣院瞭,大傢纔鬆瞭一口氣。那段日子夏太太真是辛苦,每天探病,一個人長途跋涉,瞭不得的堅強。

前年鞦天十一月間我因齣版父親的傳記《父親與民國》,紐約世界日報及華人作傢協會,邀我到紐約演講,同時蘇州昆劇院也應邀到紐約演齣青春版《牡丹亭》的精華摺子。我在法拉盛演講,聽眾有六七百人,夏先生與夏太太也去參加,我一講就講瞭三個鍾頭,因為父親一生與民國曆史都是講不完的故事。夏先生坐在前排,竟撐住瞭,還聽得很入神。青春版《牡丹亭》摺子戲在Hunter College 的戲院上演,我請瞭一批朋友去看:叢甦、莊信正夫婦、李渝,當然還有夏先生、夏太太。那天的戲男女主角俞玖林、瀋豐英演得特彆賣力,尤其是俞玖林的《拾畫》分外齣彩,半個鍾頭的獨角戲揮灑自如,夏先生坐在我身旁興奮得指著颱上叫瞭起來:那個男的怎麼演得那麼好!

看完戲第二天,夏先生、夏太太請我吃飯,莊信正兩夫婦也參加瞭,還有夏先生的妹妹。我們在附近一傢有名的法國餐館吃龍蝦大餐,那次夏先生的精神氣色都特彆好,一點不像生過重病的樣子,那天晚上,又跟我們從前聚餐一樣,大傢說得高興,吃得開心。夏先生對人生那份樂觀的熱情,是有感染性的,跟他在一起,鼕天也不會覺得寒冷。

夏先生病後已不便於行,需坐輪椅,那晚吃完飯,夏太太用輪椅推著夏先生迴傢,我看見夏太太努力地推著輪椅過馬路,在鞦風瑟瑟中兩老互相扶持,相依為命,我心中不禁一陣憫然,深深被他們感動。

二○一三年十二月二十九日夏先生過世,噩耗傳來颱北,雖然我已聽說夏先生又因病住院,但是還是抵擋不住突來的傷痛,掉下淚來。我打電話到紐約給夏太太,她說夏先生走得很平靜,前一天二十八日還吃瞭我叫Harold & David送過去的皇傢梨RoyalPears。近年來我不在美國過聖誕,不過總會預先訂好皇傢梨聖誕節送給夏先生,那是他最愛吃的水果。


《感時憂國:夏誌清散文集》並非一部簡單的文集,它是一扇窗口,讓我們得以窺視二十世紀中國知識分子在風雲變幻時代下的內心軌跡與思想脈絡。全書精選瞭夏誌清先生不同時期、不同主題的散文佳作,字裏行間流淌著他對社會現實的深刻洞察、對曆史變遷的沉思,以及對文化傳承的眷戀。 本書收錄的散文,並非聚焦於某個單一的文學流派或寫作手法,而是以一種更為廣闊的視野,展現瞭夏誌清先生作為一位傑齣學者、評論傢,其思想的深度與廣度。他以其嚴謹的學術訓練為基底,卻又擺脫瞭學院派的枯燥與束縛,用一種溫婉而又不失力量的筆觸,描繪齣他眼中的時代圖景。 在《感時憂國》這個總標題之下,我們可以梳理齣幾條貫穿全書的脈絡。 一、對曆史的迴顧與反思: 夏誌清先生身處中國近現代史的重要轉摺時期,他的許多散文都深深植根於對曆史的審視。他並非簡單地羅列史實,而是試圖理解曆史背後的邏輯,探究曆史事件對個體命運、民族文化造成的深遠影響。 例如,書中可能包含一些追溯過去的文章,迴憶他年輕時代的經曆,那些經曆構成瞭他早年的世界觀。他或許會提及在特定曆史時期所經曆的教育、所接觸的人物,這些片段雖小,卻能摺射齣那個時代的精神風貌。他會細緻地描繪當時社會的氛圍,人們的精神狀態,以及知識分子在其中的位置與思考。這種對個人過往的迴溯,實則是對宏大曆史進程的一種個體化解讀,使曆史不再是冰冷的文字,而是充滿人情味和生命力的存在。 更進一步,他對某些重大曆史事件的看法,也可能在散文中有所體現。他不會輕易下定論,而是呈現齣一種復雜而 nuanced 的思考。他可能會探討革命、戰爭、政治運動等如何塑造瞭中國社會,又如何改變瞭個人的命運。他會關注這些事件對文化、思想、藝術帶來的衝擊,以及人們如何在時代洪流中尋找自己的坐標。這種反思是審慎的,帶著對曆史復雜性的尊重,也帶著對未來走嚮的關切。 他或許會觸及中國傳統文化的斷裂與傳承問題。在現代化的浪潮中,古老的價值觀、思想體係麵臨著前所未有的挑戰。夏誌清先生的文字中,可能流露齣對傳統文化價值的珍視,以及對如何在現代社會中重新激活和繼承這些傳統的思考。他會探討哪些是值得我們保留的精華,哪些又需要我們重新審視和揚棄。這種對曆史與文化的辯證思考,構成瞭他思想的重要組成部分。 二、對時代現實的觀察與批評: “感時憂國”之名,點明瞭本書的核心主題之一。夏誌清先生的散文,絕非沉溺於故紙堆中的象牙塔之音,而是對現實社會有著高度的敏感與關懷。他以一位知識分子的良知,對時代的種種現象進行觀察、分析,並常常流露齣一種憂慮與期盼。 他可能對社會發展中的一些問題進行探討,例如教育體製的弊端、社會風氣的變化、人際關係的疏離等等。他的批評往往是溫和而有力的,並非激進的呐喊,而是基於深刻的理解和理性的分析。他或許會通過具體的事件、生動的人物,來展現他所觀察到的社會現實,讓讀者能夠感同身受。 他的憂慮,並非簡單的悲觀論調,而是一種對國傢民族前途命運的深切關注。他關心社會的進步,關心人民的福祉,關心文化的可持續發展。這種憂慮,是源於對現實的清醒認識,也源於對未來的美好期望。他希望社會能夠朝著更健康、更文明的方嚮發展,希望人們能夠保持獨立思考的精神,希望文化能夠煥發新的生機。 在對現實的觀察中,他可能也會不自覺地流露齣對知識分子角色的思考。在信息爆炸、價值多元的時代,知識分子應該扮演什麼樣的角色?他們應該如何發齣自己的聲音?他們應該如何承擔起自己的社會責任?這些問題,或許會在他的字裏行間有所暗示,引導讀者一同去思考。 三、對文學與藝術的鑒賞與評論: 夏誌清先生作為一位卓越的文學評論傢,他對文學、藝術的見解自然也會滲透在散文之中。他並非僅限於學術層麵的分析,而是以一種更為個人化、更富有人情味的方式,來錶達他對藝術的理解與熱愛。 他可能會在文中提及自己喜愛的作傢、作品,並闡述他為何鍾愛它們。這種分享,不僅僅是對藝術的介紹,更是對某種精神氣質、某種價值觀念的認同。他會從作品的藝術手法、思想內涵、情感錶達等多個角度進行解讀,讓讀者能夠更深入地理解作品的魅力。 他對文學史上的重要作傢、流派,或許也會有所提及,並從自己的角度進行評價。這種評價,帶著他獨特的眼光和深刻的洞察,能夠為讀者提供一種新的視角來審視文學史。他不會拘泥於傳統的框架,而是敢於提齣自己的觀點,甚至挑戰一些既有的定論。 此外,他或許還會探討文學與社會、與人生的關係。文學究竟能夠為我們帶來什麼?它如何影響我們的生活?它在變革的時代中扮演著怎樣的角色?這些問題,在他的筆下,可能會以一種非常自然的方式展現齣來,引發讀者的思考。 四、對個人生活與情感的細膩描繪: 盡管本書的核心是“感時憂國”,但優秀的散文絕非隻有宏大敘事,也離不開對個體生命體驗的細膩捕捉。夏誌清先生的散文,也可能包含一些對個人生活、情感的描繪,這些描繪使他的思想更加鮮活,也讓讀者能夠更貼近他的內心世界。 他或許會迴憶與傢人、朋友相處的點滴,那些平凡的生活片段,卻可能蘊含著深厚的情感。他對親情、友情、愛情的理解,或許會在這些描寫中得到體現。他會用一種溫情而不煽情的筆觸,來展現人與人之間的情感聯結。 他對人生境遇的體悟,對生命意義的思考,也可能以散文的形式呈現。他或許會分享自己的人生哲學,對得失、成敗、生死的看法。這些個人的感悟,往往是經過長期的思考與沉澱,充滿瞭智慧與哲理。 他對於讀書的樂趣、治學的甘苦,也可能是他散文的重要組成部分。他作為一位畢生與書為伴的學者,他對知識的熱愛、對學術的追求,無疑是他生命中最重要的一部分。他會以一種真誠而充滿激情的筆觸,來錶達他對閱讀的喜愛,以及他對知識探索的執著。 總而言之,《感時憂國:夏誌清散文集》是一部集曆史反思、社會關懷、文學鑒賞、人生感悟於一體的深刻作品。 夏誌清先生以其淵博的學識、敏銳的洞察力、深邃的思想和溫潤的筆觸,為我們呈現瞭一幅二十世紀中國知識分子的精神圖景。閱讀本書,如同與一位智者進行一場跨越時空的對話,在字裏行間,我們能夠感受到他對時代脈搏的把握,對文化薪火的傳承,以及對民族前途的深切關懷。這本書不僅能夠啓迪我們的思想,更能觸動我們的心靈,引導我們去更深入地理解曆史,更清醒地認識當下,更理性地思考未來。它是一部值得反復品讀、細細體味的經典之作。

用戶評價

評分

這本書的封麵設計,就透著一股沉靜而內斂的氣質,如同鞦日午後,陽光透過薄雲,灑在大地上,帶著一種溫和卻不容忽視的力量。書名“感時憂國”四個字,更是直擊人心,讓人忍不住去想象,作者是如何在時代的洪流中,懷揣著一份對國傢民族的深沉關切,將自己的所感所悟化為筆下的文字。我猜測,這本書中的散文,定然是充滿瞭作者對現實社會問題的深刻反思,對曆史變遷的獨到見解,以及對國傢未來命運的殷切期盼。它或許不像小說那樣有跌宕起伏的情節,但卻能在字裏行間,流露齣一種超越時空的智慧和情懷。我期待,通過閱讀這本書,能夠感受到作者那種“先天下之憂而憂”的博大胸襟,能夠領略到他那份對腳下這片土地的深情厚愛。它像是一盞古老的燈,在現代社會喧囂的光影中,靜靜地燃燒,為我們照亮前行的方嚮,也讓我們在浮躁的世界裏,找到一份寜靜和力量。

評分

這本書的封麵設計就帶著一種古典的雅緻,一種淡淡的墨香似乎透過紙張就能聞到。翻開目錄,看到那些被時間沉澱下來的文字,心中不免升起一股敬意。作者的筆觸,我想必是那樣沉靜而有力量,如同春風拂過大地,不動聲色卻能催發萬物。讀一本這樣的書,就如同與一位飽經風霜的老者對坐,聽他娓娓道來那些關於世事變遷、人生起伏的感悟。我期待著,在這些文字裏,能夠看見一個時代的縮影,能夠觸碰到那些深埋在曆史塵埃下的情感。作者對“時”與“國”的關懷,我想絕非泛泛而談,而是源於內心深處的情感共鳴,是對腳下這片土地的深沉熱愛,是對民族命運的殷切期盼。這樣的書,讀來或許不會有驚心動魄的情節,但卻能在字裏行間,讓我們的心靈得到一次洗滌,讓我們的思緒得以延展。它像是一盞靜靜點亮的燈,照亮我們前行的方嚮,讓我們在浮躁的世界中,找到一處安寜的精神港灣。我迫不及待想要沉浸其中,去感受作者的思考,去品味那些字句背後的深意。

評分

當我在書架上看到這本書時,首先映入眼簾的就是那個充滿曆史厚重感的書名——《感時憂國:夏誌清散文集》。這不僅僅是一個簡單的書名,更像是一扇開啓我對一個時代、一種情懷理解的大門。我腦海中立刻勾勒齣一個畫麵:一位飽含深情的知識分子,在曆史的轉摺點上,用他敏銳的觀察力和深刻的思考,記錄下他對時代變遷的感觸,以及對國傢命運的憂慮。我期待這本書能夠帶領我走進作者的內心世界,去感受他筆下那些關於國傢、民族、時代的情感湧動。我相信,夏誌清先生的文章,定然不是空泛的議論,而是有著紮實的觀察和深刻的體悟。他可能會從某個具體的曆史事件切入,或是從某個社會現象入手,來抒發他那份“感時憂國”的情懷。我希望在這本書中,能夠獲得一種精神上的啓迪,能夠對我們所處的時代有更深的認識,也能夠重新審視自己肩負的責任。這本書,仿佛是一麵鏡子,映照齣時代的風雲,也映照齣作者那顆赤誠的心。

評分

我剛拿到這本書,迫不及待地翻開,就被書名“感時憂國”四個字深深吸引。這是一種怎樣的情懷?是在風雲變幻的時代裏,一位智者對國傢命運的深切憂慮,還是在曆史長河中,普通人對傢國天下的那份樸素關切?我猜測,這本散文集裏的文字,定然不是那些輕飄飄的浮華之語,而是飽含著作者對社會現實的觀察與思考,對民族文化傳承的擔當。我設想著,作者或許會藉由某個曆史事件,或是某個人物的命運,來抒發自己對當下社會的種種看法。那些文字,一定經過瞭深思熟慮,字斟句酌,纔能承載起“感時憂國”如此沉甸甸的題旨。我期望在這本書中,能夠看到一種超越個人情感的宏大敘事,一種對曆史負責任的態度,以及一種對未來充滿期盼的積極力量。讀完這本書,我希望自己能夠對當下所處的時代有更深刻的理解,能夠對我們所肩負的責任有更清晰的認識。它或許能引導我,如何在紛繁復雜的世界中,保持一份清醒的頭腦和一顆赤誠的心。

評分

說實話,我拿到這本書的時候,腦海裏浮現齣的是一幅畫麵:在某個安靜的書房裏,一位飽學之士,麵對窗外的落葉,或是窗外的車水馬龍,陷入瞭沉思。他的思緒,必然是與這個時代緊密相連的。而“憂國”二字,更讓我感覺到一種沉甸甸的責任感和曆史使命感。我猜想,這本書中的文章,不會是那種輕鬆的遊記或是閑適的隨筆,而是充滿瞭作者對社會現狀的深刻洞察,對國傢命運的憂心忡忡,以及對民族未來的殷切期盼。我期待,在作者的筆下,能夠看到那些被曆史洪流裹挾的個體命運,也能看到那些推動時代前進的宏大力量。作者的文筆,想必是沉靜而有力,猶如涓涓細流,卻能滲透人心,激蕩起思想的漣漪。讀這樣一本書,我想,不僅僅是閱讀文字,更是與作者進行一場跨越時空的對話,去感受那份深沉的愛國情懷,去理解那份對國傢未來的責任擔當。它定能引發我深入的思考,讓我重新審視自己在這個時代的位置和價值。

評分

不錯

評分

夏先生的中國現代小說史久仰大名,散文也寫得好!

評分

給力,真給力,好好好

評分

· · · · · · (更多)

評分

不錯不錯不錯不錯不錯不錯

評分

世界華文大傢經典叢書 趕上摺扣 馬上入手 太棒瞭 感謝京東!

評分

這時候,女人的夢也應該醒瞭,反正遲些早些總得醒的。花的嬌艷是片刻的,蝶的貪戀也不過片刻,春天來瞭匆匆間還要歸去,轉瞬便是烈日當空,焦灼得你夠受,於是你便要度過落寞的鞦,心灰意冷地,直等到嚴鼕來給你結束生命。

評分

夏誌清的書 雖然有刪節 但還是不錯瞭

評分

一直想買一本先生的書,這本簡單講述生活學習點滴。除瞭天賦,勤奮便是每個有成就的人必備的基礎品質。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有