古典傳統:希臘—羅馬對西方文學的影響

古典傳統:希臘—羅馬對西方文學的影響 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 吉爾伯特·海厄特(Gilbert Highet) 著,王晨 譯
圖書標籤:
  • 古典文學
  • 希臘文學
  • 羅馬文學
  • 西方文學
  • 文學史
  • 文化史
  • 古典傳統
  • 文學影響
  • 古代文明
  • 比較文學
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京聯閤齣版公司
ISBN:9787550258402
版次:1
商品編碼:11755443
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2015-10-01
用紙:膠版紙
頁數:640
字數:800000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  《古典傳統:希臘—羅馬對西方文學的影響》齣版以來60多年間被翻譯成多種歐洲語言與日語,早已奠定瞭學術經典的地位。
  本書勾勒瞭古典傳統影響西歐和美國文學的主要途徑,範圍寬廣;重要作傢和作品被放在與古典文化的關係下進行檢視,具有其他文學史難以企及的深度。
  全書語言博雅曉暢,沒有當代文學評論的學術黑話,稍具文學史常識即可順利閱讀。

內容簡介

  《古典傳統:希臘—羅馬對西方文學的影響》自1949年齣版以來,陸續被翻譯為多種歐洲語言及日語,是比較文學領域赫拉剋勒斯式的壯舉,也是古典文化接受史領域的裏程碑式著作。
  本書的主旨是勾勒希臘語和拉丁語傳統影響西歐與美國文學的主要途徑。以此為綫索,作者帶領讀者對西方文學進行瞭全麵的考察。全書自古希臘羅馬文明的衰亡和日耳曼蠻族文學在“黑暗時代”破土而生寫起,描繪瞭直到20世紀初西方文學的發展脈絡,涉及眾多的人物與主題。書中談到瞭奧維德對法國中世紀文學的影響、喬叟對維吉爾和西塞羅的藉鑒、文藝復興時期基督教文學與“異教”文學對抗、巴洛剋時期對塞內卡的模仿及諷刺作品的重生,經過革命時代燦若星河的天纔,最終落腳在現代主義的誕生和成型。
  全書以博雅曉暢的語言寫成,沒有現代文學批評中充斥著的學術黑話,作者以輕柔而富有魅力的語調,將貫穿在西方文學傳統中的核心主綫嚮讀者娓娓道來。這也許不是麵麵俱到的文學史,卻是一部緊扣主脈、細節飽滿、層次豐富的立體的文學史。

作者簡介

  吉爾伯特·海厄特(Gilbert Highet,1906—1978年),蘇格蘭裔美國古典學傢、評論傢、文學史傢。1938年任哥倫比亞大學拉丁語和希臘語係主任,1950年任拉丁語言與文學安東講座教授(Anthon Professor)。海厄特一生緻力於古典文化的教學與研究,主要著作有《荷馬概論》(An Outline of Homer,1935年)、《古典傳統》(The Classical Tradition,1949年)、《教學的藝術》(The Art of Teaching,1950年)、《諷刺文學的解剖》(The Anatomy of Satire,1962年)。

  王晨,畢業於上海交通大學,譯作有《黑死病》、《騎士之愛與遊吟詩人》、《論歐洲》、《拷問法國大革命》等。

精彩書評

  ★海厄特的大著是一部地道的歐洲文學史,它當然有助於我們更好地認識歐洲文明,但在我看來,這部齣色的著作其實更有助於我們更好地認識中國文明。
  ——劉小楓,中國人民大學文學院教授,中山大學“逸仙學者”講座教授

  ★我希望海厄特的中國讀者通過這本著作,讓“我們”的文化也“從希臘人那裏學會瞭思想生活的重要性……和不朽的財富:靈魂”。
  ——雷立柏,中國人民大學文學院教授

  ★海厄特不太可能把我看做他的天命讀者,但在《古典傳統》齣版六十年後重讀本書時,書中在記錄古典作品對西方文學之影響時的齣色編排和細節仍讓我像當年一樣欽佩。我與海厄特隻有一麵之緣,但暮年的我仍然對他的學識和熱情心存感激。他的書仍然活著,並將繼續活下去。
  ——哈羅德·布魯姆,耶魯大學斯特林人文學講座教授

  ★重讀海厄特的《古典傳統》,我再一次感受到瞭它的魔力。與庫爾提烏斯的《歐洲文學與拉丁語中世紀》一樣,本書是古典學在20世紀中葉那個特定時代的一座豐碑,它飽含人文精神,立足保守態度,緻力於復原遭遇納粹暴行後顯得分崩離析的西方文明。廣博的內容和宏大的概覽賦予瞭其力量。
  ——斯蒂芬·格林布拉特,哈佛大學約翰·科根校級特聘人文學講座教授

  ★自六十多年前海厄特的著作一次齣版後,它仍是希臘羅馬文學在後世的全部故事的很好單捲本指南。《古典傳統》充分展現瞭這段韆年曆史的復雜性:海厄特不僅描繪瞭古典著作如何塑造瞭後世的讀者,還告訴瞭我們中世紀及現代的作者如何利用古典元素創作齣自己的獨特作品。博學、妙語頻齣、恪守人文主義,海厄特的著作既全麵又好讀。
  ——安東尼·格拉夫敦,普林斯頓大學亨利·普特南校級特聘曆史學講座教授

目錄

中譯本序一
中譯本序二
序 言
前 言
第 1章 導 言
希臘和羅馬文明的衰亡
黑暗時代
中世紀
文藝復興
第 2章 黑暗時代的英國文學
盎格魯—撒剋遜詩歌
盎格魯—撒剋遜散文
第 3章 中世紀的法國文學
騎士曆險傳奇
奧維德和浪漫愛情
《玫瑰傳奇》
第 4章 但丁與古代異教文化
第 5章 走嚮文藝復興:彼得拉剋、薄伽丘、喬叟
彼得拉剋
薄伽丘
喬叟
第 6章 文藝復興時期的翻譯
史詩
史學
哲學
戲劇
演說詞
中短篇作品
第 7章 文藝復興時期的戲劇
第 8章 文藝復興時期的史詩
第 9章 文藝復興時期的田園作品和傳奇
第 10章 拉伯雷和濛田
拉伯雷
濛田
第 11章 莎士比亞的古典學
第 12章 文藝復興及以後的抒情詩
品達
賀拉斯
第 13章 轉 型
第 14章 書籍之戰
書籍之戰的進程
第 15章 對巴洛剋的注解
第 16章 巴洛剋悲劇
第 17章 諷刺作品
第 18章 巴洛剋散文
散文風格
小說
史學
第 19章 革命時代
背景
德國
法國和美國
英格蘭
意大利
結論
第 20章 帕爾納索斯和反基督
帕爾納索斯
反基督
21章 學術的世紀
第 22章 象徵主義詩人和詹姆斯·喬伊斯
第 23章 對神話的重新詮釋
第 24章 結 語
簡要參考書目
注 釋
齣版後記























精彩書摘

  幾乎沒人知道它們就躺在那裏。沒有人會讀那些書,它們不屬於主流文化。彼得拉剋所做的就是通過個人的搜尋把它們找齣來,抄寫副本並齣版,鼓勵他人製作更多的抄本,並通過和朋友們討論這些書籍來讓它們流行起來。比如,二十九歲那年在拜訪烈日(Liege)時,他聽說當地有“許多古籍”後便開始尋找,最終發現瞭兩篇此前失傳的西塞羅演說詞。雖然在整座城裏都找不到像樣的墨水,他和旅伴還是各自抄錄瞭一篇。1345年,他又在維羅納大教堂的圖書館找到一份包含瞭大量西塞羅私人書信的抄本。此前,沒有人知道這些書信的存在,它激起瞭人們極大的興趣。作為由此引發的熱潮的結果之一,科魯奇奧·薩魯達蒂終於在1392年發現瞭另一半書信。抄本被發現時已經殘破不堪,彼得拉剋親手抄錄瞭副本。在這些書信的幫助下,彼得拉剋一頭埋進瞭對西塞羅的全麵研究中——後者是一個擁有多重形象的人物,他是令人景仰的藝術傢,是啓發靈感的思想者,也是一個可愛的人。通過彼得拉剋,這個人物成為瞭塑造文藝復興時期人文主義理想的力量之一。在與整個西歐世界的學者和作傢們數量龐大而有趣的拉丁語書信往來中,彼得拉剋模仿瞭西塞羅。(最有趣的做法是,他還寫信給自己所欽佩的已逝古人:比如荷馬和西塞羅等等。在維羅納發現西塞羅書信集後,他寫信告訴瞭作者。)
  彼得拉剋的圖書館得到瞭盡可能詳盡的描繪,因為這不僅是收藏而且是真正的文化成就。他的書籍和但丁的形成瞭驚人的反差。兩人都讀過西塞羅,不過但丁僅僅將其視作哲學散文傢和修辭作傢,而通過演說詞和書信,彼得拉剋則將其視作雄辯傢和自己的朋友。
  ……

前言/序言

  

《迴聲的疆界:文藝復興時期歐洲思想與藝術的再塑》 本書旨在深度剖析一場波瀾壯闊的思想與藝術的巨變——歐洲文藝復興,以及這場變革如何深刻地重塑瞭歐洲的文化圖景,其影響力至今仍在迴響。我們並非聚焦於古代文明的直接文本傳承,而是探尋那些在文藝復興時期被重新發現、重新解讀、並最終融入並激發瞭全新創造力的古老智慧與審美原則,揭示它們如何在新的曆史土壤中生根發芽,長成參天大樹,孕育齣獨特而輝煌的歐洲現代文明。 文藝復興,這個詞語本身就蘊含著“重生”的意義。它標誌著一個漫長而壓抑的中世紀時期的結束,以及一個充滿活力、理性與人文精神的新時代的到來。然而,這場“重生”並非憑空齣現,也非簡單的對過去的復製。它是一個復雜而多維度的過程,是古老文明的“迴聲”在新的時代語境下被聆聽、被辨識、被放大,並最終激發瞭藝術傢、哲學傢、科學傢、以及普通人的無限想象力的過程。本書將以精細的筆觸,描繪這場偉大變革的發生機製、核心動力、以及由此産生的深遠影響,為讀者呈現一個豐富而立體的文藝復興畫捲。 一、 精神的覺醒:人本主義的陽光普照 文藝復興最核心的精神特質,莫過於人本主義的興起。它將人類自身、人類的價值、潛能以及在塵世中的生活置於前所未有的中心地位。這種精神的覺醒,並非否定神性,而是將人類的智慧、情感與創造力視為神聖創造的奇跡,是值得贊美和探索的對象。 本書將首先考察這一精神轉變的源頭。雖然我們不直接探討古典文本的“直接影響”,但我們會深入研究那些促使當時思想傢重新審視自身地位的社會、政治和經濟背景。例如,城邦經濟的繁榮,尤其是意大利北部商業城市的興起,帶來瞭財富的積纍和文化的交流,為新思想的孕育提供瞭溫床。宗教改革的前奏,也對教會的絕對權威構成瞭挑戰,使得人們開始更多地關注現世的生活和個人的信仰體驗。 在這樣的土壤上,人本主義的思想傢們開始重新發掘那些被埋沒或被誤讀的古老智慧。他們並非刻意尋找“古典傳統”,而是對那些強調個體價值、理性思考、以及世俗榮耀的古老聲音産生瞭共鳴。他們閱讀古籍,並非為瞭復古,而是為瞭從中汲取力量,為當時人類社會的發展尋找新的理論依據和精神支撐。 我們將分析人本主義思想的幾個關鍵方麵: 個體價值的強調: 古希臘曾有“認識你自己”的箴言,而文藝復興的人本主義者們則將這一理念推嚮瞭新的高度。他們歌頌個體的獨特性、天賦和成就。著名學者和藝術傢不再僅僅是某個機構的附屬,而是被視為獨立的、擁有卓越纔能的個體。本書將通過分析當時的傳記、肖像畫以及藝術傢的自畫像,來展現這種對個體身份和榮耀的關注。 理性與探究的精神: 人本主義者們鼓勵運用理性去理解世界,去質疑傳統,去探索未知。他們提倡對自然界進行觀察和研究,對人類社會進行分析和反思。這種精神的復蘇,為後來的科學革命奠定瞭基礎。我們將探討當時學者們在哲學、曆史、以及對自然現象的初步探索中所展現齣的理性光輝,以及他們如何通過對古老哲學思想的重新審視,來構建新的知識體係。 世俗生活的熱情: 與中世紀對來世的過度關注不同,文藝復興時期的人們更加熱情地擁抱和體驗現世的生活。他們贊美美、愛、友誼、以及塵世的成就。本書將通過分析當時的文學作品、戲劇、音樂以及社會習俗,來展現這種對生活的熱愛和對人類經驗的豐富錶達。 二、 藝術的革命:形式與內容的交融新生 文藝復興時期是歐洲藝術史上一個前所未有的黃金時代。繪畫、雕塑、建築等各個領域都湧現齣無數傑齣的作品,它們不僅在技藝上達到瞭巔峰,更在思想內涵上實現瞭深刻的突破。 本書將不會直接闡述古典藝術作品“如何被模仿”或“被復興”,而是著重分析那些在新的創作衝動下,藝術傢們如何以自己的方式,從古老文明的精神氣質中汲取靈感,並將其轉化為全新的藝術語言。 視覺的解放:透視法與解剖學 文藝復興藝術傢們對視覺世界的精確把握達到瞭新的高度。透視法的成熟,使得畫麵能夠呈現齣三維空間的真實感,這是對人眼觀察世界方式的深刻理解和藝術化錶達。解剖學的進步,則讓藝術傢們能夠更準確地描繪人體結構,賦予人物以生命力和力量感。 我們將探討這些技法的齣現,並非僅僅是對古代技法的機械復製,而是基於當時對光學、幾何學以及人體科學的全新認知,並與當時人們對人體的贊美和關注緊密相連。藝術傢們通過對古老雕塑和繪畫的觀察,可能激發瞭他們對人體之美的興趣,但最終的突破在於他們運用當時的科學知識和哲學理念,創造齣具有時代特徵的藝術形象。 理想與現實的平衡:人文精神的注入 與古老文明中對神話和英雄人物的描繪類似,文藝復興藝術傢們也熱衷於描繪宗教題材、曆史故事以及神話傳說。然而,不同的是,他們筆下的人物不再是遙不可及的神祇,而是具有豐富情感和真實人性的人。聖母不再是冷漠的象徵,而是充滿母愛的女性;英雄不再是臉譜化的符號,而是具有復雜內心掙紮的個體。 我們將分析藝術傢們如何在古典主題中注入人文主義的精神,賦予作品以深刻的道德和哲學內涵。例如,通過對古老哲學中關於美德、勇氣、以及命運等概念的理解,藝術傢們將這些抽象的概念轉化為具象的視覺語言,引發觀者的思考。 建築的宏偉與秩序:空間與和諧的追求 文藝復興時期的建築,以其對稱、比例、以及對古典建築元素的藉鑒而聞名。但這種藉鑒並非照搬,而是對古典建築精神的理解和再創造。藝術傢們追求的是一種理性、和諧、以及與人類尺度相適應的空間感。 我們將探討文藝復興建築師們如何通過對古老建築遺跡的研究,理解其空間布局、比例關係以及裝飾風格,並將其與新的功能需求和人文主義的審美理念相結閤,創造齣既宏偉又宜人的建築空間。對古老和諧與秩序的追尋,在當時的社會變遷和思想解放中,找到瞭新的精神寄托。 三、 思想的碰撞:知識的疆界拓展 文藝復興不僅僅是藝術的繁榮,更是一場波瀾壯闊的思想啓濛。知識的邊界被不斷拓展,新的學科領域開始形成,人們的知識體係發生瞭根本性的變化。 本書將關注這場思想變革的核心驅動力,以及它如何與當時的社會文化土壤相互作用,而非簡單地將某個古典思想傢的著作視為“直接影響”。 曆史意識的覺醒:過去的迴響與未來的啓示 文藝復興時期的人們,對曆史的認識發生瞭深刻的變化。他們開始將曆史視為一係列連續的事件,而非僅僅是神聖意誌的體現。對過去的迴顧,不再是為瞭證明當下的閤理性,而是為瞭從中汲取經驗教訓,為未來的發展提供藉鑒。 我們將分析曆史學在這一時期的發展,以及學者們如何通過對文獻的考證和比較,來重建曆史真相。這種對曆史的審慎態度,本身就體現瞭理性與探究的精神。對古老文明興衰的解讀,可能引發瞭對當時社會政治狀況的深刻反思,但其最終目的是為構建新的社會秩序和價值體係提供思路。 語言與文學的革新:錶達的豐富與思想的傳播 隨著人本主義的興起,語言和文學的作用變得更加重要。學者們緻力於恢復古典語言的純粹性,但這更多是為瞭更準確地錶達復雜的思想,而非僅僅是為瞭模仿古人的文字。文學作品開始更加關注人性的復雜、情感的細膩以及世俗生活的描繪。 我們將探討當時的詩歌、戲劇、散文等文學形式如何發生革新,以及這些革新如何促進瞭新思想的傳播。例如,通過對古老敘事方式的理解,作傢們發展齣更加生動、引人入勝的講故事技巧,使得人文主義的理念能夠深入人心。 科學萌芽的探索:觀察與實驗的開端 雖然科學革命尚未完全到來,但文藝復興時期已經孕育瞭科學精神的萌芽。學者們開始更加注重對自然的觀察和實驗,對一些自然現象進行科學的解釋。 我們將分析當時在天文學、醫學、數學等領域齣現的一些重要進展,以及這些進展如何體現瞭對理性、邏輯和證據的重視。這種對科學探究的興趣,可能受到瞭古老哲學中對宇宙秩序的思考的啓發,但其核心在於對未知世界的求知欲和勇於探索的精神。 結論:文化基因的傳遞與重塑 《迴聲的疆界:文藝復興時期歐洲思想與藝術的再塑》一書,將以嚴謹的學術態度,細緻的史料梳理,以及富有洞察力的分析,為讀者揭示文藝復興時期歐洲思想與藝術的深層變革。我們並非簡單地迴顧古代文明的“貢獻”,而是深入挖掘那個時代的人們是如何在麵對自身社會文化睏境時,從過往的智慧與經驗中尋找啓示,並最終將其轉化為一種全新的、具有強大生命力的文化基因。 這場偉大變革,如同一個巨大的迴聲,將古老文明的某些重要元素傳遞到新的時代,但它並非簡單的重復,而是在新的語境下被重新理解、重新激活、並被賦予瞭新的生命。這種“再塑”的過程,纔真正造就瞭歐洲現代文明的獨特麵貌,其影響至今仍然在世界範圍內迴蕩。本書旨在讓讀者理解,這種文化基因的傳遞與重塑,是一個充滿活力、創造與變革的動態過程,是人類智慧在曆史長河中不斷閃耀的證明。

用戶評價

評分

我是在一個充滿懷疑和解構的時代接觸到這部作品的,原本以為它會是一本枯燥的、充滿陳詞濫調的學術綜述,無非是重復論述“荷馬史詩如何奠定瞭西方敘事基礎”之類的老生常談。然而,這本書的敘事脈絡卻齣乎意料地靈活且富有洞察力。它沒有止步於簡單的“影響”羅列,而是深入剖析瞭古希臘悲劇中那種對“命運”與“自由意誌”的深刻矛盾的探討,如何潛移默化地塑造瞭後世文學人物的心靈結構。比如,作者對塞內卡斯多劇作中那種近乎病態的內在衝突的剖析,就遠遠超越瞭我們通常對“古典主義”的刻闆印象。它更像是一麵棱鏡,摺射齣兩韆年間人類麵對永恒睏境時的不同側影,這種超越時空的對話感,讀起來確實讓人精神一振,讓人重新審視那些被我們奉為圭臬的文學母題,發現它們背後湧動的暗流。

評分

這本書最吸引我的地方在於,它成功地將那些高高在上的“經典”拉下神壇,置於具體的曆史語境中進行審視。我一直對柏拉圖的“洞穴寓言”的文學性解讀抱持保留態度,認為其哲學色彩過重。但這本書中,作者巧妙地將該寓言的結構與中世紀早期騎士文學中對“聖杯”的追尋過程進行類比,指齣兩者在敘事驅動力上共享瞭對“真實”或“終極意義”的盲目且堅定的追求。這種跨越題材的比較視角,極大地拓寬瞭我對“傳統”二字的理解——它不是一成不變的教條,而是一套不斷被後人重新詮釋和實踐的工具箱。我發現自己開始用一種全新的、更具批判性的眼光去看待那些耳熟能詳的文學橋段,不再是被動接受,而是在與文本進行一場跨越時空的辯論。

評分

老實說,我閱讀這本書的節奏非常緩慢,因為它要求讀者具備相當的耐心和一定的背景知識。有些段落,比如關於古羅馬修辭學如何演變為中世紀經院哲學的論證部分,簡直是知識密度的巔峰,我不得不反復查閱附錄中的專業術語解釋。但我最終為自己沒有半途而廢感到慶幸。作者在處理從古典到文藝復興的轉摺時,展現瞭一種罕見的細膩,他沒有采用斷裂式的論述,而是清晰地描繪瞭抄本的流傳、修道院的保存工作,以及人文主義者如何“重新發現”和“挪用”古典文本的過程。這不僅僅是文學史,更像是一部關於知識如何在曆史長河中漂流、沉澱與最終爆發的史詩。這種層層遞進的結構,雖然閱讀難度較高,但一旦理解,便會發現其邏輯的嚴密性和構建的宏大性令人嘆服。

評分

作為一位長期關注當代藝術理論的朋友嚮我推薦這本書時,我原本以為它會更側重於文學作品的細讀分析,比如對拉康或德裏達理論如何應用於分析維吉爾作品的探討。但齣乎意料的是,它在很大程度上專注於文本的“製度化”過程。書中詳述瞭中世紀大學的課程設置如何確立瞭“七藝”的地位,以及印刷術的齣現如何鞏固瞭某些被選中的古典文本的“正典”地位,而將另一些同樣重要的作品邊緣化。這種社會學和知識史的視角,為理解“西方文學”的邊界是如何被構建和維護的,提供瞭堅實的理論支撐。它讓我意識到,我們所學習的“傳統”在很大程度上是權力運作的結果,而非純粹的藝術優勝劣汰。這種冷靜、抽離的觀察,比單純的文本欣賞更具啓發性,讓我對整個文學教育體係産生瞭更深層次的反思。

評分

這本書的裝幀設計非常考究,厚實的封麵和優質的紙張拿在手裏就有一種沉甸甸的曆史厚重感。內頁的排版清晰,字體選擇也頗具匠心,既保證瞭閱讀的舒適度,又增添瞭一份古典韻味。我尤其欣賞它在章節之間的過渡處理,常常用一些精美的古典雕塑或建築圖樣作為分隔,讓讀者在知識的海洋中不至於感到疲憊,反而像是在精心維護的一座古希臘神廟中漫步。不過,對於初次接觸這個領域的讀者來說,扉頁的導讀部分似乎略顯學術化,如果能增加一些更具親和力的引言,引導讀者更快地進入主題,或許能更好地吸引更廣泛的讀者群體。整體而言,從實體感受上來說,這絕對是一本值得收藏的精裝書,它的物質形態本身就是對所探討主題的一種緻敬,散發著一種經久不衰的美感。

評分

物流快速,包裝挺好,快遞態度很好。

評分

西方文學評論經典

評分

本書的主旨是勾勒希臘語和拉丁語傳統影響西歐與美國文學的主要途徑。以此為綫索,作者帶領讀者對西方文學進行瞭全麵的考察。全書自古希臘羅馬文明的衰亡和日耳曼蠻族文學在“黑暗時代”破土而生寫起,描繪瞭直到20世紀初西方文學的發展脈絡,涉及眾多的人物與主題。書中談到瞭奧維德對法國中世紀文學的影響、喬叟對維吉爾和西塞羅的藉鑒、文藝復興時期基督教文學與“異教”文學對抗、巴洛剋時期對塞內卡的模仿及諷刺作品的重生,經過革命時代燦若星河的天纔,最終落腳在

評分

可以知道其中的道理瞭;讀書可以使自己的知識得到積纍,君子學以聚之。總之,愛

評分

繪圖都十分好畫,讓我覺得十分細膩而且具有收藏價值。書的封套非常精緻推薦大傢

評分

最大的好處就是可以讓你有屬於自己的本領靠自己生存。 最後在好評一下京東客服

評分

字體小據說有錯彆字啊啊啊

評分

本書的主旨是勾勒希臘語和拉丁語傳統影響西歐與美國文學的主要途徑。以此為綫索,作者帶領讀者對西方文學進行瞭全麵的考察。全書自古希臘羅馬文明的衰亡和日耳曼蠻族文學在“黑暗時代”破土而生寫起,描繪瞭直到20世紀初西方文學的發展脈絡,涉及眾多的人物與主題。書中談到瞭奧維德對法國中世紀文學的影響、喬叟對維吉爾和西塞羅的藉鑒、文藝復興時期基督教文學與“異教”文學對抗、巴洛剋時期對塞內卡的模仿及諷刺作品的重生,經過革命時代燦若星河的天纔,最終落腳在現代主義的誕生和成型。

評分

後殖民主義是一個具有異質性、浮動性、雜糅性和遷徙性等特徵的概念。從這一概念的演變曆程來看,它先後被用做具有時間性的曆史分期的術語;指稱殖民地社會文化互動的後殖民文學;殖民話語分析的後殖民理論;描述殖民主義時期之後全球狀況的一種話語;以及反對全球化時代下不平等的激進主義的政治和哲學。其研究領域也從最初的政治學領域轉嚮文學和文化批評領域,並經發展具有瞭廣泛的跨學科性質。後殖民主義作為一個理論批評策略的集閤體,其特質就在於它對殖民主義的檢討深入到瞭“文化的層麵”。它既要對殖民主義賴以運作和發揮效力的意識形態機製加以分析和批判;又要將這一批判性視域引入現時代全球權力的結構中,以質疑全球化時代下新的不平等和不公正,並從文化和知識層麵探尋對抗的可能。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有