这部词典有如下几个特点:
1、收录词条量大。本词典在收录了所用现代韩国语基本词汇的基础之上,广采博取各个门类的标准用语以及外来语、新语、惯用语、成语等,含副词条在内,词目共达十八余条,是迄今国内收词量、广泛适用性的韩汉对译词典。
2、揭示汉字词源。在韩国语中,历史上源于汉语的词汇成多数。为便于读者学习和研究3起见,本词典对凡是有源可考的汉字词以及混合词中的汉字词素,都一一注明其汉字字源。
3、标明语音变化。在语音方面,本词典除了在词目中用长音符号“:”标明了应发长音的音节之外,还特别注明了该词在口语中的实际发音变化——括有规律的语音变化和无规律可循的特殊语音变化——以利于读者掌握地道的韩国语口语,从而强化了词典的音韵学功能。
4、分析单词结构。对于多词素单词,本词典都在词目中用词素分析符号“-”划出词素与词素的上位界限,使每个词的基本结构一目了然,以利分析理解词义,从而使词典兼具构词法诠释功能。
5、注重习惯用法。本词典除了收录规范化的韩国语标准用语之外,还着意发掘韩国民间的现代流行语、惯用语、成语和谚语等。特别是那些约定俗成的惯用短语,往往更能体现韩国民族特质和固有的历史文化内涵。因此本词典常重视,尽可能地将他们作为附属和目列在相关词条之下,加以对译或解释,以丰富读者的语言感性知识。
6、提示相关词语。对于常用词,本词典尽可能地在对译和用法分析举例之后,用设定的各种符号揭示其同义词、对应词、反义词、重语义词、轻语义词、强语势词、标准词、变形词、缩略词以及参考词等。读者在查阅词条时,可以得到预期之外的相关语言知识。
7、语法条目翔实。本词典收录了所有现代韩国实用语法条目,加以明确的涵义解释和具体用法说明,并辅以足够的用例,所以本词典兼具语法总汇的功能。
8、例句典型精练。本词典除了对所收词加以准确的对译或视必要加以解释之外,对于那些不易理解的条目,特别是多义词,都举出了典型实用的韩汉对照例句,以利读者体会和掌握该词的涵义和用法。
9、附录规范实用。本词典在附录中除了收入有关韩国语言文化规范化方面的大量资料之外,还特别精先了诸如韩、汉、英对照韩国各道详细地名等一系列实用性极强而又不易得到的珍贵资料,以备急需。
说实话,我对工具书的“便携性”一直不太抱有幻想,总觉得内容越全,体积就越大,难以随身携带。然而,这本书在体积和信息密度之间找到了一个近乎完美的平衡点。虽然它必然不能做到袖珍,但其整体的物理规格设计得非常合理,放在双肩包里或办公桌上,都不会显得过于笨重突兀。更关键的是,它在保持如此强大信息量的同时,对“歧义词”的处理方式,体现了极高的实用主义精神。我常常遇到那些一个词可以有完全不同领域解释的情况,在这本词典里,不同意义的词条会根据其词性、领域(比如哲学、科学、日常口语等)被清晰地划分开来,并用明确的标记进行区分,避免了查找过程中因为含义混杂而产生的困惑。这种模块化的结构处理,极大地提高了我的查找效率,让我能够迅速定位到我真正需要的那个特定语境下的含义。对于像我这样时间紧张,需要快速获取准确信息的读者来说,这种设计简直是福音。它不像有些工具书那样将所有解释塞进一个密密麻麻的段落里,而是有条理地拆分,让读者能够根据自己的需求“对症下药”,非常贴心。
评分说实话,我一开始对这本词典抱持着比较审慎的态度,毕竟市面上的工具书琳琅满目,真正能让人感到“物超所值”的实在不多。但是,当我真正开始使用它之后,我的看法发生了彻底的转变。它的检索效率简直令人称赞。我尤其欣赏它在例句组织上的独到匠心。很多词条不仅提供了标准的释义,还配上了足够多的、来自不同文体和语境的例句。这些例句的选取非常巧妙,它们不是那种教科书式的、僵硬的示范,而是仿佛直接从现代和古代的优秀文学作品中截取出来的片段,生动且富有生命力。这使得我在学习新词时,能够立刻掌握其在实际交流中的应用场景和语气色彩,避免了那种“知道意思但不会用”的尴尬境地。例如,某个表达在正式场合和日常闲聊中的细微差别,通过它提供的多组例句对比,一下子就清晰明了了。此外,它的版面设计也体现了对用户体验的深度考量。虽然词条数量庞大,但通过合理的字体大小区分、加粗处理以及清晰的段落分隔,即便是快速翻阅查找时,也不会感到视觉上的混乱或疲劳。这种对“易用性”的执着追求,让我觉得编辑团队绝对是真正热爱并尊重语言文字工作者的。
评分我必须赞扬一下这本书在收录“新词”和“网络用语”方面的审慎态度和远见卓识。在当下这个信息爆炸的时代,语言的更新速度快得惊人,很多工具书往往落后于时代,导致新产生的有生命力的词汇无法被收录。而这本词典的编纂团队显然保持了对当代语言脉搏的紧密关注。它并没有盲目地收录所有昙花一现的网络流行语,而是经过了细致的甄别和筛选,收录了那些已经展现出一定生命力,并开始渗透到更广泛语境中的新表达。更棒的是,对于这些新词,它不仅仅给出了一个简单的解释,还会标注出其出现的时间背景和主要的传播渠道,这对于我们理解当代社会思潮和大众文化是极有帮助的。它使得这本书能够站在时代的潮头,而不是被动地成为历史的记录者。这种与时俱进又不失严谨性的态度,让这本书的价值得以持续增长,确保了它在未来很长一段时间内,仍将是我案头必备的权威参考书。可以说,它成功地架起了传统语言规范与现代语言实践之间的桥梁。
评分这本新买的词典真是让人眼前一亮,从装帧设计到排版细节,都透露着一种匠心。我一直以来都在寻找一本既能满足日常查阅需求,又能深入探讨词汇精妙之处的工具书,而这本书恰恰做到了这一点。它的纸质非常好,拿在手里沉甸甸的,感觉非常可靠,不像有些词典用那种薄得一碰就要烂的纸张。内页的印刷清晰锐利,即便是那些复杂的汉字和细小的解释,也看得一清二楚,长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。更值得称道的是,它在收录词条的处理上展现了极高的专业水准。我注意到很多我平时查阅其他工具书时感到模糊不清的词语,在这里都得到了详尽且准确的阐释,特别是那些具有文化深层含义的词汇,作者没有简单地给出直译,而是深入挖掘了它们在历史语境中的演变和用法差异。这种对语言颗粒度的精细把握,极大地帮助我理解了许多以往难以捉摸的细微差别。我试着查阅了一些非常生僻的成语和古代用词,发现即便是这些“冷门”的条目,也都有令人满意的解释,这对于从事相关研究或者仅仅是追求更高阅读水平的读者来说,无疑是巨大的福音。整体而言,这本书给我的感觉是:它不仅仅是一本词典,更像是一部精心编纂的语言文化宝典,值得我放在书架最显眼的位置,随时取阅。
评分我对这本工具书的评价,必须从它所展现出的宏大叙事感谈起。它不仅仅是词汇的堆砌,更像是一部浓缩的语言发展史的缩影。我发现,它对于词义的演变过程的梳理,简直是教科书级别的示范。很多现代汉语中看似寻常的词语,经过其追根溯源的解析,你会发现其背后蕴含着深厚的历史积淀和文化观念的变迁。比如,某个表示“情感”的词汇,它清晰地展示了它在唐宋元明清不同时期侧重点是如何一点点偏移、最终固定成今天的含义的。这种历史的纵深感,极大地满足了我这个对语言学有那么一点点好奇心的普通读者。它把冰冷的符号赋予了鲜活的生命和时间感。另外,这本书在处理跨文化交流中的词汇对等问题时,展现了极高的敏感度和准确性。对于一些在文化背景上存在显著差异的概念词,它没有简单地提供单一的对译,而是列举了多种可能的翻译策略及其适用语境,这对于需要进行高质量笔译或口译的朋友来说,无疑是提供了宝贵的决策支持。总而言之,这是一部具有学术厚度和人文关怀的典范之作。
评分给别人买的,据说比较全的
评分书质量很好,价格也实惠
评分正版
评分不错
评分不错
评分其实很不错
评分很不错的东西,值得购买
评分好书,送货快。
评分书的内容看起来挺丰富的,感觉还不错
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有