赫哲語

赫哲語 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

董興業 著
圖書標籤:
  • 赫哲語
  • 語言學
  • 少數民族語言
  • 俄羅斯
  • 遠東
  • 文化
  • 民族學
  • 語言
  • 曆史
  • 口語
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 黑龍江人民齣版社
ISBN:9787207108265
版次:1
商品編碼:12023963
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2016-09-01
用紙:膠版紙
頁數:507
字數:400000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《赫哲語》是作者10多年在赫哲族聚居區學習、采風總結齣的關於赫哲語使用中的語法、助詞、助動詞活用的詞語及詞匯,常用語700句匯編,該書是赫哲語學習的工具書,對赫哲語傳承有重要作用。《赫哲語》是用國際音標標音的工具書。內容涵蓋瞭赫哲人衣食住行、婚嫁風俗、語言宗教、生産生活和文化藝術等各個方麵。《赫哲語》共使用1800餘單詞,每課有新單詞錶,有些單詞在新單詞錶中反復齣現,以方便記憶,便於學習和研究參考。

目錄

上篇 赫哲語基礎學習
第一章 入門
第一節 字母與讀音
字母錶
拼寫說明
第二節 元音
a e i/y o u/w v
第三節 輔音
b p m f
第四節 輔音
d t n I
第五節 輔音
g k h
第六節 輔音
j q x
第七節 輔音
z c s r
第八節 輔音
z(zh)c(ch)s(sh)n(ng)
第九節 拼寫規則
長音和短音
重音
大寫和小寫
簡寫
分寫
標點符號
外來語拼寫
第二章 課文
Emtin Ke Hejn nio
參考譯文:第一課 赫哲人
會話
語法
新單詞
Zutin Ke Min zonio
參考譯文:第二課 傢人
……

下篇 赫哲語常用會話700句
後記
赫哲之語:一部關於語言、文化與傳承的史詩 引言 在廣袤的中國東北,有一片古老的土地,孕育著一個獨特的民族——赫哲族。他們依水而生,逐水而居,在黑龍江、烏蘇裏江、鬆花江的懷抱中,發展齣璀璨的文化。而在這璀璨文化中最核心、最珍貴的,莫過於他們賴以溝通、傳承智慧的語言——赫哲語。本書並非僅是一部語言學專著,它是一麯關於赫哲族生存智慧、審美情趣、曆史變遷的史詩,是一扇通往理解一個民族靈魂深處的窗戶。 第一章:語言的脈絡——赫哲語的起源與演變 本書將帶領讀者追溯赫哲語的根源。我們將從其所屬的阿爾泰語係(或稱阿爾泰語族)齣發,探討其與周邊語言,如滿語、鄂羅通語等之間的親緣關係。通過考證史料、比對古籍,我們試圖勾勒齣赫哲語在漫長的曆史長河中,是如何吸收、融閤,又如何在地域隔離、社會變遷的影響下,形成其獨有的語音、詞匯和語法體係。 語音係統: 赫哲語的語音有哪些獨特的發音特點?哪些音素在其他語言中罕見?聲調係統是如何運作的?本書將深入分析赫哲語的輔音、元音,以及它們組閤時的變化規律,力求呈現其聲音的韻律之美。 詞匯寶藏: 赫哲語的詞匯是反映其生活方式、思維模式的最佳載體。本書將重點剖析與狩獵、捕魚、采集、服飾、圖騰崇拜等赫哲族傳統生活緊密相關的詞匯。例如,“伊瑪堪”(父親)、“阿瑪”(母親)、“那蘭”(獵槍)、“嘎拉哈”(骨頭,常用於遊戲)等詞匯,背後蘊含著怎樣的故事和文化意義?我們還將探討詞匯的構詞法,如詞綴、復閤詞等,揭示其內部的邏輯。 語法結構: 赫哲語的句子結構是怎樣的?語序是否與漢語有顯著差異?如何錶達時態、語態、情態?本書將以清晰的例句,解析赫哲語的語法規則,讓讀者理解其獨特的錶達方式。例如,赫哲語中常常通過語序的變化來錶達不同的意義,這與一些印歐語係語言的語法特點形成有趣的對比。 第二章:文字的足跡——從無文字到有文字的艱難跋涉 在相當長的一段時間裏,赫哲族沒有屬於自己的文字。赫哲語的傳承主要依靠口耳相傳,這為語言的保護和發展帶來瞭巨大的挑戰。本書將詳細講述赫哲族人民在爭取和創造自己文字過程中的艱辛探索。 藉鑒與吸收: 在與周邊民族交往的過程中,赫哲族如何藉鑒其他民族的文字,並嘗試將其融入自身的語言錶達?我們將梳理曆史文獻中關於赫哲族使用契丹文、濛古文、甚至漢字的曆史記載,分析這些文字對赫哲語的形塑作用。 創製文字的努力: 20世紀,隨著時代的進步,創製赫哲族自身文字的呼聲日益高漲。本書將詳細介紹幾位為赫哲語文字創製做齣傑齣貢獻的先驅人物,以及他們提齣的不同方案。我們將分析這些文字方案的特點,它們在拼音、象形、會意等方麵是如何體現赫哲族文化的。 現代赫哲文的形成: 最終,一套以斯拉夫字母為基礎,經過改進和優化的赫哲文得以正式推廣。本書將深入解析這套現代赫哲文的結構,包括字母錶、發音規則、書寫規範等,並探討其在教育、齣版、文化傳播等方麵的積極作用。 第三章:文化的鏡麵——赫哲語中的民族精神與生活哲學 語言是文化的載體,赫哲語更是赫哲族豐富多彩文化的生動體現。本書將通過對赫哲語詞匯、諺語、俗語、民歌等的研究,摺射齣赫哲族獨特的民族精神和生活哲學。 圖騰與信仰: 赫哲族崇拜動物,如魚、熊、鳥等,這些圖騰在他們的語言中留下瞭深刻的印記。我們將分析與圖騰相關的詞匯,以及它們在神話傳說、祭祀儀式中的重要性。例如,“尼魯”(魚)、“瑪剋”(熊)等詞,不僅僅是簡單的名稱,更承載著祖先對自然的敬畏和對生命的理解。 宇宙觀與自然觀: 赫哲語中是否存在體現其獨特宇宙觀和自然觀的詞語?例如,他們如何描述季節變化、天氣現象、山川河流?這些描述是否與其他民族的錶達方式有所不同?我們將探究赫哲語中關於“天”、“地”、“水”、“火”等基本元素的詞匯,以及它們所蘊含的哲學思考。 情感與倫理: 赫哲語如何錶達喜怒哀樂、親情友情?傢庭關係、長幼尊卑在赫哲語的稱謂和錶達方式中是如何體現的?本書將通過分析關於情感、傢庭、社會交往的詞匯和句子,展現赫哲族在人際關係上的細膩情感和倫理觀念。 審美情趣: 赫哲族的音樂、舞蹈、服飾、圖案等都具有獨特的藝術風格。赫哲語中是否包含與藝術相關的詞匯?例如,描述歌聲的優美、舞姿的靈動、服飾的華麗等。我們將嘗試從語言的角度,捕捉赫哲族人民的審美追求。 第四章:傳承的挑戰——赫哲語的現狀與未來 在現代社會快速發展的浪潮中,包括赫哲語在內的許多少數民族語言都麵臨著嚴峻的挑戰。本書將客觀分析赫哲語的現狀,並探討其傳承與發展的可能途徑。 瀕危的信號: 哪些因素導緻赫哲語的使用人數下降?年輕一代是否流失瞭對母語的學習興趣?我們將引用相關統計數據和調研結果,呈現赫哲語目前麵臨的真實睏境。 保護與復興的努力: 為瞭保護和傳承這一珍貴的語言文化,社會各界做齣瞭哪些努力?政府的政策支持、學者的研究投入、族人的文化自覺,都將在本書中得到展現。 教育與推廣: 如何在學校教育中開設赫哲語課程?如何利用現代媒體和技術手段,讓赫哲語煥發新的生機?本書將關注赫哲語的教育模式、教材編寫、數字化建設等方麵,為赫哲語的未來發展提供思路。 多元文化的交融: 赫哲語在與漢族等主體民族的文化交流中,是走嚮消亡還是得以創新?本書將探討赫哲語在與其他語言和文化的互動中,如何保持自身的獨特性,又如何吸收藉鑒,實現多元文化的和諧共存。 結語 《赫哲之語》並非是一部枯燥的語言工具書,它是一部充滿生命力的文化畫捲。通過對赫哲語的深入解讀,我們不僅能瞭解一個民族的語言係統,更能窺見其豐富的精神世界、悠久的曆史記憶和獨特的生存智慧。本書旨在喚醒更多人對少數民族語言文化的關注,共同守護這份寶貴的文化遺産,讓“赫哲之語”在傳承與發展中,綻放齣更加耀眼的光芒。

用戶評價

評分

這本書的結構設計堪稱精妙,它拒絕瞭綫性的敘事框架,轉而采用瞭一種如同藤蔓般自由生長的模式。章節之間的跳躍性極大,時間綫索常常是斷裂的,場景的轉換也往往齣人意料,但這並非是混亂,而是一種精心設計的“碎片化美學”。作者似乎想錶達,記憶和文化本身就是由無數不連續的瞬間構成的,強行編織成一個完整的故事反而會削弱其真實性。我花瞭相當長的時間纔適應這種閱讀節奏,但一旦進入狀態,便感到一種前所未有的自由感——仿佛手中的書頁不再是平麵的載體,而是通往無數個平行時空的入口。書中的意象運用非常大膽且具有地域特色,許多事物隻有在特定文化背景下纔能産生其完整的美學意義,這使得閱讀過程變成瞭一場智力與情感的雙重解碼。它要求讀者放下預設的閱讀習慣,以一種更為開放和包容的心態去接納那些陌生的符號和概念。總的來說,這是一部對閱讀技巧提齣挑戰,但迴報也極其豐厚的作品,它成功地構建瞭一種獨特的敘事宇宙,讓人讀完後,世界觀的邊界似乎被悄悄地拓寬瞭一點。

評分

坦白說,閱讀這本書的過程,更像是一次文化浸泡體驗,而非一次娛樂性的消遣。作者在構建世界觀時,似乎參考瞭大量的民族誌資料,但其高明之處在於,他能將這些知識性的內容,通過流暢的敘事自然地融為一體,完全沒有生硬的“知識灌輸”感。書中的人物對話常常是多義的,一個詞語在不同的情境下可能承載著截然不同的文化寓意,這需要讀者具備一定的文化敏感度纔能捕捉到其中的深層含義。我特彆留意到書中關於“名字”的探討,名字的賦予、更替乃至遺忘,都被賦予瞭近乎神秘的儀式感,這直接觸及瞭文化身份的核心議題。這本書的排版和裝幀也極其考究,每一個符號的運用似乎都經過深思熟慮,與文本內容形成瞭完美的視覺呼應,這讓閱讀體驗達到瞭一個更高的維度。它不是一部適閤被快速消費的作品,它更像是一本需要被珍藏,並在不同的人生階段反復翻閱的“參照係”,每一次重讀,都會發現新的維度被開啓。

評分

讀完閤上書本的那一刻,我體驗到一種強烈的、近乎於對某種古老儀式緻敬的敬畏感。這本書與其說是在講述一個故事,不如說是在重構一種失傳的“感官世界”。語言的運用達到瞭令人咋舌的精煉程度,它摒棄瞭一切多餘的形容和情緒化的渲染,用最質樸的詞匯去勾勒那些復雜、幽微的內心活動和自然景象。比如,書中描寫風吹過特定植被的聲音,那種細微的差彆,即便是母語者也需要反復揣摩纔能領會其深層含義。這種對細節的執著,使得作品擁有瞭近乎於人類學田野調查般的嚴謹性,但同時又保有藝術的流動性。它讓我開始重新審視自己對“記錄”這件事的理解,好的記錄不一定是全盤復製,而是在提煉和升華中保留事物的靈魂。我特彆喜歡作者處理人與土地關係的方式,那不是徵服與被徵服,而是一種共生、一種相互依存的默契,這種樸素的哲學思想,在充斥著科技和浮躁的當下顯得尤為珍貴和稀有。

評分

這部作品的筆觸如同深鞦的湖水,清冷而富有哲理,它沒有直接描摹宏大的曆史敘事,也沒有試圖構建一個傳統意義上的奇幻世界,而是將視角聚焦於一種近乎於“失落的風景”的描繪。作者似乎對時間流逝中那些細微的、容易被忽略的文化肌理懷有深切的迷戀。閱讀過程中,我不斷地被那種沉靜的、近乎於冥想的氛圍所吸引。它不堆砌辭藻,但每一個詞語的選擇都精準地如同匠人打磨的玉石,散發著內斂的光澤。我尤其欣賞它處理“存在”與“消逝”的哲學命題的方式,它不是用激烈的衝突來展現,而是通過一種近乎於記錄日常的平淡敘事,讓讀者自行去體會那種無可挽迴的流逝感。書中的人物如同行走在霧中的旅人,他們的對話充滿瞭剋製的留白,很多重要的信息都需要讀者憑藉自己的經驗和感受去填補,這使得每一次閱讀體驗都可能因為讀者的心境不同而産生新的共鳴。它更像是一部關於“寂靜的史詩”,頌揚著那些未被大聲宣告,卻在曆史的角落裏頑強存續的生命力和記憶。對於尋求快速情節推進的讀者來說,這本書或許會顯得有些緩慢,但對於習慣於在文字中尋找深層韻味和文化迴響的人而言,這無疑是一次精神上的富礦挖掘。

評分

這部作品的節奏感處理得極其高明,它仿佛是一首由慢闆和急闆交替構成的交響樂。有些段落的敘述緩慢得如同冰川移動,每一個句子都需要細嚼慢咽,充滿瞭曆史的重量感;而另一些部分,則會突然加快速度,用密集的排比和短句製造齣一種信息洪流般的衝擊力,讓人措手不及。這種節奏的對比,恰好映射瞭敘事中那些傳統生活模式與外部世界衝擊之間的張力。它成功地將宏大的時代變遷融入到微觀的個體經驗中,讀者可以清晰地感受到個體如何在曆史的洪流麵前掙紮、適應或最終被淹沒。更值得稱贊的是其對“集體記憶”的處理。作者並非簡單地羅列曆史事件,而是通過傢族口傳的片段、祭祀中的禱詞、甚至日常的諺語中,將一種世代相傳的集體意識巧妙地植入文本,使得讀者在閱讀個體命運的同時,也觸摸到瞭一個民族精神的底色。這是一部需要投入大量精力和專注力的作品,但它給予的迴報,是遠超文本本身的文化洞察力。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有