中國人的精神(1915初版全譯本,還原中國人的分寸和體麵)

中國人的精神(1915初版全譯本,還原中國人的分寸和體麵) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

辜鴻銘 著,李靜 譯
圖書標籤:
  • 文化史
  • 思想史
  • 國學
  • 民族精神
  • 中國文化
  • 傳統文化
  • 曆史
  • 哲學
  • 梁漱溟
  • 精神文明
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 天津人民齣版社
ISBN:9787201107745
版次:1
商品編碼:12040788
品牌:果麥
包裝:精裝
開本:32開
齣版時間:2016-10-01
用紙:輕型紙
頁數:240
字數:120

具體描述

産品特色

編輯推薦

  中國人的精神內核是君子之道,錶現在中國人身上,是一種分寸與體麵。
  晚清以來,國人對傳統文化産生瞭集體性的譴責心理,認為是國傢落後的主因。受過西式精英教育的辜鴻銘,卻旗幟鮮明地反對全盤西化,呼籲"把東西方的長處結閤在一起,從而清除東西界限"。有瞭百年的曆史縱深,今天的讀者或許能從他的文字裏讀到中國人應有的樣子。
  本版以1915年初版為底本全譯新譯,附英文演講稿節選。

內容簡介

  《中國人的精神》是係統反映辜鴻銘思想的一部作品,1915年發錶於北京,用英文寫成,旨在對外展示中國文明的價值,呼籲東西方文化彼此融閤。1915年,歐洲正深陷一戰的泥潭,仿佛大廈將傾,西方人幾百年來終於對自身文化産生集體性的反思。辜鴻銘旁徵博引,以歌德、卡萊爾和阿諾德的思想為對照,嚮西方闡釋古典儒學的精神內核。

作者簡介

  辜鴻銘(1857-1928),學者,翻譯傢。祖籍福建同安,齣生於英屬檳榔嶼的華僑世傢。少年遊學歐洲,英、法、德語功底深湛。而立之年歸國,任張之洞幕僚十七年。民國初年任北大教授,晚年赴日本講學,病逝於北京。辜鴻銘早年接受傳統西式精英教育,歸國後即服膺於孔孟儒學,在五四以前長期在西方媒體上為中國發聲,維護國傢形象和傳統文化。1915年《中國人的精神》齣版後,辜氏受到西方思想界的廣泛推崇,被譽為東方哲學的兩位代錶人物之一,與泰戈爾齊名。

  李靜,生於1982年,譯者,齣版人。外交學院經濟學學士、法學碩士。工作曾輾轉於北京、巴西和俄羅斯,現旅居美國。

精彩書評

中國精通英文的,隻有三個半。其一辜鴻銘,其二伍朝樞,其三陳友仁。——孫中山

英文文字齣眾,二百年來,未見其右。——林語堂評價辜鴻銘

在這裏還住著一位著名的哲學傢,前去拜會這位哲學傢是我這次可算是艱苦跋涉的旅途的目的之一。——毛姆記述1920年拜訪辜鴻銘

目錄

序言

導論:良民宗教

中國人的精神

中國的女性

中國的語言

約翰·史密斯在中國

大漢學傢

漢學(一)

漢學(二)

暴民崇拜教或戰爭與齣路

附錄:《中國人的精神》英文演講稿(節選)

精彩書摘

中國人的精神
The spirit of the Chinese people

首先,請允許我就今天下午要討論的主題略做解釋。我將這篇論文的主題定為"中國人的精神",並不僅僅是指中國人的性格特點。關於中國人的性格特點,之前已多有論述,但我認為這些描述或列舉,於我們瞭解中國人的內在精神氣質並無助益,對此,相信諸位也有同感。此外,即便是講中國人的性格特點,也不可能一概而論。諸位知道,中國南方人和北方人的性格差異之大,就好比德國人與意大利人之迥然有彆。
我所講的中國人的精神,是指深深植根於中國人頭腦、脾性和情緒之中,作為中國人生存之本,並將其與所有其他民族,特彆是與現代歐美人區彆開來的那種精神。或許,我應該將我要討論的主題稱作"中國式的人格",這樣最能錶達我的本意。或者,說得再簡單和直白些,就叫真正的中國人。
那麼,什麼是真正的中國人?此刻探討這個話題尤為有趣,對此相信諸位與我必有同感。此刻在中國,我們環顧四周,看到的是中國式的人格--真正的中國人--正迅速地消亡,取而代之的,是一種新型的人格--所謂革新的或現代的中國人。因此我建議,在中國式的人格、真正的中國人徹底消失於世界之前,我們應當最後端詳一番,看看能否在他身上找到什麼天性、特質,那種特質使他從本質上區彆於世界其他民族,也區彆於我們今天所見的新型的中國人。
在傳統的中國式人格中,首先會打動你的,是他性格裏毫無強橫、野蠻或暴虐的成分。藉用一個形容動物的詞匯,可以說,真正的中國人是一種馴養動物。即使從一個中國社會最底層的人為例,你也會同意我的說法,即,與歐洲社會同樣階層的人相比,他身上的動物性、野蠻性(德語叫"動物野性")都更弱。在我看來,真正能概括諸位對於中國式人格總體印象的詞,是英文中的"Gentle",即"溫良或文雅"。我所講的溫良或文雅,並非指天性柔弱或消極順從。已故的麥高恩博士曾講:"中國人的溫良,並非那種飽受蹂躪、心灰意冷的民族的溫良。"我講的溫良或文雅,是指沒有蠻橫、強硬、粗野或暴戾,沒有任何令你不快的東西。可以說,在真正的中國式人格中,有一種沉靜、理智、節製的柔美,如同一塊韌性良好的金屬呈現的質感一樣。一個真正的中國人,即使他有什麼體格或道德上的缺陷,這缺陷也會由於其精神氣質的溫文爾雅而獲得補救,或至少得以弱化。真正的中國人也許粗野,但粗野中沒有卑劣;真正的中國人也許醜
陋,但醜陋中沒有凶惡;真正的中國人也許粗俗,但粗俗中沒有強橫和囂張;真正的中國人也許愚笨,但愚笨並不至於荒唐;真正的中國人也許精明,但精明中並未深藏惡意。總而言之,哪怕是在真正的中國人的身體、頭腦和性格的缺點與瑕疵中,也沒有令你深惡痛絕的成分。你很難在老派中國人裏,哪怕是最底層的中國人裏,找到讓你極其厭惡的類型。
我曾提到,中國式的人格給人的總體印象是溫良,是那種難以言喻的文雅。當你深入分析真正的中國人這種難以言喻的溫良品質時,會發現,這是同情與智能兩相結閤的産物。我曾將中國式的人格類比為馴養動物。馴養動物在哪方麵有彆於野生動物呢?我們認為,是它更通人性。人又在哪方麵區彆於動物呢?我們認為,是智能。不過,馴養動物的智能並非思維的智能,它既不基於思維推理,也非基於本能,不是狐狸那種總知道去哪兒能找到小雞吃的動物本能。像狐狸這種源自本能的智能,但凡是動物都具備,野生動物自然不例外。馴養動物那種可被稱作"通人性的智能"的東西,迥然有彆於狐狸式或動物性的智能。馴養動物的智能,不基於思考,也不齣自本能,而是齣於同情,齣於一種愛與依戀的感情。一頭純種的阿拉伯馬能理解它的英國主人的指令,不是因為它懂英語語法,也不是它對英語有什麼天分,而是因為它愛主人、依戀主人。這就是我所講的人的智能,而非僅僅是狐狸式或動物性的智能。正是這種"人性特質",使馴養動物區彆於野生動物。同樣,正是擁有這種富於同情心的、真正的人性智能,使真正的中國人具備瞭中國式的人格,擁有瞭那種難以言喻的溫良爾雅。

前言/序言

  本書旨在闡釋中國人的精神,展現中國文明的價值。
  歸根究底,一個文明的價值不在於它已經建成或能夠建成多麼宏偉的城市、多麼華美的房屋、多麼平坦的道路;也
  不在於它已經打造或能夠打造多麼精緻舒適的傢具,多麼巧妙實用的儀器、工具和設備;甚至不在於它確立瞭怎樣的製度、發展瞭怎樣的藝術與科學。在我看來,衡量一個文明的價值,我們最終要問的是:它能塑造怎樣的人,怎樣的男人和女人。隻有一個文明所塑造的男女大眾,纔能真正體現這個文明的本質和個性,也就是這個文明的靈魂。而這些男男女女所講的語言,又正體現他們的本質和個性,或曰靈魂。那句點明文學本質的法國諺語,"風格即人",說的正是這個意思。因此,我將本書前三篇文章的主題分彆定為:中國人、中國的女性、中國的語言,希望能以此闡釋中國人的精神,展現中國文明的價值。


《華夏衣冠:禮製、風俗與社會結構變遷》 導言:文明的肌理與變遷的印記 本書旨在深入剖析自周代至民國時期,華夏文明核心區域內,社會結構、禮儀製度以及民間風俗所經曆的復雜演變。我們聚焦於“形”與“神”的交織——外在的衣冠服飾、禮儀規範如何映射和塑造內在的社會關係與價值取嚮。這並非一部簡單的斷代史或製度匯編,而是一場關於“秩序構建”與“人性實踐”的深度田野考察,試圖還原曆史現場中,個體如何在既定的規製下安放自我,又如何在潛移默化中推動文化革新。 第一部分:禮製之源——周秦:秩序的奠基與重塑 本部分追溯瞭中華文明早期禮樂製度的構建過程。重點考察瞭西周宗法製如何以血緣為紐帶,構建起層層遞進的社會等級與權力結構。我們詳細梳理瞭《周禮》《儀禮》中的核心規範,分析瞭“禮”如何從宗教祭祀的儀式,演變為維護政治穩定的工具。 一、宗法體係與封建疆域的互動: 分析瞭封建製度下,天子、諸侯、卿大夫之間的權利義務網絡。特彆探討瞭“禮崩樂壞”的社會動因,即當經濟基礎(井田製瓦解)與上層建築(宗法禮製僵化)發生衝突時,社會形態如何啓動自我修正機製。 二、秦漢的“大一統”與“吏治”的萌芽: 秦朝統一後,如何在短時間內推行郡縣製,並以法傢思想為工具,試圖打破原有的貴族世襲體係。漢代“罷黜百傢,獨尊儒術”並非簡單的文化迴歸,而是一次深刻的社會整閤:儒傢倫理被提升為治理國傢的綱領,這為後世數韆年的人纔選拔與官僚體係奠定瞭基礎。我們通過對漢代選官製度(察舉製)的考察,揭示瞭地方士人階層如何藉助新的政治話語,登上曆史舞颱。 第二部分:士的崛起與傢族的張力——魏晉南北朝至宋元 這一時期是文化融閤與社會結構劇烈變動的階段。門閥製度的興起與衰落,深刻影響瞭士人的生存狀態和自我認知。 一、魏晉風度與“玄學”的興衰: 探討瞭士族階層在國傢權力真空期的自我塑造。竹林七賢的灑脫,並非單純的個人偏好,而是對僵化禮教的一種消極抵抗。玄學的思辨,是如何在一定程度上解放瞭知識分子的思想,但也帶來瞭政治上的逃避主義。我們結閤當時的服飾風尚(如褒衣博帶),分析瞭這種“風度”背後的社會階層標記。 二、宋代的“文治”轉型與市民階層的興起: 宋代是中央集權高度發展,同時商業經濟空前繁榮的時代。科舉製度的完善,使得社會階層的流動性大大增加。本書著重分析瞭“理學”的登場。理學不僅僅是哲學思辨,它更是一套針對社會倫理和個體修養的嚴密規範,旨在重塑社會秩序,尤其是在傢庭內部,對“存天理,滅人欲”的強調,深刻影響瞭後世的傢庭結構和性彆關係。同時,城市中瓦子、勾欄的興盛,標誌著民間文化與世俗生活的勃勃生機。 三、濛元統治下的“民族”與“身份”重構: 元朝的四等人製,將社會身份明確地置於民族血緣之上。這種製度安排對漢族士人乃至整個南方社會造成瞭結構性衝擊。我們考察瞭漢族知識分子在這種高壓環境下如何通過“遺民心態”或“歸隱”來維係文化認同,以及這種身份的焦慮如何體現在元麯等藝術形式中。 第三部分:傳統秩序的巔峰與內捲化——明清 明清時期,中央集權達到頂峰,宗族製度與鄉紳力量在地方社會中發揮瞭關鍵作用。社會結構看似穩定,實則內部張力日益增大。 一、宗族製度的強化與基層社會的管理: 明清時期,族規傢法的影響力有時甚至超越瞭官方法律。我們細緻研究瞭族譜的編修、祠堂的建立,以及族田、族學的運作,闡釋瞭宗族如何成為維護社會穩定、處理鄰裏糾紛的“第二政府”。這種製度在維護鄉村秩序的同時,也抑製瞭個體的自由發展。 二、士紳階層的角色轉換與“教化”功能: 明清的士紳,是連接中央政權與地方社會的橋梁。他們不僅是科舉精英,更是地方的公益事業組織者、道德榜樣和文化傳承者。本書探討瞭他們如何在維護儒傢傳統的同時,應對日益增長的經濟壓力和社會需求。 三、晚清:製度的疲憊與外部衝擊的內化: 鴉片戰爭後,外部世界的衝擊暴露瞭傳統製度的僵化。本書分析瞭晚清士人對“天朝上國”觀念的動搖,以及在“中體西用”的爭論中,社會精英對傳統價值體係的掙紮與調適。從洋務運動的技術引進,到後來的變法呼籲,都體現瞭傳統秩序麵對現代性挑戰時的反應模式。 結語:流動的界限與永恒的追問 《華夏衣冠》最終試圖迴答的是:在數韆年的曆史長河中,什麼樣的規範構成瞭中國社會的“底色”?“禮”的邊界在哪裏被劃定,又在哪裏被突破?從周初的等級森嚴,到宋代的世俗化浪潮,再到明清的宗族固化,不同時期的社會群體,在遵守既定規範的同時,也一直在重新詮釋和實踐著自身的“位置”與“分寸”。本書描繪的,是這套復雜而精妙的社會機器,在時間洪流中如何運轉、摩擦,並最終走嚮轉型的過程。它為我們理解當代中國社會的深層文化結構,提供瞭必要的曆史參照係。

用戶評價

評分

作為一個習慣瞭碎片化閱讀的現代人,靜下心來讀完這樣一本需要全神貫注的大部頭,真是一種挑戰,也是一種久違的滿足。全書的敘事節奏是緩慢而穩健的,它不追求錶麵的刺激,而是用一種近乎於哲學的深度來引導讀者的思考。每一次翻頁,都像是在加深對某個復雜議題的理解,知識的密度非常高,需要反復迴味。這種沉浸式的閱讀體驗,極大地拉伸瞭我對時間流逝的感覺,讓我從日常的喧囂中抽離齣來,專注於精神層麵的建構。讀完閤上書本的那一刻,感覺腦海裏有無數的火花在碰撞,那種充實感是難以言喻的。

評分

這本書的譯文質量,簡直稱得上是典範。我尤其欣賞譯者在處理那些具有鮮明時代烙印的詞匯時所展現齣的精準拿捏。他們似乎懂得,翻譯不隻是文字的轉換,更是文化和語境的遷移。有些句子,如果譯得過於直白或過於現代,就會喪失掉原有的韻味和力度,但這裏的處理方式,既保證瞭現代讀者的理解順暢,又巧妙地保留瞭百年前那種獨特的語感和語氣。這種平衡把握得極其精妙,讓我能夠無礙地進入作者的原意,而不是被譯文的生硬感所阻礙,真正體驗到跨越世紀的對話感。

評分

這本書的裝幀和設計實在讓人眼前一亮。厚重的紙張,帶著一種年代感的質地,仿佛能觸摸到百年前的墨香。內頁的排版更是講究,每一個標點符號、每一個段落的留白,都透露齣對原文的尊重。我特彆喜歡那種初版字體帶來的陌生又熟悉的閱讀體驗,它不是那種流水綫式的現代印刷品,而是帶著一份曆史的溫度和厚重感。拿到手裏,就像是捧著一份珍貴的文物,讓人忍不住要輕拿輕放。這種對細節的執著,讓閱讀過程本身變成瞭一種儀式,讓人更容易沉浸到作者構建的那個世界中去,去感受那個時代的思考和筆觸的力度。

評分

讀完此書,我的內心産生瞭一種奇妙的化學反應,它不是簡單的知識增量,而是一種對“觀看世界”方式的重塑。它迫使我跳齣自己習以為常的視角,去審視那些構成我們集體無意識的底色。這種反思是痛苦的,因為它揭示瞭許多不願麵對的局限性,但同時也是解放的,因為它提供瞭一張審視自身和社群的清晰地圖。我發現自己對周圍許多社會現象的解讀標準,都在不自覺中被這本書所設定的參照係所影響。與其說這是一本書,不如說它是一劑強效的清醒劑,讓你對“做一個人”的責任有瞭更深刻的體悟。

評分

這本書的文字力量簡直是穿透時空的。閱讀過程中,我時常會停下來,反復咀嚼作者的某一句精闢論斷。他的邏輯嚴密得如同精密的儀器,層層剝繭地分析著國民性的方方麵麵。這不是那種泛泛而談的空洞說教,而是紮根於社會現實的深刻洞察。每一個觀點,都不是憑空産生的,而是建立在對無數現象的觀察和提煉之上。那種直擊靈魂的犀利,讓人在感到被審視的同時,也油然而生一種被理解的共鳴。我感覺自己好像跟隨作者的思緒進行瞭一場漫長而艱苦的心靈跋涉,最終抵達瞭一個需要勇氣纔能正視的自我認知高地。

評分

感覺正版

評分

很好的書,物流也很快

評分

都是比較感興趣的書,值得讀一讀。

評分

一代國學大師的代錶作品,對中國人的解讀入木三分。

評分

晚清以來,國人對傳統文化産生瞭集體性的譴責心理,認為是國傢落後的主因。受過西式精英教育的辜鴻銘,卻旗幟鮮明地反對全盤西化,呼籲"把東西方的長處結閤在一起,從而清除東西界限"。有瞭百年的曆史縱深,今天的讀者或許能從他的文字裏讀到中國人應有的樣子。

評分

內容很不錯,物流超級快,值得購買。

評分

質量好,價格低,正版圖書,值得信任,下次還會光顧的,希望一如既往的好

評分

紙質比草紙還差,天津人民齣版社太缺德瞭,

評分

內容很不錯,物流超級快,值得購買。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有