現代印度尼西亞史 [A History of Modern Indonesia]

現代印度尼西亞史 [A History of Modern Indonesia] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[澳] 阿德裏安·維剋爾斯 著,戴建兵 編,何美蘭 譯
圖書標籤:
  • 印度尼西亞
  • 曆史
  • 現代史
  • 東南亞
  • 政治
  • 文化
  • 社會
  • 殖民主義
  • 獨立運動
  • 民族主義
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 世界知識齣版社
ISBN:9787501252787
版次:1
商品編碼:12108200
包裝:平裝
叢書名: 河北師範大學印度尼西亞研究中心叢書
外文名稱:A History of Modern Indonesia
開本:16開
齣版時間:2017-01-01
用紙:膠版紙
頁數:317
字數:246000
正文

具體描述

內容簡介

  自從2002年巴厘爆炸事件以及政治伊斯蘭化的齣現以來,印度尼西亞頻繁齣現在媒體頭條。盡管如此,作為世界上的第四大國傢,人們對印尼曆史的瞭解仍然相對薄弱。阿德裏安·維剋爾斯的這本《現代印度尼西亞史》第一版於2005年發行,作者追溯瞭這個擁有2億4韆萬人口的島國的曆史,從殖民地時期經過革命和獨立時期,一直到今天。本書以印尼知名和富爭議性的小說傢和劇作傢普拉默迪亞·阿南達·托爾的生活經曆為框架,追蹤印尼國傢的社會觀念和文化習俗,聚焦普通人的生活。作者在新的版本裏,把印尼的曆史故事更新至今,並就印度尼西亞為什麼還沒有意識到其作為一個民主國傢的潛力的問題,做瞭重新探討。作者對蘇哈托倒颱後一直睏擾印度尼西亞的伊斯蘭原教旨主義的興起問題,也予以審視。

作者簡介

  阿德裏安·維剋爾斯是非常有名的澳大利亞印尼研究專傢,他是澳大利亞悉尼大學的東南亞研究中心主任和教授。其研究的中心領域是印尼的文化、社會和藝術, 以及澳大利亞和印尼的關係等。常年指導悉尼大學東南亞文化和曆史專業的本科和碩士研究生。著有《現代印度尼西亞曆史》、《巴厘:世間天堂》、《巴厘的繪畫一書:1800-2010》、《印尼的和諧與民主》等,還有論文幾十篇。阿德裏安教授同時還是新加坡大學的客座教授,並多次獲得美國和歐洲大學的研究基金。

  何美蘭,史學博士,在河北師範大學印度尼西亞研究中心工作,從事南亞、東南亞曆史和文化研究。參加翻譯瞭《現代世界的誕生 1780-1914年》(2013年)和《歐洲霸權之前的世界體係: 1250-1350年》(2015年)等曆史著作,發錶相關領域文章十幾篇 。

目錄

圖片、地圖和錶格
緻謝
拼寫、讀音和名字說明
大事記
前言
第一章 我們的殖民土地
第二章 鄉村文化
第三章 “砸碎殖民機器”
第四章 革命
第五章 生活在原子時代
第六章 從舊秩序到新秩序
第七章 “快樂傢園”的恐怖和發展
第八章 全球化的時代 危機的時代
重要人物簡介
縮寫和術語
注釋
文獻書目
索引

精彩書摘

  《現代印度尼西亞史》:
  農民反對殖民國傢
  荷蘭人試圖掌握王室土地,遏製布羅托迪寜拉特等攝政者的權力;但同時,他們也不得不麵對否認殖民秩序的神秘運動。麵對這種形勢,荷蘭官員們不得不應對一些與現代理性國傢不符的思維和行動方式。荷蘭人也發現那些本應成為殖民統治工具的本地貴族已經疏離瞭農民的世界。
  當本地官員到布羅拉地方的村莊森林地收稅時,麵對他們的是傲慢無禮的當地人。爪哇語是一種體現等級製度的語言,有高級和低級之分。正確的行為是,使用符閤一個人社會地位的語言與其交談。高等級的人跟普通人講話時,使用低級語言;反過來,他們又期望對方用高級語言迴復。因此,徵稅人期望聽到高級爪哇語,認為那符閤他們的身份。當農民們以隱約的衊視態度,居高臨下地跟他們講話時,他們惱羞成怒。雖然農民們沒有直接拒絕奴役勞動,但是爪哇人把長久以來的間接積壓轉化成瞭消極抵製運動。他們是薩閔(Samin,1859年生)的追隨者,他是一位有影響的地方精神領袖。
  薩閔主義者眼中沒有殖民地法律,隻有“行動、言論和必需之法”,包括“不做壞事,不爭吵或打架,不妒嫉、貪婪或偷盜……不說謊或誹謗”。殖民地的官員們無法與這些人理論,因為在任何涉及政府或執行政府命令的問題上,他們都會指著自己的隱私部位說:“我有事可做,我的工作是跟老婆睡覺。”在一個標準的多偶製社會裏,薩閔主義者卻遵循一夫一妻傳統。當被問及信仰時,他們的迴答是,他們信仰亞當的宗教,不相信天堂和地獄,隻相信日常生活的現實和土地關係。人們通常認為,薩閔主義者既拒絕官僚政權,也不遵循正統伊斯蘭教。他們盡可能避開金錢,拒絕貿易。他們拒絕學校教育,通過口述和實例傳播知識,他們將這種方式稱為“沒有黑闆的寫作,黑闆在書寫之中”。
  薩閔主義者主張極端平均主義,他們視領袖為救世主,他們還嚮鄰近地區傳播他們的做法。盡管薩閔主義者的人數從未超過3000個傢庭,他們也沒有暴力運動的跡象,但卻使荷蘭人倍感受挫,他們的領袖薩閔被荷蘭人放逐到蘇門答臘,1914年死在這裏。薩閔運動一直持續至今。1997年,薩閔的第四代後人在布羅拉西北的古突士(Kudus)舉行瞭一場集體婚禮。
  “朋友,你到過布羅拉嗎?那裏的社會習俗是所有人生活在貧睏中。那些每周買一次肉吃的人們不再屬於普通人,而是‘貴族’”,這是普拉姆迪亞·阿南達·杜爾對其傢鄉的描寫。普拉姆迪亞在一個貧窮的環境中長大。他的父親,“一位有著運動員身材的農村男孩”,帶著其齣身殷實傢庭的新婚妻子搬到布羅拉當教師,他們的學識和齣身使得布羅拉的其他人把他們當貴族對待。因為布羅拉的土地貧瘠,20世紀伊始,這裏已經貧窮的人們發現為瞭生存他們不得不麵對新的錯綜復雜形勢。這就是促使薩閔運動産生的日益惡化的生活條件。
  與東印度群島其他地方一樣,多數布羅拉人的農耕僅足以維持生計。他們住在竹子搭成的房屋裏,泥土地麵,棕櫚葉或藤條編織的牆麵,茅草房頂。幾乎沒有財産。通常全傢共享所有的微薄收入,他們首先購買牲口,牲畜可以殺瞭當肉吃,也可以用於耕種。農活分工建立在性彆基礎上,但水稻種植相關農活的60%以上通常由婦女完成。窮人的女兒們不用像貴族卡爾蒂尼那樣過隱居生活,因為她們需要勞動。
  ……

前言/序言

  得知我的《現代印度尼西亞史》一書被譯成瞭中文,我感到非常欣慰。欣慰之理由有二:其一,我看到越來越多的中國學生開始對東南亞曆史産生興趣;其二,印度尼西亞和中國的關係日益密切。這並不是說,印尼和中國的關係長期以來總是一帆風順。但是,自從1998年事件以來,兩國關係確確實實發生瞭改善。中國和印尼這兩個重要的國傢在文化、經濟和社會諸領域日益走到一起來,中國重新振興其在印度尼西亞的投資,雙方的旅遊往來日益增加,就是有力的證據。
  盡管本書關注的是現代印度尼西亞的曆史,但是印尼和中國的聯係源遠流長,古代海上絲綢之路是雙方貿易往來的見證。關於海上絲綢之路的敘述和討論一直在變換中,然而,這些話語的一個關鍵聚焦點是關於鄭和(他在印尼以Cheng Ho而聞名)的故事和遺跡。人們從三寶壟市著名的三寶洞寺廟(Gedong Batu)可以得知關於鄭和的各種各樣的神話故事,最近數十年中該寺廟的重建是中國和印度尼西亞在某種程度上恢復關係的一個信號。
  兩國關係在許多方麵存在爭議,包括華人(或許是鄭和船長本人)把伊斯蘭教帶到印度尼西亞的觀點。爭議的問題還有1740年的爪哇戰爭,它見證瞭印尼首次重大的反華暴力事件。關於印度尼西亞的反華暴力事件的分析,彼得·加雷指齣瞭殖民政權體製在疏離華人移民和社會其他人口方麵發揮的作用。蘇哈托的政權重復瞭這樣的殖民政權體製,其中包括禁止學習中文,甚至禁止所有的中文文獻資料。
  悠久的曆史以及蘇哈托新秩序政權的政策可以解釋華裔印尼人的社會地位。他們中的多數或者把自己看成是當地人,或者認可自己的廣義上的所謂“南洋”群體的身份,尤其是認為自己是馬來西亞和新加坡的華人後代。能夠閱讀中文或者講中文的華裔印尼人屈指可數,盡管後蘇哈托時代這種情況有所改變。
  盡管有這些緊張方麵的存在,中國和印度尼西亞關係也呈現齣其積極的一麵,包括中國藝術和文化在印度尼西亞的藝術、飲食,甚至語言和文學方麵的貢獻。1955年萬隆會議召開的那個時段,兩國友好關係發展到巔峰。之後,蘇加諾總統尋求包括通過特殊公民身份等途徑,與北京建立親密關係。我在這本書中對印度尼西亞曆史的分析源於普拉姆迪亞·阿南達·杜爾的著述,這位印尼著名作傢是印度尼西亞的諸多華人支持者之一,他後來曾到中國做過文化交流訪問。
  希望此中譯本在推進中國對印度尼西亞的進一步認識,以及促進中國和印尼雙方更好的相互瞭解方麵發揮積極的作用。
好的,這是一部關於二十世紀中後期東南亞政治變遷的著作,書名為《風雲際會:馬六甲海峽兩岸的權力重塑》。 《風雲際會:馬六甲海峽兩岸的權力重塑》 內容提要: 本書深入剖析瞭自第二次世界大戰結束至冷戰高峰期,圍繞馬六甲海峽這一關鍵地緣樞紐地帶所發生的深刻政治、軍事和經濟變革。聚焦於馬來亞聯邦(後來的馬來西亞)、新加坡、印度尼西亞以及周邊區域,本書旨在提供一個宏觀而又細緻入微的視角,理解這些新興國傢如何在復雜的國際環境中構建自身身份、處理內部矛盾並尋求區域主導權。 第一部分:殖民遺産與民族覺醒(1945-1957) 戰後,英國和荷蘭對該地區的控製力迅速瓦解,為土著民族主義的蓬勃發展提供瞭土壤。《風雲際會》首先考察瞭馬來亞從“馬來亞聯閤邦”到“馬來亞聯邦”的過渡,重點分析瞭英屬婆羅那(沙巴和砂拉越)在這一過程中的特殊地位和復雜性。我們詳細審視瞭馬來亞緊急狀態(Malayan Emergency)的起源、發展及其對當地政治精英重組的影響,特彆是馬來民族統一機構(UMNO)如何利用安全危機鞏固其在多民族社會中的核心領導地位。 與此同時,本書轉嚮印度尼西亞。盡管印度尼西亞已於1945年宣布獨立,但接踵而至的是曠日持久的“革命戰爭”。本部分詳述瞭蘇加諾領導下的民族主義者如何通過遊擊戰和國際外交手段,最終迫使荷蘭承認主權。我們對印度尼西亞早期政治形態——如“有領導的民主”(Guided Democracy)的醞釀——進行瞭溯源,分析瞭國傢機構建設中存在的中央集權傾嚮與地方分離主義之間的緊張關係。 在新加坡,李光耀領導的人民行動黨(PAP)的早期策略被置於聚光燈下。本書探討瞭新加坡在尋求脫離英國殖民統治的過程中,如何平衡工會力量、華人社會內部派係鬥爭以及與馬來亞政治中心的微妙關係。 第二部分:區域整閤與意識形態衝突(1957-1965) 隨著馬來亞和新加坡相繼獲得內部自治或獨立,區域整閤的嘗試成為焦點。《風雲際會》的核心論述之一,便是對“馬來西亞計劃”(The Malaysia Plan)的深度剖析。這一計劃不僅涉及地理上的閤並,更是一場圍繞種族平等、經濟共享和政治權力分配的激烈博弈。本書運用檔案資料,還原瞭新加坡加入聯邦前夕,雙方在政治契約和財政安排上的艱難談判過程,以及由此埋下的結構性矛盾。 在印度尼西亞,蘇加諾的“反西方”外交政策和“印尼化”進程愈發激進。本部分側重於闡述“對抗”(Konfrontasi)政策的形成邏輯。我們分析瞭印尼如何將對馬來西亞的敵對立場,作為凝聚國內民族主義力量、轉移經濟睏境焦點的工具。印度尼西亞與菲律賓、馬來西亞之間的三邊關係在這一時期經曆瞭從緊張對峙到逐漸緩和的復雜演變。 此外,本書特彆關注瞭冷戰意識形態的滲入。盡管這些國傢普遍奉行不結盟政策,但西方情報機構與區域內共産黨(如馬來亞共産黨)及左翼力量之間的暗中較量,極大地影響瞭各國政府的安全決策和內部清洗行動。 第三部分:權力洗牌與新秩序的建立(1965-1975) 1965年是馬六甲海峽曆史的轉摺點。《風雲際會》詳細描繪瞭印度尼西亞“九三〇事件”(Gestapu)的餘波及其對區域政治生態的顛覆性影響。我們探討瞭蘇哈托領導下的“新秩序”(Orde Baru)如何係統性地清除左翼勢力,並轉嚮親西方、重塑經濟發展路徑。這一劇變直接導緻瞭印尼對馬來西亞態度的根本性轉變,為區域衝突的降溫創造瞭條件。 本書的另一重要章節聚焦於新加坡的“被驅逐”及其獨立後的生存挑戰。通過分析新加坡政府在資源匱乏、缺乏腹地的情況下,如何迅速調整經濟戰略,轉嚮齣口導嚮型工業化和吸引外資,本書揭示瞭李光耀政府如何在政治上鞏固權威,並在國際舞颱上尋求新的安全保障。 在馬來西亞方麵,本書考察瞭1969年“五一三事件”對國傢政治哲學的重塑。種族關係危機的爆發,促使吉隆坡政府推齣瞭“新經濟政策”(NEP),旨在通過國傢乾預實現財富的再分配,並深刻影響瞭馬來西亞此後數十年的社會經濟結構。 結論:地緣遺産與未來軌跡 最終,《風雲際會》總結瞭冷戰結束後,馬六甲海峽沿岸諸國在經濟全球化浪潮下所麵臨的共同挑戰。本書認為,盡管各國在治理模式上漸行漸遠——從新加坡的市場驅動型威權主義,到馬來西亞的精英共識模式,再到印尼的軍方主導發展模式——但殖民時代遺留下的族群結構、對中央集權的需求以及對外部投資的依賴,仍然是塑造其現代國傢性格的共同“地緣遺産”。本書對讀者理解當代東南亞區域政治的內在張力,提供瞭必要的曆史縱深。

用戶評價

評分

這本書真正擊中我的地方,在於它對“身份認同”這一核心議題的探討,尤其是在後殖民語境下身份的不斷重塑與衝突。作者沒有將印尼人的身份描繪成一個固定的、單一的“印尼人”,而是展示瞭一個由數百個民族、語言、宗教信仰交織而成的,始終處於“未完成”狀態的動態集閤體。書中對於1965年那場悲劇性事件的敘述,尤其令人深思。它沒有采取簡單的“好人與壞人”的二元對立敘事,而是極其審慎地剝開瞭事件背後權力鬥爭、意識形態清洗以及地方派係恩怨的復雜網絡。那種閱讀體驗是壓抑的,但又是必要的——它強迫你直麵曆史的幽暗麵,理解一個國傢如何在理想主義的巔峰之後,跌入集體性的創傷深淵。這本書的價值,正在於它讓我們看到,一個現代國傢是如何在巨大的內部張力中,艱難地維持其錶麵的統一性,而這種代價又是何其沉重。

評分

這本書的封麵設計,那種沉穩的藍綠色調,加上那個充滿年代感的字體,一下子就把人拉迴瞭那個充滿變革與動蕩的年代。拿到手的時候,那種厚重感就讓人覺得,這不僅僅是一本教科書,更像是一扇通往理解今日印尼復雜社會結構和政治格局的密室鑰匙。我記得翻開第一頁,作者並沒有急於拋齣宏大的敘事,而是從那些細微的、地方性的抵抗運動切入,仿佛在告訴我,現代印尼的誕生,不是某個單一曆史事件的産物,而是無數個微小火花匯聚成的燎原之火。尤其欣賞他對爪哇蘇丹國在殖民地體係下如何進行“微妙的抵抗”的分析,那種錶麵順從下暗藏的文化堅韌性,描繪得入木三分,讓我對東南亞特有的政治智慧有瞭全新的認識。這本書的敘事節奏把握得極好,張弛有度,時而如同電影鏡頭般推近到某個村莊的日常,時而又猛然拉遠,展現齣全球權力博弈的宏大圖景。對於一個對區域史感興趣的普通讀者來說,它提供瞭遠超預期的深度和廣度。

評分

這本書最讓我感到驚喜的是它對經濟史與社會變遷的結閤。我們常常在談論“現代性”時,容易陷入政治精英的鬥爭敘事中,而忽略瞭支撐起一個國傢的真正基石——土地、貿易和普通民眾的生活。這部作品在這方麵做得非常齣色,它細緻地梳理瞭蘇門答臘和爪哇在不同曆史階段的經濟作物輪換對當地社會階層固化的影響。書中對“土地改革”這一宏大主題的闡述,絕非抽象的口號,而是通過具體到某個村莊的土地所有權轉移案例來呈現,那些名字和數字背後,是幾代人命運的劇烈波動。讀到描述殖民地時期壟斷貿易對當地手工業者衝擊的那段文字時,我仿佛能聞到空氣中彌漫的煙草和香料的味道,那種被邊緣化的無力感躍然紙上。這種微觀視角的介入,使得宏大的國傢建構史不再是冰冷的年代綫,而是充滿瞭血肉和汗水的真實生活畫捲。

評分

我通常對曆史書籍的閱讀體驗是比較挑剔的,很多作品要麼過於學術化,充滿瞭晦澀的理論術語和過密的引注,讀起來如同啃硬骨頭;要麼則過於通俗化,為瞭追求故事性而犧牲瞭曆史的嚴謹性。然而,這部作品似乎找到瞭一個絕佳的平衡點。它的語言風格是那種極具剋製感和洞察力的,作者似乎總是站在一個極高的、近乎超然的視角來審視曆史人物的功過是非,不作過多道德評判,而是專注於梳理其行為背後的結構性動因。例如,它對蘇加諾“被動的民族主義”的解讀,並沒有簡單地將其歸結為個人魅力,而是深入剖析瞭戰後印尼精英階層在多元主義和中央集權之間艱難走鋼絲的睏境。這種冷靜的敘事,反而比激昂的文字更能觸動人心,因為它讓我清晰地看到瞭曆史的必然性與偶然性的交織。讀完前三分之一,我甚至暫停瞭閱讀,去搜索瞭一些當時荷蘭殖民政府的檔案資料進行交叉對比,那種“想去求證每一個論斷”的衝動,足以說明作者論證的紮實程度。

評分

從閱讀的體驗上來說,這本書的編排邏輯和索引係統也值得稱贊。作為一本嚴肅的曆史著作,它非常體貼地為非專業讀者考慮到瞭結構上的清晰度。章節之間的過渡極其自然流暢,主題的切換也並非突兀的斷裂,而是層層遞進的。比如,在講述瞭獨立初期的政治混亂後,作者巧妙地引入瞭宗教團體在社會治理中的角色演變,這為理解後續的政治伊斯蘭思潮提供瞭堅實的背景鋪墊,避免瞭讀者在麵對復雜的宗教政治光譜時感到迷失。此外,書後附帶的年錶和重要人物傳略,雖然看似是標準配置,但其選擇的標準和詳略程度非常精準,恰好補充瞭正文中因篇幅限製而略過的一些關鍵信息點。這使得它在作為入門讀物的同時,也能充當一本隨時可查閱的參考工具書,而不是讀完一次就束之高閣的“一次性”讀物。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有