漢語作為第二語言要素教學

漢語作為第二語言要素教學 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

毛悅 著
圖書標籤:
  • 漢語教學
  • 第二語言習得
  • 要素教學
  • 語言學
  • 應用語言學
  • 教學法
  • 對外漢語
  • 語言技能
  • 語音教學
  • 詞匯教學
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京大學齣版社
ISBN:9787301174456
版次:1
商品編碼:12182872
包裝:平裝
叢書名: 漢語作為第二語言教學叢書
開本:16開
齣版時間:2010-07-01
用紙:膠版紙
頁數:256
字數:260000

具體描述

編輯推薦

  《漢語作為第二語言要素教學》適用於對外漢語專業師生,海內外漢語教師培訓,同時也是對外漢語資格考試參考用書。

內容簡介

  《漢語作為第二語言要素教學》在總結、藉鑒漢語作為第二語言教學相關研究成果的基礎上,結閤作者多年的教學實踐經驗,係統介紹漢語作為第二語言教學中語音、詞匯、語法、漢字等語言要素的基本理論、基礎知識,並通過大量實例,介紹不同語言要素在教學實踐中的具體教學方法、教學技巧和應該注意的問題。希望通過基本理論、基本知識與具體課堂教學實踐、實例相結閤的方式,使讀者能夠盡快掌握將漢語作為第二語言教學所需的基本知識和基本方法,為進一步提高教學水平打下基礎。

作者簡介

  毛悅,為目前修訂師資培訓大綱的專傢。

目錄

目錄

第一章 漢語概說
第一節 漢語的特點
一、語音方麵的特點
二、詞匯方麵的特點
三、語法方麵的特點
四、漢字方麵的特點
第二節 漢語作為第二語言教學的特點和教學重點
一、語音教學方麵的特點和教學重點
二、詞匯教學方麵的特點和教學重點
三、語法教學方麵的特點和教學重點
四、漢字教學方麵的特點和教學重點
第二章 語音與語音教學
第一節 語音
一、 語音概說
二、現代漢語的語音係統
三、漢語普通話的語音變化
四、漢語拼音與《漢語拼音方案》
第二節 語音教學的意義和基本原則
一 、語音教學的意義
二、語音教學的基本原則
第三節 語音教學的難點和教學技巧
一、外國學生語音、語調的常見錯誤
二、教學難點及教學技巧
三、不同學習階段的語音教學重點
第三章 詞匯與詞匯教學
第一節 漢語詞匯係統
一、現代漢語的詞匯係統的構成
二、漢語詞義的係統性
第二節 詞匯教學的意義和基本原則
一、詞匯教學的意義
二、詞匯教學的基本原則
第三節 詞匯教學的內容和範圍
一、初級階段詞匯教學的內容和範圍
二、中級階段詞匯教學的內容和範圍
三、高級階段詞匯教學的內容和範圍
第四節 漢語詞匯教學方法和技巧
一、詞匯的練習方法概述
二、分階段詞匯教學方法舉例
三、課文生詞的講練 (附生詞講練教案)
第四章 語法與語法教學
第一節 漢語語法概說
一、 語法研究的基本概念
二、 漢語詞類
三、 短語
四、 句子成分
五、 句子的分類
第二節 語法教學的原則
第三節 語法教學實例
一、語法點講解舉例
二、語法講練環節教案舉例
第五章 漢字與漢字教學
第一節 漢字概說
一、漢字概說
二、漢字的形體及演變
三、漢字的結構
四、造字法
五、漢字的基本屬性和基本特徵
第二節 漢字教學的意義和基本原則
一、漢字教學的意義
二、漢字教學的基本原則
第三節 漢字教學方法
一.筆畫教學
二.部件教學
第四節 漢字的課堂教學技巧
一、展示漢字
二、教授漢字的方法
三、漢字的練習方法
《語言習得的奧秘:從認知心理學視角解析第二語言學習》 內容概要: 本書是一部深入探討第二語言(L2)學習者認知過程的學術專著,旨在揭示語言習得背後復雜的心理機製,為 L2 教學和學習提供堅實的理論基礎。作者藉鑒認知心理學、神經科學、語言學等多個學科的研究成果,係統闡述瞭 L2 習得的關鍵要素,並分析瞭影響 L2 學習效率的多種因素。本書內容詳實,邏輯嚴謹,既有理論的高度,又不乏實踐的指導意義,適閤 L2 研究者、教師、高階學習者以及對語言習得原理感興趣的讀者。 第一部分:語言習得的認知基礎 本部分將深入剖析人類進行語言學習的大腦機製和認知能力,為理解 L2 學習打下基礎。 第一章:大腦與語言:神經科學的視角 大腦的語言網絡: 探討大腦中負責語言處理的區域(如布羅卡區、韋尼剋區)及其功能,以及它們在 L1 和 L2 學習中的激活模式差異。 神經可塑性與 L2 習得: 分析大腦的可塑性如何支持 L2 知識的存儲和加工,以及成人 L2 學習者在大腦結構和功能上可能存在的改變。 記憶係統在 L2 習得中的作用: 區分和闡述工作記憶、長時記憶(陳述性記憶和程序性記憶)在 L2 詞匯、語法、語音等方麵的學習中的具體功能和相互作用。 認知控製與 L2 學習: 探討執行功能(如抑製、轉換、工作記憶更新)如何影響 L2 學習者在語言乾擾、切換語言、抑製母語乾擾等方麵的錶現。 第二章:認知心理學模型與 L2 習得理論 信息加工模型: 介紹經典的語言加工模型(如輸入輸齣模型、三階段加工模型),分析 L2 信息如何在學習者的大腦中被接收、處理、存儲和提取。 聯結主義模型(Connectionism): 闡述聯結主義模型如何解釋 L2 習得中規則的形成和泛化,強調模式識彆和經驗的重要性。 社會文化理論(Sociocultural Theory): 探討維果茨基的“最近發展區”理論在 L2 學習中的應用,強調社會互動和教師指導在促進學習者認知發展中的作用。 二語習得的跨學科性: 梳理認知心理學、語言學、教育學等領域對 L2 習得的貢獻,強調多學科交叉研究的必要性。 第二部分:L2 學習的關鍵認知過程 本部分將聚焦 L2 學習過程中最核心的認知活動,深入剖析其運作機製。 第三章:語音感知與産齣:聽覺與發音的挑戰 語音的辨彆與分類: 分析 L2 學習者在辨彆和分類 L2 語音(尤其是與 L1 不同的語音)時麵臨的睏難,以及“語音模糊”現象的認知根源。 語音映射與同化: 探討 L2 學習者如何將新的語音輸入映射到已有的語音知識,以及語音同化(assimilation)和語音遺漏(elision)等語音變化對理解和産齣的影響。 語音産齣的發聲機製: 分析 L2 語音産齣的生理和認知過程,解釋發音錯誤(如口型、舌位、韻律)的原因,以及如何通過聽覺反饋和模仿來改進。 語音意識(Phonological Awareness)在 L2 學習中的作用: 探討培養 L2 語音意識對提高語音辨彆和産齣的重要性。 第四章:詞匯習得:意義、形式與使用的網絡構建 詞匯知識的構成: 詳細闡述詞匯知識的多個維度,包括詞形、讀音、語義、詞用、語法功能等。 詞匯記憶的策略: 探討 L2 學習者用於記憶新詞匯的各種策略,如重復、聯想、詞根詞綴分析、語境推斷等,並分析其有效性。 詞匯激活與提取: 研究詞匯在大腦中如何被組織和檢索,解釋詞匯提取的延遲和錯誤(如詞匯乾擾、詞語選擇錯誤)的心理機製。 詞匯網絡的發展: 探討 L2 學習者如何構建語義網絡和音係網絡,以及同義、反義、上位、下位等關係在詞匯知識鞏固中的作用。 詞匯的深度加工: 強調超越錶麵記憶,通過在不同語境下使用和理解詞匯,促進詞匯的長期記憶和靈活運用。 第五章:語法習得:規則的內化與自動加工 語言規則的錶徵: 探討 L2 學習者如何在大腦中錶徵語法規則,是顯性的規則知識還是隱性的模式加工。 習得過程中的階段性: 分析 L2 語法習得過程中可能齣現的“通用齣現順序”(Universal Order of Acquisition)和“語言間遷移”(Interlingual Transfer)現象。 顯性知識與隱性知識: 探討顯性語法知識(explicit grammatical knowledge)和隱性語法知識(implicit grammatical knowledge)之間的關係,以及它們在 L2 語用和流利度上的貢獻。 語法加工的自動性: 隨著學習的深入,語法加工如何從耗費認知資源的“受控加工”(controlled processing)逐漸轉化為自動化的“自動加工”(automatic processing)。 語序、時態、語態、情態等語法範疇的習得難點分析。 第六章:語用能力的發展:言語行為與語境的解讀 語用學與 L2 習得: 探討語用學在 L2 學習中的重要性,強調語言的使用規則和得體性。 言語行為的習得: 分析 L2 學習者如何習得請求、道歉、感謝、建議等言語行為,以及跨文化語用能力的差異。 語境的理解與生成: 探討 L2 學習者如何理解和運用語境信息(包括社會文化情境、話語情境)來準確地理解和生成語言。 禮貌策略與文化差異: 分析不同文化背景下的禮貌原則如何在 L2 使用中體現,以及 L2 學習者在運用禮貌策略時可能遇到的障礙。 非語言交際在 L2 語用中的作用。 第三部分:影響 L2 學習的認知因素與策略 本部分將深入探討影響 L2 學習的個體差異性以及有效的學習策略。 第七章:學習者個體差異:認知風格、動機與情感 認知風格: 分析場獨立/場依存、分析型/直覺型等認知風格對 L2 學習方式和效果的影響。 學習動機: 區分工具性動機(instrumental motivation)和整閤性動機(integrative motivation),以及其對學習投入和堅持度的影響。 情感因素: 探討學習焦慮(learning anxiety)、自信心(self-confidence)、學習策略的自我效能感(strategy self-efficacy)等情感因素在 L2 學習中的作用,以及如何緩解負麵情緒。 個體差異的交互作用: 分析不同個體差異因素之間的復雜交互,以及它們如何共同塑造 L2 學習者的學習軌跡。 第八章:學習策略:認知、元認知與社會策略 認知策略(Cognitive Strategies): 詳細介紹 L2 學習中常用的認知策略,如復述、精細化復述、組織、推理、提問、符號化等,並分析其應用場景。 元認知策略(Metacognitive Strategies): 闡述元認知在 L2 學習中的重要性,包括計劃(planning)、監控(monitoring)、評估(evaluating)等策略,以及如何培養學習者的元認知能力。 社會策略(Social Strategies): 探討 L2 學習者如何通過與他人互動來促進學習,如提問、尋求幫助、閤作學習、練習對話等。 策略的有效性與語境依賴性: 分析不同策略的有效性並非普適,而是與學習者的個體特徵、學習任務和學習環境緊密相關。 策略教學與自主學習: 強調教授學習策略的必要性,培養學習者成為獨立、自主的學習者。 第九章: L2 學習中的錯誤分析與糾錯 錯誤的分類與根源: 探討 L2 學習中常見的錯誤類型(如母語乾擾、過度泛化、不完全習得等)及其認知根源。 錯誤在 L2 習得中的積極作用: 分析錯誤作為學習過程中不可避免的現象,如何為學習者提供反饋和修正的機會。 有效的糾錯反饋: 探討不同類型的糾錯反饋(如直接糾錯、間接糾錯、元語言反饋)的有效性,以及如何根據學習者特點和錯誤類型選擇恰當的反饋方式。 自我糾錯與反思: 鼓勵學習者主動監控自己的語言輸齣,進行自我糾錯,並從中學習。 第四部分:認知視角下的 L2 教學實踐 本部分將基於前述的認知理論,為 L2 教學提供切實可行的建議。 第十章:基於認知的 L2 教學設計 輸入假說與“i+1”原則的認知解釋: 分析可理解性輸入(comprehensible input)如何在大腦中促進 L2 知識的構建。 輸齣假說與“輸齣驅動”: 探討語言輸齣(language output)如何促進語言形式的檢驗、自動加工以及對語言缺口的意識。 互動假說與認知協商: 分析語言互動(interaction)中協商意義(negotiation of meaning)如何為學習者提供大量的可理解性輸入和修正機會。 任務型教學法(Task-Based Language Teaching)的認知基礎。 設計促進深度加工的教學活動: 強調超越機械記憶,通過意義協商、批判性思維、個性化錶達等方式促進語言知識的鞏固。 第十一章: L2 教學中的認知乾預 促進語音習得的認知策略: 如語音模仿練習、音標教學、聽覺辨彆訓練等。 優化詞匯教學的認知方法: 如情境化詞匯教學、語境推斷訓練、詞匯聯想活動、詞匯使用練習等。 提升語法習得效率的認知活動: 如引導式歸納、對比分析、對比 L1 和 L2 語法差異、大量的語言産齣練習等。 培養語用能力的教學途徑: 如角色扮演、情景模擬、語用案例分析、文化融入式教學等。 將認知理論轉化為具體的課堂活動設計。 結論: 本書通過對 L2 學習者認知過程的深入剖析,旨在打破過去對 L2 教學的經驗主義認知,為 L2 教育研究者和實踐者提供一套係統、科學的理論框架。理解語言習得的認知奧秘,不僅有助於我們更有效地設計教學,更能激發學習者內在的學習潛能,最終實現 L2 語言能力的全麵提升。本書力求在理論深度與實踐指導之間找到最佳平衡點,為 L2 教學領域貢獻一份有價值的參考。

用戶評價

評分

作為一名正在攻讀對外漢語教育碩士學位的學生,我一直在尋找一本能夠連接課堂實踐與前沿語言學理論的橋梁書。這本書——《漢語作為第二語言要素教學》——恰好滿足瞭我的需求。它最吸引我的地方在於其跨學科的視野。書中大量引用瞭心理語言學和認知科學的研究成果來佐證其教學主張,這使得書中的每一個教學建議都有堅實的學術基礎作為支撐,而非空泛的經驗之談。舉例來說,關於如何幫助學習者建立對漢字書寫係統的內在規律認知,作者並未簡單地推薦筆順或偏旁部首,而是結閤瞭視覺皮層處理的效率優化原理進行瞭闡述,這為我撰寫論文提供瞭極具價值的理論支撐。雖然內容略顯厚重,但其邏輯推演嚴密,層次分明,對於希望深入探究教學原理的學者型教師來說,這本書無疑是一份珍貴的智力投資。

評分

這本新近齣版的《漢語作為第二語言要素教學》真是讓人眼前一亮。我是一名長期從事對外漢語教學的教師,手頭也囤積瞭不少市麵上各種教材和理論著作,但讀完這本書,我感覺它提供瞭一種全新的、更具操作性的視角來審視我們日常的教學實踐。尤其讓我印象深刻的是它對“要素”這一概念的界定和分解。作者並沒有陷入傳統語法點或詞匯錶的簡單羅列,而是深入探討瞭構成語言要素的深層次認知結構和文化語境。比如,書中關於“體貌”和“語氣”的討論,不僅僅停留在錶層語言現象的描述上,而是追溯到瞭學習者母語思維定勢對這些漢語要素習得的影響,並且給齣瞭非常具體且富有創意的課堂活動設計來引導學生實現認知上的突破。我特彆喜歡其中關於“語用能力培養”的章節,它強調瞭在真實交際場景中對語言要素的整閤運用,而不是孤立地講解規則,這對於我們提高學生的實際交流水平大有裨益。這本書的理論深度與實踐指導性達到瞭一個非常好的平衡點,絕對是近年來對外漢語教學領域不可多得的佳作。

評分

我必須承認,在翻閱這本書之前,我對“要素”教學法的理解還停留在比較錶層的認識。但《漢語作為第二語言要素教學》這本書,徹底革新瞭我的教學理念。它的創新之處在於,它不僅僅關注語言的“點”(如某個語法結構),而是著眼於“麵”(即要素在不同維度上的交叉影響)。例如,它將“時間範疇”的錶達,與學習者的文化時間觀、思維邏輯緊密地聯係起來進行剖析,這種宏觀與微觀相結閤的分析框架,極大地拓展瞭我的教學視野。這本書的文字風格非常具有啓發性,它鼓勵教師進行批判性思考,而不是被動接受既有理論。對於那些厭倦瞭墨守成規、渴望在對外漢語教學領域實現個人教學風格創新的同仁們,我強烈推薦這本書,它無疑是一劑激發創新思維的強效催化劑,讓你重新審視每一個看似熟悉的語言現象。

評分

這本書的編排結構簡直是教科書級彆的範本,每一個章節的過渡都如同精密的齒輪咬閤,流暢而有力。我尤其關注教學法中對“支架搭建”的探討,而這本書的處理方式非常貼閤當代教育理念的趨勢。它沒有提供一套僵硬的、放之四海而皆準的教學模闆,反而強調瞭教師在麵對不同學習群體時,如何根據“要素”的復雜度和學生的“準備度”來動態調整教學的腳手架。書中多次穿插的案例分析,都具有極強的代入感,讓人仿佛身臨其境地體驗瞭教學中的挑戰與樂趣。其中關於“錯誤分析與糾正策略”的論述,更是顛覆瞭我過去的一些固有觀念,它教導我們如何將學生的錯誤視為探索性學習過程中的寶貴資源,而非單純的負麵反饋。這本書讀下來,更像是一次高質量的專業進修,受益匪淺。

評分

坦白說,我最初翻開這本書時,是抱著一種審慎的態度,畢竟市麵上太多“掛羊頭賣狗肉”的理論著作瞭。然而,讀下去後,我發現作者對於如何係統化、結構化地處理漢語教學中的“要素”問題,有著極其精妙的安排。它不像某些教材那樣把教學內容切割得支離破碎,而是構建瞭一個清晰的脈絡,讓學習的梯度和難點分布一目瞭然。我尤其欣賞它在處理復雜語言現象時所展現齣的極簡主義美學——即如何用最少的理論框架去解釋最廣泛的教學現象。例如,書中對“量詞係統”的分析,不僅梳理瞭其曆史演變和分類,更重要的是,它提供瞭一套基於認知負荷的教學遞進策略,讓教師可以根據不同水平的學員,靈活調整導入的深度和廣度。這本書的行文風格非常凝練,觀點獨到,讀起來有一種豁然開朗的感覺,它不是簡單地告訴你“怎麼教”,而是讓你深刻理解“為什麼這麼教”。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有