丝织的帐篷:英语经典诗歌选译(英文朗读版 每首诗都可以扫码听朗读)

丝织的帐篷:英语经典诗歌选译(英文朗读版 每首诗都可以扫码听朗读) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 雪莱(Percy Shelley) 著,王纯真 译
图书标签:
  • 诗歌
  • 英语诗歌
  • 经典诗歌
  • 选译
  • 英文朗读
  • 扫码听读
  • 文学
  • 外文
  • 英语学习
  • 诗集
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 东南大学出版社
ISBN:9787564169664
版次:1
商品编码:12244323
包装:平装
开本:32开
出版时间:2017-11-01
用纸:胶版纸
页数:202
字数:115000
正文语种:中文,英文

具体描述

内容简介

  《丝织的帐篷:英语经典诗歌选译(英文朗读版 每首诗都可以扫码听朗读)》作者雪莱等精选了81首至少流传百年的英语经典诗歌,英汉对照,你会悄然被作者带入到一个全新的世界里自由漫步,就像是与叶芝、雪莱、拜伦等诗人展开了平静而又深远的交谈,超出了时空的限制。
  《丝织的帐篷:英语经典诗歌选译(英文朗读版 每首诗都可以扫码听朗读)》适合大众阅读,注重让读者体会英文诗歌节奏动人的韵律美与中文翻译的意境美,既是一本耐看的文学读物,同时也是学习英语的有效参考用书。

内页插图

目录

第一辑 怀念
The Coming Wisdom with Time
时光之悟
To-Music,When SoftVoices Die
当轻柔的话语消失
This Living Hand
活力进发的手
So We'11 Go No More A-Roving
我们再也不用流浪
I Wandered Lonely as a Cloud
我像一朵云彩孤独地漫游
Composed Upon Westminster Bridge
西敏桥上
The Lost Love
失去的爱
I Traveled among Unknown Men
我在陌生人中间旅行
In Memoriam(130)
怀念(130)
Break,Break,Break
汹涌吧,大海
The Eagle

Crossing the Bar
驶过沙洲
Meeting atNight
夜会
Parting at Morning
晨别
Home Thoughts from Abroad
海外思乡曲
Comfort's in Heaven
安慰只在天堂
I Pray You
我求你,且等待
……

第二辑 风狂雨骤的夜晚
第三辑 爱在迷人的春天
第四辑 太阳落山

译后记
附录

前言/序言

  新娘美似花,
  掀开盖头看。
  媒婆站一旁,
  最好是无言。
《世界文学经典:从史诗到十四行诗的辉煌旅程》 本书是一部精心编纂的世界文学经典选集,旨在带领读者穿越时空,领略不同时代、不同文化背景下的文学精髓。我们精选了从古代史诗的宏大叙事到近现代文学的细腻笔触,力求展现文学发展的脉络与多样性。全书内容丰富,涵盖了诗歌、散文、戏剧等多种体裁,每一篇作品都经过审慎的考量和选择,确保其在文学史上的地位及其艺术价值。 第一部分:古典的余晖与开端 本部分的选篇聚焦于人类文明早期那些奠定西方文学基石的伟大作品。我们首先呈现的是对古代神话和英雄传说的深入挖掘。这些作品不仅是文学的开端,更是民族精神和集体记忆的载体。 荷马史诗选读:《伊利亚特》与《奥德赛》的英雄世界 我们选取了这两部不朽史诗中最具代表性的段落,如阿喀琉斯的愤怒、特洛伊的陷落、以及奥德修斯历经十年艰险的归乡之路。重点在于解析其中蕴含的“命运”与“个体意志”的冲突,以及对人类英雄气概的刻画。文字的选取力求保留古老韵味,同时辅以详尽的背景注释,帮助读者理解复杂的宗教信仰、社会结构和战争伦理。 希腊悲剧的沉思:《俄狄浦斯王》的宿命悲歌 索福克勒斯的作品以其完美的结构和深刻的哲学思辨著称。我们精选了关键场景,特别是揭示真相与自我认知的段落。分析将侧重于悲剧性讽刺(Irony)的运用,探讨人性的局限性在面对不可抗延的命运时的挣扎与抗争。 罗马的荣耀与哲思:维吉尔与贺拉斯 从《埃涅阿斯纪》中对罗马建国理想的塑造,到贺拉斯的《颂歌》中对“中庸之道”(Golden Mean)的推崇,这一部分展示了古典精神如何被继承和转化。重点分析了拉丁语在营造庄重、典雅的文学风格上的独特成就。 第二部分:中世纪的精神探索与文艺复兴的觉醒 随着历史的演进,文学的主题从外部的战争与命运,转向了内在的精神救赎与人性的重新发现。 中世纪的信仰与世俗的交织 本节包含一些描绘骑士精神、宗教寓言的片段,展现了在漫长中世纪里,信仰如何渗透到日常生活的方方面面。同时,我们也引入了早期世俗文学的萌芽,如民间故事的片段,预示着个人情感的回归。 文艺复兴的巨人与人性的光辉 但丁的《神曲》:地狱、炼狱与天堂的结构与象征 我们聚焦于《神曲》中对七宗罪的描绘以及天堂中对神圣之爱的体验。通过对但丁语言的分析,可以窥见中世纪向人文主义过渡时的巨大思想变革。 莎士比亚戏剧中的群像 本部分精选了莎士比亚戏剧中最富哲理的独白和对话,例如哈姆雷特的“生存还是毁灭”,李尔王的疯癫,以及麦克白的野心。解析的重点在于其对复杂人性、权力腐蚀、爱情与背叛的洞察力,展现了文学语言的巨大张力。 第三部分:巴洛克、启蒙与浪漫主义的回响 这一时期的文学特征鲜明:从巴洛克的繁复华丽,到启蒙运动的理性至上,再到浪漫主义对情感、自然和个体的回归。 巴洛克与后文艺复兴的张力 选取了反映时代矛盾和探索生命无常主题的作品,着重于语言上的隐喻、反讽和对形而上问题的追问。 启蒙时代的清晰与批判 本节侧重于讽刺文学和哲学思辨散文。通过对伏尔泰、笛福等作家的选篇,展示理性如何被用来解构传统权威,呼唤社会公正与科学精神。文风简洁、逻辑严密,体现了时代对清晰表达的追求。 浪漫主义的激情与自然颂歌 这是对冰冷理性的反叛。我们选入了大量描绘壮美自然景观、歌颂自由意志和崇高情感的诗歌与散文。重点分析了“崇高感”(Sublime)的文学表达,以及对异域和历史的浪漫化想象。 第四部分:现实主义与现代性的开端 从十九世纪中叶开始,文学转向对社会现实的忠实记录和对现代人内心困境的探索。 现实主义的社会画卷 本部分选取了展现工业革命后社会变迁、阶级冲突和普通人日常生活的叙事片段。分析将侧重于细节的精确性、人物心理的深度刻画,以及对道德困境的冷静观察。 象征主义与现代主义的先声 诗歌和短篇小说开始关注潜意识、梦境和语言本身的边界。我们精选了那些打破传统叙事模式、注重意象营造的作品,探讨文学如何从反映外部世界转向探索内部经验的迷宫。 总结与展望 全书的编排遵循了文学思潮的演变逻辑,但更重要的是,我们试图展示文学跨越国界、历经千年仍能与当代读者产生共鸣的永恒魅力。每一章节的选文都力求在文学史重要性、艺术水准和思想深度上达到平衡,为深度阅读和研究提供坚实的基础。本书是对人类文明精神遗产的一次全面回顾与致敬。

用户评价

评分

我个人认为,这本选集的翻译质量是其最大的亮点之一,真正做到了信达雅的平衡。很多时候,翻译诗歌就像是给一件精美的艺术品重新打磨,稍有不慎就会失去原作的神韵。但这里的译文,不仅准确传达了原诗的字面意义,更妙的是,它成功地捕捉到了原作那种难以言喻的意境和情感张力。你会发现,读着译文,仿佛能感受到译者在努力跨越语言的鸿沟,用中文的细腻去重塑英文的韵律,这种‘再创作’的努力是极其令人敬佩的。它让那些遥远的古典意象,变得可以被当代中文读者所理解和共鸣,极大地降低了理解门槛。

评分

这本书的装帧设计实在是太用心了,光是拿到手里就能感受到那种沉甸甸的质感,封面上的淡雅插图更是耐人寻味,让人忍不住想要立刻翻开看看里面的内容。那种细腻的纸张触感,配合着略微泛黄的书页色调,营造出一种穿越时空的古典韵味。我特别喜欢它在排版上的考究,正文的字体选择既清晰易读,又保有一定的艺术气息,不会让人觉得是那种冷冰冰的教科书样式。即便是随便翻到某一页,都能被那种排版的美感所吸引。而且,书本的厚度也恰到好处,拿在手上阅读不会觉得太笨重,但分量感又让人觉得这是一部值得珍藏的厚实之作。这种对细节的极致追求,足以见得出版方对这套经典选集的尊重和诚意,让人在阅读之前就已经对即将展开的文学旅程充满了期待。

评分

最让我惊喜的是它在学习工具方面的创新设计,那个‘扫码听朗读’的功能简直是太贴心了!对于我们这些非母语学习者来说,光是盯着文字看,总感觉少了点什么,诗歌的韵律和节奏感很难捕捉到位。有了这个功能,我只需要拿起手机对准二维码轻轻一扫,就能立即听到原汁原味的英语朗读,那种抑扬顿挫的腔调,立刻就将诗歌的生命力展现出来了。这不仅仅是学习发音的工具,更像是一位耐心的私人教师,随时随地陪伴着我。我发现,光是多听几遍,很多原本晦涩难懂的词句,在朗读的加持下,意境一下子就清晰明了了,学习效率比我之前单纯靠查字典高出了好几倍,这绝对是传统诗集望尘莫及的优点。

评分

从内容选择的角度来看,这套选集无疑是下了大功夫的,它展现出的广度和深度都令人印象深刻。它没有一股脑地堆砌那些人尽皆知的‘必读’篇目,而是在经典之中穿插了一些可能不那么大众化,但艺术价值极高的作品。这种平衡感把握得非常好,既满足了我们对经典文学的渴求,又提供了探索未知诗歌世界的机会。每首诗的选取似乎都经过了深思熟虑,它们共同构成了一幅跨越不同时代、风格迥异的英语诗歌画卷。这让我感觉自己像是在一位经验丰富的向导带领下,游览了一座精心规划的文学花园,每一步都有新的发现,每处转角都有惊喜。

评分

这本书的实用性远超我的预期,它不仅仅是一本可供欣赏的读物,更是一套高效的语言提升系统。我尝试将它融入到我日常的碎片时间里,比如通勤的路上听听朗读,晚上睡觉前对照着中英双语阅读几首,你会发现时间的利用率被大大提高了。更重要的是,它培养了一种积极主动的学习习惯。当你被某首诗深深打动时,那种想要立刻弄懂它每一个词汇和典故的冲动,自然而然地就产生了。这种由内而外驱动的学习动力,是任何强制性课程都无法比拟的。总而言之,这是一套兼具学术深度、艺术美感和现代学习科技的优秀选集,强烈推荐给所有热爱英语文学和自我提升的朋友们。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有