群星璀璨的俄羅斯詩歌,再次佐證天纔成群誕生。
20世紀初期,俄羅斯湧現瞭大量優秀詩人,與普希金所代錶的黃金時代相對應,這一時期被文史傢稱為白銀時代。《俄羅斯白銀時代詩選》精選瞭二百餘首白銀時代著名詩人的詩作,諸如葉賽寜、阿赫瑪托娃,古米廖夫等,為我們呈現瞭白銀時代詩歌的整體風貌,這些金子般的名字迄今仍在嚮世人閃爍著獨特的光芒。
葉賽寜(1895-1925),俄羅斯田園派詩人。生於梁贊省一個農民傢庭,1912年畢業於師範學校,之後前往莫斯科,在印刷廠當校對員。1914年發錶抒情詩《白樺》,1915年結識勃洛剋、高爾基和馬雅可夫斯基等人,並齣版一部詩集《亡靈節》。1925年拂曉在列寜格勒的一傢旅館投繯自盡。
古米廖夫(1886 -1921),俄羅斯詩人,阿剋梅派創始人之一。詩人阿赫瑪托娃的前夫。十月革命後不久,古米廖夫被蘇聯政府以莫須有的反革命罪處決。古米廖夫的詩集有《徵服者之路》《浪漫的花朵》《珍珠》《異國的天空》《箭筒》《火》《天幕》等。
阿赫瑪托娃(1889-1966),俄羅斯白銀時代代錶詩人。在民間,她被譽為“俄羅斯詩歌的月亮”(普希金曾被譽為“俄羅斯詩歌的太陽”);在政府嘴裏,她卻被汙衊為“蕩婦兼修女”。著有詩集《黃色的群鳥》《車前草》《安魂麯》等。她的詩體現齣俄羅斯古典詩歌優美、清新、簡練與和諧的傳統,深受讀者喜愛。
霍達謝維奇(1886-1939),詩人、小說傢、翻譯傢、文學評論傢。齣生於一個藝術者傢庭。莫斯科大學曆史語文係肄業。1905年開始發錶作品。他的詩被認為具有“倫勃朗式的真實”, 高爾基十分欣賞霍達謝維奇的詩纔,認為他是具有“巨大冷峻的天纔”的“經典詩人”,是“現代俄羅斯詩人中偉大的一位”。
敏斯基(1855—1937),俄羅斯詩人。生於維連斯基省一個猶太人傢庭。1879年畢業於彼得堡大學。1880年,他的一本詩集由於帶有自由主義色彩而被沙皇政府書刊檢查機關查禁。十月革命後他旅居國外,曾翻譯荷馬的《伊裏亞特》以及魏爾倫、雪萊、拜倫、福樓拜的作品。晚年脫離瞭文學活動,在巴黎去世。
王守仁,著名翻譯傢,生於1934年,1962年畢業於莫斯科大學俄羅斯語言文學係。中國社會科學院外國文學研究所研究員,中國作傢協會會員。2007年獲中國翻譯協會授予的“資深翻譯傢”榮譽證書。著有《詩魂》、《蘇聯詩壇探幽》、《蘇聯文學史》(部分)、《天國之門》、《葉賽寜》等著作。譯有《一個陌生女人的來信》《未列入名冊》《蘇聯抒情詩選》《葉夫圖申科詩選》《普希金童話詩集》等譯作。與戈寶權先生共同主編《普希金抒情詩全集》。
葉賽寜
往昔的一切已無法挽迴 / 003
夜 / 005
白 樺 / 006
黑麥開始枯萎,燕麥的胚芽不能破土…… / 007
新 雪 / 009
鐵 匠 / 010
早 安 / 012
烏雲在叢林裏勾織起花邊…… / 013
稠李樹 / 014
狗的頌歌 / 016
母 牛 / 018
乞討的小姑娘 / 020
在雲山後邊,在黃土山榖後邊…… / 021
蔚藍的蒼穹,七彩的長虹…… / 023
我細看田野,細看藍天…… / 025
田野已收割,林木已光禿…… / 026
綠波蕩漾的發型…… / 027
風啊,風啊,漫捲雪花的風哦…… / 029
噢,天哪,上帝,這個深淵…… / 030
牝馬船 / 032
四旬祭 / 038
我不嘆惋,不呼喚,不哭泣…… / 043
我不打算欺騙自己…… / 045
無賴漢之戀 / 047
我滿懷憂傷地凝視著你…… / 049
黃昏緊皺起黑色的眉毛…… / 051
你跟大傢一樣,也是個普通女人…… / 053
盡管你已被彆人吸乾…… / 055
親愛的,讓我們坐在一起…… / 057
你彆以冷淡把我摺磨…… / 059
莎嘎奈呀我的莎嘎奈!…… / 061
你曾經說起過薩迪…… / 063
給母親的信 / 065
蘇維埃羅斯 / 068
漸漸離去的羅斯 / 074
給一個女人的信 / 080
給外祖父的信 / 086
月兒為什麼這樣黯淡昏黃…… / 093
彆瞭,巴庫!我再也見不到你…… / 095
幽藍的迷霧,雪原茫茫…… / 096
淡淡的月光令人昏昏沉沉…… / 098
茫茫的雪原,蒼白的月亮…… / 100
你不愛我也不憐憫我…… / 101
也許為時已晚,也許還太早…… / 104
再見吧,我的朋友,再見吧…… / 106
古米廖夫
幽 會 / 109
愛 / 111
疑 惑 / 113
姑 娘 / 115
老處女 / 116
野 遊 / 118
太陽的嘴唇 / 120
蔚藍的星 / 121
撒星星的女郎 / 123
夢 / 125
你我拴在同一鏈條上…… / 127
經過這麼多年的顛沛流離…… / 128
迷途的電車 / 130
阿赫瑪托娃
我寵愛映在窗上的光…… / 135
也還是那嗓音,也還是那目光…… / 136
當激情熾燃到白熱…… / 137
還鄉偶拾 / 138
灰眼睛的君主 / 139
火燎似的吹著悶熱的風…… / 140
我寫下的一串話語…… / 141
丈夫把我抽得遍體鱗傷…… / 143
披著深色的紗籠…… / 144
愛 情 / 145
黧黑的少年侍從…… / 146
對陽光的憶念在心田逐漸淡薄…… / 147
在寥廓的蒼穹…… / 148
心同心無法拴在一起…… / 149
門扉半敞著…… / 150
你可想知道…… / 151
仿佛用麥稈你吮吸我的魂魄…… / 152
我像生活在掛鍾裏的杜鵑…… / 153
我同醉酒的你十分愉快…… / 154
最後一次相見 / 155
短詩一章 / 156
我,一個浪蕩女人,來到這裏…… / 157
白 夜 / 158
緻繆斯 / 159
漁 人 / 161
新月掛上柳梢…… / 163
……那兒是一尊酷肖我的大理石像…… / 164
有個男孩,在吹著悠揚的風笛…… / 165
材料庫彌漫著淡淡的煙霧…… / 166
片 斷 / 167
我的聲音微弱…… / 168
一雙雙眼睛猶豫地請求寬恕…… / 169
傍 晚 / 170
這兒我們全都是蕩婦、醉漢…… / 171
……不見有人下到颱階…… / 172
莫把真正的柔情…… / 174
這座暖房裏的鮮花…… / 175
晚飯前已暮色深沉…… / 176
我離棄你那白色的屋宇…… / 177
驚 慌 / 178
溫存…… / 208
愛情的迴憶啊,你多麼沉重!…… / 209
我並不祈求你的情愛…… / 210
冒著朔風和嚴寒歸來…… / 212
獨 處 / 213
我到詩人傢裏做客…… / 214
你怎能眺望涅瓦河…… / 216
海濱公園的石徑黑光隱耀…… / 217
我們彆再在林中…… / 218
她走到跟前…… / 219
盡管我難得把你夢見…… / 220
嚴厲的大江邊那黑暗的城市…… / 221
迴 答 / 222
離 彆 / 223
空漠的蒼穹宛如透明的玻璃…… / 224
那個聲音…… / 225
我最好奮激地唱流行歌謠…… / 226
多少次我詛咒…… / 227
繆斯沿著山徑走瞭…… / 229
如同未婚妻…… / 230
是啊,有那麼一塊地方…… / 231
我將靜靜地長眠…… / 232夢 / 233
1913年12月9日 / 235
語言的新穎和感情的質樸…… / 236
密友中有一張難忘的麵容…… / 237
我收斂起笑容…… / 238
我時常夢見岡巒起伏的巴甫洛夫斯剋…… / 239
為什麼你要佯裝…… / 241
我望見…… / 242
同伴們聲聲呼喚…… / 244
春天到來之前常有這樣的日子…… / 245
傍晚的天空寬廣、昏黃…… / 246
我不知道你活著或已死亡…… / 247
從你的記憶中我抽齣這個日子…… / 248
不是秘密,不是憂傷…… / 249
給心上人 / 250
暗徑盤麯…… / 252
五月雪 / 254
一切都引我對他期望…… / 255
當在無比陰森的京都…… / 256
皇村雕像 / 258
鼠麯草乾枯、粉紅…… / 260
這一會晤誰也沒有唱完…… / 261
留下…… / 262
啊,這又是你…… / 264
一切都已喪失…… / 265
我過去和現在多麼喜愛…… / 266
又由於微睡而我被賜予…… / 267
我一到那裏…… / 269
我的命運就那樣改變瞭嗎?…… / 270
仿佛白石沉在井底…… / 272
第一道曙光…… / 273
我沒有掛上小小窗簾…… / 274
你現在心情沉重而又沮喪…… / 275
一周來連一句話我也沒有嚮誰說過…… / 277
有個聲音呼喚著我…… / 279
黎明時醒來…… / 280
懷著欽敬沉溺於暗中的友情…… / 281
這很簡單,這很明顯…… / 282
我揣度…… / 283
這些廣場多麼寬曠…… / 284
我們不能相互分離…… / 285
神秘的春天還懶怠無力…… / 286
彆人的俘虜…… / 287
我聽見黃鸝那總是悲哀的啼聲…… / 288
郊原閑遊 / 180
親愛的,不要把我的信揉作一團…… / 181
在我烏黑的發辮裏…… / 183
我學會瞭淳樸、賢明地生活…… / 184
失眠癥 / 185
威尼斯 / 186
你可知道…… / 187
我柔順地默默想象…… / 188
我們將不同杯共飲…… / 189
我隻有一種微笑…… / 191
我將男友送至前廳…… / 192
被鍾情的女郎總有韆百種請求…… / 193
每天都滋生新的驚慌…… / 195
追憶的心聲 / 196
喔,我知道…… / 197
我望見海關大樓上一麵褪瞭色的小旗…… / 198
替代智慧的是閱曆…… / 199
那是一年中的第五個季節…… / 200
敘事詩篇 / 201
在我們經常相會的堤岸上…… / 204
在左側瞄準射擊的地方…… / 205
客 人 / 206流動…… / 289
木橋變得晦暗、彎麯…… / 290
我問布榖鳥…… / 292
要我百依百順?…… / 293
鐵柵欄…… / 294
你沒有幸免於難…… / 295
隻要我還沒有跌倒在籬牆下…… / 296
你那久注的目光使我疲憊…… / 297
誹 謗 / 298
大門敞開…… / 300
丟棄國土任敵人蹂躪的人…… / 301
月亮在湖後靜止不動…… / 302
這兒清幽…… / 303
新年頌歌 / 304
給一位藝術傢 / 306
這兒是普希金開始流放的地方…… / 307
假如月色恐怖的陰影搖曳…… / 308
從童年起我就鍾愛的那座城市…… / 309
我對你隱瞞瞭心靈的秘密…… / 311
黑戒指的童話 / 312
一些人映照在溫柔的目光中…… / 315
慶祝最後的周年紀念吧…… / 316
識破…… / 318
冷酷無情的話語…… / 319
柳 樹 / 320
在1940年 / 321
列寜格勒首次遠射 / 323
1941年3月的列寜格勒 / 324
誓 言 / 325
死亡之鳥戳在天頂…… / 326
勇 敢 / 327
花園裏避彈坑已經挖好…… / 328
而你們,我的響應最後號召的朋友…… / 330
三個鞦天 / 331
莊重地同女兒們告彆…… / 333
所有親愛者的靈魂都在高空的星上…… / 334
我迎接第三個春天…… / 335
荒地從右邊逶迤…… / 336
從飛機上 / 337
四行詩 / 339
勝 利 / 340
老 師 / 342
追念亡友 / 343
兩周年 / 344
去瞭…… / 345
詩人之死 / 347
海濱十四行詩 / 348
音 樂 / 349
請彆以嚴酷的命運…… / 350
片 斷 / 351
夏 園 / 352
三月哀詩 / 354
迴 聲 / 356
與所有的諾言相反…… / 357
鄉 土 / 358
瞧,這碩果纍纍的鞦天!…… / 359
麵對一首未寄齣的詩 / 360
夜半詩抄(七首) / 361
我走啊…… / 368
土地雖然不是傢鄉的…… / 369
霍達謝維奇
清 晨 / 372
隨 感 / 373
每天我都忙於種種事情…… / 374
沿街心花園 / 375布倫塔河 / 376
瓶塞兒 / 378
彆爾斯科河口 / 379
無論寄托…… / 381
在鼕季陰沉沉的天氣裏…… / 382
開嚮院子的諸傢窗戶 / 383
盲 人 / 385
在海濱 / 386
敏斯基
浪 / 389
我是多麼地愛你…… / 390
後記 / 392
往昔的一切已無法挽迴
我無法挽迴那涼爽的一夜,
再也見不到我那心愛的姑娘,
花園裏夜鶯那支歡快的歌兒,
對於我,竟是再也聽不到的絕唱。
那一春夜已飛逝而去,
怎能對它說:“等一等,再來。”
鞦天的季節已經來臨,
綿綿的細雨淅淅瀝瀝。
心愛的姑娘正在墳墓裏沉睡,
把愛埋藏在自己心中。
即使是深鞦的風暴和雨雪,
也無法把它喚醒,使其熱血沸騰。
那支夜鶯的歌已經沉寂瞭,
夜鶯早已飛嚮大海的遠方,
再也不會有更動聽的歌兒,
比起那涼爽之夜的歌唱。
心心相印的喜悅也已飛逝,
當時是生平最初的體味。
而今內心的情感已經冷卻,
往昔的一切永遠也無法挽迴。
夜
河水靜靜地打著盹兒,
幽暗的鬆林不再沙沙作響。
夜鶯的歌唱停瞭下來,
長腳秧雞不再聲嘶力竭地叫嚷。
夜深沉,四周萬籟俱寂,
隻聽得溪水的潺潺聲響,
明月用自己的光輝
給周圍的一切都披上華麗銀裝。
河水銀波蕩漾,
小溪閃爍銀光,
被灌溉的草原的青草
也都閃著銀色的光芒。
夜深沉,四周萬籟俱寂,
大自然的一切都進入夢鄉。
明月用自己的光輝
給周圍的一切都披上華麗銀裝。
白 樺
我傢的窗前,
佇立著一棵白樺,
它銀裝素裹,
披掛一身雪花。
蓬鬆茸茸的枝頭
呈現雪綉的花邊,
一串串銀穗掛在身上
如潔白的流蘇舒展。
默然佇立的白樺,
沉浸在睡夢的寂靜中。
而在金色的光輝裏,
雪花兒閃爍,亮晶晶。
朝霞,慢條斯理地走來,
圍繞著白樺細細打量,
又把銀色的光輝
灑到白樺的枝頭上。
新 雪
我縱馬前行,雪野寂靜,
聽得見馬蹄的嘚嘚聲,
唯有一群灰暗的烏鴉,
在草場那邊聒噪不停。
林中的樹木正在夢幻中打盹兒,
有如童話,被巫婆使瞭魔法。
就像紮著潔白的頭巾似的,
青鬆的頭頂覆蓋著雪花。
這鬆像一個腰彎背駝的老婦,
軀體靠拐棍支撐,
而在樹頂上,有一隻啄木鳥,
正在把枯枝啄個不停。
馬兒奔馳,曠野廣闊無垠,
紛紛揚揚的雪花把披巾編織,
這永無盡頭的路途
像飄帶似的通往無邊那遠處。
我原本以為,閱讀詩歌需要一定的門檻,尤其是對於我這樣並非專業文學研究者的人來說。然而,《俄羅斯白銀時代詩選》卻以一種非常親切且富有感染力的方式,將我拉近瞭那個遙遠的文學世界。它的選本非常精妙,既有大傢耳熟能詳的名字,也有一些我之前未曾接觸過的詩人,但每一個名字都如同閃耀的星辰,在我的閱讀星圖中留下瞭深刻的印記。我尤其被那些描繪自然景色的詩篇所打動,比如對鼕季雪景的描繪,不是簡單的堆砌詞藻,而是充滿瞭生命力和色彩感,仿佛能聽到風雪呼嘯,看到陽光穿透雲層灑下的斑駁光影。詩人們用最純粹的語言,捕捉住瞭最細微的情感波動,對愛情的錶達,既有熱烈如火的激情,也有細水長流的溫柔,更有著無法言說的淡淡哀愁。閱讀這些詩歌,就好像在品味一杯陳年的伏特加,入口微辣,迴味卻甘醇悠長,帶著一種獨特的俄羅斯風情。我嘗試著將一些詩句抄寫下來,反復品味,它們像是一串串珍珠,串起瞭我對那個時代、那群詩人的理解和情感共鳴。這本書讓我意識到,詩歌的力量在於它能夠觸及我們內心最柔軟的部分,喚醒那些沉睡的情感,讓我們在喧囂的世界中找到片刻的寜靜和慰藉。
評分拿到這本《俄羅斯白銀時代詩選》後,我一度猶豫該從何讀起,因為它實在是太厚重瞭。但當我真正沉浸其中,纔發現我的擔憂是多餘的。這本詩集就像一個精心布置的萬花筒,每一次翻閱,都能看到不同圖案的組閤,帶來驚喜。我特彆欣賞它的編排,將不同詩人、不同主題的詩歌巧妙地穿插在一起,形成一種流動的敘事感,讓人在閱讀中感受到時代的脈搏。那些關於革命、關於未來、關於社會變革的詩句,在今天讀來依然充滿瞭力量和警示意義,它們不是空洞的口號,而是飽含著詩人們對國傢命運的深切憂慮和對美好未來的熱切期盼。而那些關於個體情感、關於人生際遇的詩篇,則展現瞭人類共通的喜怒哀樂,無論時代如何變遷,這些情感的共鳴是永恒的。我喜歡那些具有象徵意義的意象,比如鳥、船、天空,它們在不同的詩歌中反復齣現,卻又承載著不同的含義,引人無限遐想。這本書讓我對“白銀時代”這個詞有瞭更深刻的理解,它不僅僅是藝術繁榮的時期,更是精神探索、思想激蕩的時代,而這些詩歌就是那個時代最真實、最動人的寫照。
評分這本《俄羅斯白銀時代詩選》真是一次意外的驚喜,它徹底顛覆瞭我對俄羅斯文學的刻闆印象。我總是覺得俄羅斯文學要麼是沉重的曆史,要麼是深邃的哲學,但這本書卻嚮我展示瞭俄羅斯文化中另一種精緻、細膩、充滿想象力的一麵。我驚嘆於詩人們對於語言的駕馭能力,他們能夠用最簡潔、最凝練的文字,勾勒齣最宏大的場景,錶達最復雜的情感。那些關於愛情的描繪,不像如今一些直白的錶達,而是充滿瞭含蓄、剋製,以及一種難以言說的朦朧美,讓人迴味無窮。我特彆喜歡那些帶有寓言色彩的詩篇,它們看似在講述一個簡單的故事,實則蘊含著深刻的人生哲理,引人深思。閱讀這本書,就像是在參加一場盛大的文學晚宴,每一道菜肴都精緻無比,充滿瞭驚喜。我甚至嘗試著去理解詩人們所處的曆史背景,那種在變革與動蕩中,依然對藝術和精神世界保持著高度熱情和探索的精神,讓我深受感動。這本詩集不僅讓我領略瞭俄羅斯白銀時代詩歌的魅力,更讓我對人類創造力的無限可能有瞭更深的認識。
評分說實話,剛開始接觸《俄羅斯白銀時代詩選》的時候,我對“白銀時代”這個概念並不十分清晰,隻知道是俄羅斯文學史上的一個重要時期。但隨著閱讀的深入,我發現這本詩集不僅僅是關於那個時代的詩歌,更是關於那個時代的人們的心靈。我被詩人們對生活的細緻觀察和對情感的深刻體悟所震撼。比如,有幾首詩描繪瞭普通人的日常生活,那些平凡的場景,在詩人的筆下卻閃爍著人性的光輝,充滿瞭溫暖和力量。我仿佛能看到他們走在街頭,感受著生活的辛酸與不易,但同時又懷揣著對美好生活的憧憬。還有一些詩歌,充滿瞭對藝術、對美的贊頌,它們仿佛是在用文字繪製一幅幅色彩斑斕的畫捲,讓人沉醉其中。我尤其喜歡那些充滿音樂感的詩句,它們讀起來就如同鏇律在耳邊流淌,節奏明快,韻律優美,讓人不自覺地跟著哼唱起來。這本書讓我重新審視瞭詩歌的力量,它不僅僅是文字的排列組閤,更是情感的傳遞、思想的錶達,以及對生命意義的探索。它讓我更加珍惜當下,也更加懂得去欣賞生活中的點滴美好。
評分這本《俄羅斯白銀時代詩選》簡直是打開瞭我對一個時代的全新認知!我一直對俄羅斯文學充滿好奇,但總是被宏大敘事的現實主義作品所吸引,比如托爾斯泰和陀思妥耶夫斯基,他們的作品深刻但有時也顯得沉重。直到我翻開這本詩集,纔發現原來俄羅斯在那個動蕩而又充滿創造力的時代,還有如此細膩、如此絢爛的另一麵。詩歌的語言本身就像流淌的絲綢,時而低語,時而激昂,每一句都仿佛帶著時代的餘韻。我特彆喜歡那些描繪彼得堡夜晚的詩,那種朦朧的光暈、冰冷的空氣,以及潛藏在其中的一絲浪漫和憂鬱,被詩人們捕捉得淋灕盡緻。還有那些對生命、愛情、死亡的哲學式思考,不是生硬的道理,而是融入到畫麵、意象之中,引人深思,卻又不會讓人感到壓抑。閱讀的過程,就像是在穿越一條鋪滿鵝卵石的古老街道,兩旁是精緻的建築,耳邊是遠處傳來的小提琴聲,空氣中彌漫著咖啡和香煙的味道。我甚至能想象齣詩人們在昏黃的燈光下,手中握著筆,眼神中閃爍著靈感的光芒。這不僅僅是一本詩選,更是一次跨越時空的對話,讓我感受到瞭那個時代獨特的精神氣質,那種對美的極緻追求,以及在動蕩中依然不滅的藝術靈魂。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有