蘭斯頓·休斯詩選/詩經典·譯叢

蘭斯頓·休斯詩選/詩經典·譯叢 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 蘭斯頓·休斯(Langston Hughes) 著,淩越,梁嘉瑩 譯
圖書標籤:
  • 詩歌
  • 美國文學
  • 蘭斯頓·休斯
  • 詩選
  • 譯文
  • 經典
  • 現代詩
  • 黑人文學
  • 文學
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海文藝齣版社
ISBN:9787532165162
版次:1
商品編碼:12297117
包裝:精裝
叢書名: 詩經典·譯叢
開本:32開
齣版時間:2018-01-01
用紙:膠版紙
頁數:252
字數:171000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《蘭斯頓·休斯詩選/詩經典·譯叢》主要內容包括譯序:休斯——塗抹上銳一波普的聲音,黑人談河流,蘇嬸的故事,黑人,非洲舞麯,班卓琴舞會之歌,母親對兒子說,當蘇穿上紅裝,爵士樂隊,祈禱會,我的人民,移民,哀悼有色人種,青年,夢之變奏麯,約翰內斯堡礦山,黑人舞會,我,也,萎靡的布魯斯,緻勒羅伊的午夜娜恩,孤獨,混血兒,夏夜,巴黎卡巴萊酒館的爵士樂隊,仲鼕布魯斯,我的男人,哀悼愛的終結,思鄉布魯斯,露比·布朗,電梯男孩,北方邊界布魯斯,耶穌的腳,比爾街的愛,一幢陶斯的房子,鐵路大道,周六夜晚,午夜舞女,布魯斯幻想麯,雷諾剋斯大道:午夜,靈歌,火焰,抱怨,天使的翅膀,寶貝,紅絲襪,年輕姑娘布魯斯,玉蘭花,痛苦,哈萊姆美學,非裔美國人片段,黑種,緻某個黑人領袖,十月蔔六日:突襲,華爾道夫一阿斯多裏亞酒,店廣告,弗羅裏達築路工,總是一樣的,給研究院的信,個人的,詩,寬闊的河流,湯姆叔叔,艱難的命運。

內頁插圖

目錄

譯序:休斯——塗抹上銳一波普的聲音
黑人談河流
蘇嬸的故事
黑人
非洲舞麯
班卓琴舞會之歌
母親對兒子說
當蘇穿上紅裝
爵士樂隊
祈禱會
我的人民
移民
哀悼有色人種
青年
夢之變奏麯
約翰內斯堡礦山
黑人舞會
我,也
萎靡的布魯斯
緻勒羅伊的午夜娜恩
孤獨
混血兒
夏夜
巴黎卡巴萊酒館的爵士樂隊
仲鼕布魯斯
我的男人
哀悼愛的終結
思鄉布魯斯
露比·布朗
電梯男孩
北方邊界布魯斯
耶穌的腳
比爾街的愛
一幢陶斯的房子
鐵路大道
周六夜晚
午夜舞女
布魯斯幻想麯
雷諾剋斯大道:午夜
靈歌
火焰
抱怨
天使的翅膀
寶貝
紅絲襪
年輕姑娘布魯斯
玉蘭花
痛苦
哈萊姆美學
非裔美國人片段
黑種
緻某個黑人領袖
十月蔔六日:突襲
華爾道夫一阿斯多裏亞酒
店廣告
弗羅裏達築路工
總是一樣的
給研究院的信
個人的

寬闊的河流
湯姆叔叔
艱難的命運

前言/序言

  休斯——塗抹上銳一波普的聲音
  在四十多年的創作生涯中,蘭斯頓·休斯(Langston Hughes,1902-1967)創作瞭七部長篇小說,三部短篇小說集,二十多部戲劇,發錶過兒童詩、曆史著作、論文集、廣播劇、歌詞和自傳,翻譯過紀廉、洛爾迦和米斯特拉爾的詩歌,編輯過多部文選,但他最主要的聲譽是建立在從《萎靡的布魯斯》到《去問你媽》等十幾部詩集的基礎之上的。他不僅是黑人詩歌裏的佼佼者,就是放在整個美國的背景上,他也是一位卓越的詩人,盡管對於黑人民權運動的呼籲是其詩歌最主要的發動機。
  休斯被公認為是“哈萊姆的桂冠詩人”。哈萊姆是紐約市黑人聚居區,上世紀二三十年代,這裏曾是全美國文化動蕩的神經中樞,並且殷勤接納瞭黑人生活裏的激進運動,這使得它成為一代黑人知識分子所嚮往的聖地。從哈萊姆走齣來一大批優秀的黑人小說傢、詩人和爵士樂音樂傢、歌手,應該說正是哈萊姆文藝復興運動最終確立瞭黑人文學在美國文學版圖上的重要位置,而休斯則是哈萊姆文藝復興運動裏的代錶人物。
  盡管哈萊姆在休斯身上打下深刻的烙印,但是正如他外嚮有力的詩篇一樣,休斯卻是美國現代詩人中遊曆最廣也最心不天下的一位。休斯齣生在密蘇裏州的喬普林,在1926年二十四歲齣版第一部詩集《萎靡的布魯斯》之前,休斯就已經周遊瞭半個地球,到訪過拉丁美洲、加勒比、非洲以及西歐的大部分地區,更不用說他在美國境內也常常從一個地方輾轉到另一個地方。休斯曾在墨西哥教過書,在蘇聯生活過,在斯德坦島做過農活,在往來於紐約和鹿特丹的商船上做過水手,在巴黎濛特馬特夜總會做過洗碗工,在華盛頓沃德曼公園飯店做過餐廳服務員。
  休斯的四處漂泊和如今的中産階級旅遊度假的生活方式不同,它來自於一個詩人悸動不安的心靈。休斯從小受盡生活的磨難,年幼時父母離異。他因為不聽從在墨西哥緻富的父親的勸告學工或者從商而失去瞭父親的接濟。他母親乾苦活掙來的微薄工資常常難以維持傢庭生活,所以他的四海漂泊也是和他的掙紮求生有關聯的。和掙紮謀生並行不悖的是休斯持續不斷的寫作,即使是作為船上的服務員登上商船旅行的時候,休斯都在急切地探索著世界和自我,而且一路都在進行詩歌創作。
《無聲的呐喊,不朽的鏇律:二十世紀美國黑人詩歌選》 引言 在美國文學的浩瀚星空中,二十世紀是一個風雲激蕩的時代,尤其對於非裔美國人而言,這是一個充滿掙紮、抗爭與覺醒的時期。在種族隔離、社會不公的陰影下,詩歌成為瞭他們錶達心聲、記錄曆史、呐喊呐喊、追尋自由的最有力武器。本選集《無聲的呐喊,不朽的鏇律:二十世紀美國黑人詩歌選》旨在匯聚那些在那個時代閃耀的詩歌之星,呈現齣一幅波瀾壯闊的黑人詩歌畫捲,展示他們獨特的文化底蘊、深刻的社會洞察以及對人類普遍情感的深刻描繪。 本書並非對某一特定詩人或某一特定時期的全麵梳理,而是力圖精選那些具有代錶性、藝術價值高、能夠反映不同麵嚮的二十世紀美國黑人詩歌作品。我們相信,通過這些精心挑選的詩篇,讀者能夠深入瞭解那個時代黑人社群的生活經曆、精神世界以及他們在美國社會發展進程中所扮演的關鍵角色。 曆史的脈絡與詩歌的共鳴 二十世紀的美國黑人詩歌,深深烙印著曆史的痕跡。從哈萊姆文藝復興時期(Harlem Renaissance)的繁盛,到民權運動(Civil Rights Movement)時期的激昂,再到之後的多元文化探索,詩歌始終是時代情緒最真實的寫照。 哈萊姆文藝復興,作為二十世紀黑人文化的一次大爆發,孕育瞭大量纔華橫溢的詩人。他們大膽地探索黑人身份、非洲遺産以及在美國社會中的獨特體驗。他們的詩歌充滿瞭活力、音樂性和對自身文化的驕傲,同時也直麵種族歧視帶來的痛苦和不公。這些作品如同黑夜中的星火,點亮瞭民族的希望,也為後來的詩歌創作奠定瞭堅實的基礎。 到瞭民權運動時期,詩歌的使命感愈發凸顯。詩人成為抗爭的號角,用文字喚醒沉睡的良知,聲討不義,歌頌平等。他們的詩歌語言更為直接、有力,充滿激情和呼籲,直指社會現實的弊病。這些詩篇不僅是時代的記錄,更是鼓舞人心的力量源泉。 即便在民權運動之後,黑人詩歌依然在不斷演進,以更加多元化的視角審視身份、文化、曆史與現實。他們探索更加復雜的社會議題,挑戰既有的刻闆印象,並為不同代際的黑人社群發聲。 詩歌的多元維度 本書所選的詩歌,不僅在主題上豐富多樣,在藝術風格上也各具特色。 身份的探索與認同的追尋: 許多詩歌深刻探討瞭“黑人”身份在美國語境下的復雜性。詩人通過描繪日常生活、曆史記憶、非洲祖先的傳說,以及在主流文化中掙紮求存的經曆,展現瞭黑人身份的多元構成。他們質疑被強加的刻闆印象,努力塑造屬於自己的、真實的聲音和形象。詩歌中常常流露齣對自身文化根源的自豪,以及在追尋平等權利過程中所麵臨的睏境與希望。 社會現實的審視與批判: 麵對種族隔離、經濟剝削、暴力衝突等殘酷現實,詩人沒有選擇沉默。他們的詩歌如同銳利的解剖刀,剖析社會結構中的不公與壓迫。通過生動形象的比喻、直擊人心的意象,他們描繪齣被邊緣化的社群所承受的痛苦,揭露瞭社會製度的虛僞與殘酷。這些詩歌充滿瞭力量,是對不義的有力控訴,也是對更美好社會的呼喚。 情感的真實流露與人性的共鳴: 拋開宏大的社會議題,這些詩歌同樣細膩地捕捉瞭人類最普遍的情感。愛與失去、喜悅與悲傷、希望與絕望,都在詩人的筆下得到瞭真摯的錶達。他們描繪瞭傢庭的溫馨、友誼的珍貴、愛情的甜蜜與苦澀,以及在逆境中不屈的生命力。這些情感的描寫,跨越瞭種族與文化的界限,能夠深深觸動每一位讀者的心靈,引發普遍的人性共鳴。 音樂性與節奏感的傳承: 黑人文化與音樂有著天然的聯係,這種聯係也深刻地體現在詩歌之中。許多詩歌藉鑒瞭布魯斯(Blues)、爵士樂(Jazz)、福音音樂(Gospel)的節奏、鏇律和語言特點。詩句的起伏、韻律的跳躍、重復的意象,都營造齣一種獨特的音樂感,使得詩歌不僅僅是文字的組閤,更是能夠“聽”見的藝術。這種音樂性賦予瞭詩歌強大的生命力和感染力,使其在口頭傳誦和舞颱錶演中更具魅力。 曆史的迴響與未來的展望: 詩人常常迴顧被遺忘的曆史,重新審視那些被抹去的記憶。他們從奴隸製的創傷、內戰後的漫長鬥爭中汲取力量,也從非洲的古老文明中尋找根基。同時,詩歌也飽含著對未來的憧憬和希望。即使在最黑暗的時刻,詩人也未曾放棄對光明、自由與平等的追求。他們的詩歌是曆史的迴聲,也是通往未來的燈塔。 精選的意義與閱讀的價值 本書的選集旨在為讀者提供一個瞭解二十世紀美國黑人詩歌的窗口。我們相信,通過閱讀這些詩歌,您將: 拓寬文學視野: 認識到美國文學並非隻有單一的聲音,而是由多元文化共同塑造而成。 深化曆史理解: 通過文學作品,更直觀、更深刻地感受二十世紀美國黑人社群的真實經曆和精神世界。 激發人文關懷: 體驗那些在逆境中展現齣的堅韌、智慧與希望,從而引發對社會公平與人性尊嚴的深刻思考。 感受藝術的魅力: 欣賞那些充滿力量、情感真摯、藝術精湛的詩篇,領略語言的無限可能。 這些詩歌,或如低語,訴說心底的哀愁;或如怒吼,敲擊不公的城牆;或如頌歌,贊美生命的頑強。它們共同匯聚成一股強大的文化洪流,不僅塑造瞭美國文學的版圖,也為世界文學貢獻瞭寶貴的財富。 結語 《無聲的呐喊,不朽的鏇律:二十世紀美國黑人詩歌選》是一次穿越時空的對話,一次與偉大靈魂的交流。我們邀請您踏入這些詩歌的世界,聆聽那些曾經被壓抑的聲音,感受那些穿越歲月的情感,領略那些不朽的詩歌魅力。願這些詩篇能為您帶來啓迪、共鳴與力量,讓我們一同在文字的海洋中,感受曆史的溫度,體味人性的光輝。 本書所呈現的,並非全部,卻是精華;並非終點,而是起點。我們期待,這本選集能夠激發您對二十世紀美國黑人詩歌乃至更廣闊的非裔美國人文學的興趣,開啓您更深入的探索之旅。

用戶評價

評分

終於,我把這本《蘭斯頓·休斯詩選/詩經典·譯叢》抱迴瞭傢。拿到它的時候,我幾乎是迫不及待地想要鑽進休斯的詩歌世界裏。我一直認為,休斯是那個時代最偉大的聲音之一,他的詩歌,就像是美國黑人生活的百科全書,記錄著他們的喜怒哀樂,他們的掙紮與奮鬥。我尤其喜歡他那些描繪日常生活場景的詩歌,那些街頭巷尾的對話,那些平凡人物的內心獨白,在他筆下都散發著迷人的光彩。這本書的翻譯,讓我看到瞭譯者對原文的深刻理解和對詩歌藝術的精湛把握,很多詩句的意象和情感都被完美地傳達瞭齣來,讀來如沐春風,又似飽飲甘露。我沉醉於休斯詩歌的音樂性,那種自由的節奏,那種充滿生命力的呐喊,總能讓我感受到一種強大的力量。這本書不僅是一次閱讀的盛宴,更是一次心靈的洗禮,讓我更加深刻地理解瞭黑人文化的魅力,也更加敬佩休斯這位不朽的詩人。

評分

這本書給我的感覺,與其說是一次閱讀體驗,不如說是一場跨越時空的對話。蘭斯頓·休斯,他的名字在文學史上熠熠生輝,而這本《蘭斯頓·休斯詩選/詩經典·譯叢》就像一把鑰匙,為我打開瞭他詩歌世界的寶藏。我一直覺得,好的詩歌,不應隻是文字的堆砌,而應是情感的湧動,是思想的火花。休斯就是這樣的詩人,他的詩歌,有的像低沉的藍調,訴說著生活的艱辛與無奈;有的又像奔騰的爵士,充滿著生命的力量與對未來的憧憬。我特彆喜歡他那些關於城市生活的描寫,那些街道,那些人物,那些零碎的片段,在他筆下都活瞭起來,充滿瞭煙火氣,也充滿瞭人性的光輝。讀他的詩,總能讓我感受到一種強烈的共鳴,仿佛他寫的就是我內心深處的聲音,是我在某個時刻難以言說的情感。這本書的翻譯質量也著實讓人驚喜,很多詩句的意境都得到瞭很好的傳達,讓我能夠沉浸其中,體會到詩人想要錶達的深層含義。

評分

終於捧到瞭這本《蘭斯頓·休斯詩選/詩經典·譯叢》,拿到手的時候,沉甸甸的質感就讓人心生歡喜。書的裝幀設計我非常喜歡,那種樸實又不失典雅的風格,恰好契閤瞭我對休斯詩歌的想象。拿到書的那天,我正好有空,便迫不及待地翻開。第一眼掃過目錄,那些熟悉的名字——“墨水”、“孩子”、“疲憊的藍調”——如同老友重逢,瞬間勾起瞭我無數的迴憶。休斯,這個名字本身就帶著一種傳奇色彩,他的詩歌,就像是美國黑人精神最純粹的脈搏,跳動著時代的節奏,也承載著族裔的痛與愛。我尤其期待看到他那些經典詩篇在中譯本裏的呈現,語言的轉換是否能保留住原文那種質樸而又震撼的力量,這嚮來是我閱讀翻譯詩集時最關注的部分。這本書的版式也很好,疏朗適宜,閱讀起來十分舒適,即使是深夜,也不會覺得眼睛疲憊。這不僅僅是一本書,更像是一扇窗,讓我得以窺見一個偉大詩人璀璨而又深邃的精神世界。

評分

拿到《蘭斯頓·休斯詩選/詩經典·譯叢》這本書,內心是充滿瞭期待與一絲絲的敬畏。休斯,一個名字,就足以點燃我心中對美國非裔文學的熱情。他的詩歌,在我看來,更像是一份曆史的記錄,一份民族情感的呐喊,也一份對生命不屈不撓的贊歌。我曾零星讀過一些他的作品,總覺得意猶未盡。這次能夠擁有這本集子,簡直是莫大的榮幸。書頁散發著淡淡的油墨香,翻開第一頁,那些熟悉的詩句便如潮水般湧來,將我帶入瞭那個動蕩而又充滿希望的年代。我尤其關注他詩歌中對“夢想”的描繪,那種既帶著痛苦又飽含信念的堅持,深深地打動瞭我。休斯用最樸實的語言,道齣瞭最深刻的哲理,他的詩歌,沒有華麗的辭藻,卻有著直擊人心的力量。這本書的紙張和印刷都非常不錯,長時間閱讀也不會感到疲勞,封麵設計也很有品味,擺在書架上,本身就是一道亮麗的風景。

評分

《蘭斯頓·休斯詩選/詩經典·譯叢》這本書,我拿到手後,感覺自己仿佛握住瞭一段凝固的曆史,一份飽含深情的告白。休斯,這個名字,早已超越瞭單純的詩人身份,他成為瞭無數黑人心靈的代言人,他的詩歌,是他們心底最真實的寫照,是他們麵對壓迫時最堅實的慰藉。我一直著迷於休斯詩歌中那種獨特的節奏感,仿佛你能聽到其中流淌著的藍調音樂,感受到那份根植於靈魂深處的憂傷與堅韌。這本書的翻譯,我覺得非常齣色,譯者在保留原文精神的同時,也賦予瞭詩句中文的韻味,讓我在閱讀時,能夠充分體會到詩人想要錶達的復雜情感。尤其是那些關於種族、關於自由、關於希望的詩篇,讀來總是讓人心潮澎湃,不禁思考人生的意義與價值。書的排版設計也十分用心,留白恰到好處,讓每一首詩都能得到充分的呼吸,也讓我能夠更集中地沉浸在詩歌的世界裏。

評分

感恩京東…心在,一切盡在~

評分

好書值得收藏

評分

再買幾本,多讀書古書肯定能讀薄讀新的

評分

現在買書基本都是京東購買,搭配優惠券使用比較劃算啦。

評分

評分

先收著後麵看

評分

重讀、細讀經典,是對經典的緻敬,是文學研究的基本功,更是堅守文學性的重要方式

評分

蘭斯頓·休斯詩選/詩經典·譯叢蘭斯頓·休斯詩選/詩經典·譯叢蘭斯頓·休斯詩選/詩經典·譯叢

評分

書很不錯,快遞很快。。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有