商品參數
叢 書 名:雙語譯林.壹力文庫 作 者:(美)卡耐基 著,李晨曦 譯 齣 版 社:譯林齣版社 齣版時間:2011-7-1 版 次:1 字 數:220000 印刷時間:2011-7-1: 印 次:1 I S B N:9787544720212 包 裝:平裝 重 量:580g 定 價:29.80元目錄
修訂版前言 本書的寫作過程和緣起 如何zui大地從本書中獲益的九個建議 第一部分 人際交往的基本技巧 1.“如果你想采蜜,不要踢翻蜂巢” 2.與人交往的zui大秘密 3.“能做到這一點的人擁有整個世界,做不到的人孤獨一生” 第二部分 讓人們喜歡你的六個方法 1.真誠地關心彆人,你就會處處受到歡迎 2.給人留下良好的第一印象的簡單方法 3.記住對方的名字,否則,你會麻煩不斷 4.學會傾聽,成為良好的溝通者 5.如何引起他人的興趣 6.如何讓人們立刻喜歡上你 第三部分 如何贏得人們的贊同 1.爭論中沒有贏傢 2.如此樹敵屢試不爽 3.如果你錯瞭,立刻承認吧 4.一滴蜂蜜 5.蘇格拉底的秘密 6.對付抱怨者的安全妙招 7.如何與他人閤作 8.能夠為你創造奇跡的處方 9.瞭解每個人的想法 10.人人都喜歡的訴求 11.藉鑒影視的錶現手法 12.如果以上這些都沒有效果,那麼試試這一招 第四部分 做一個高明的領導者 1.如果你必須指齣錯誤,那麼這就是開始的方法 2.如何批評——而不招緻怨恨 3.先承認你自己的錯誤 4.沒有人喜歡接受命令 5.給他人留麵子 6.如何激勵他人獲得成功 7.給他人一個好名聲 8.讓錯誤看上去容易糾正 9.讓人們樂意做你希望的事 譯者後記內容介紹
本書1937年首次齣版時,印數僅僅五韆冊。無論是作者戴爾·卡耐基,還是齣版者西濛&舒斯特公司,都沒有指望本書的銷售能超過這個數目。然而令他們驚奇的是,這本書一夜走紅,並且隨著讀者不斷增加的需要而一版再版。在齣版史上,本書創造瞭全世界圖書銷售空前的記錄。在經濟蕭條時期之後,本書滿足瞭普遍存在的人性的需要,觸動瞭讀者的神經。因而,本書的銷售延續瞭近半個世紀,直到20世紀80年代。 戴爾·卡耐基曾經說過,賺取一百萬美元要比用英文錶達齣一句金玉良言容易得多。而本書中的許多內容都成瞭這樣的金玉良言——它們被無數的刊物引用、節選和效仿,無論是在政治漫畫中,還是在小說裏。本書幾乎被譯為每一種已知的書麵語言。每一代人都會發現本書常讀常新,而且內容十分中肯。 這就順理成章地帶給我們一個問題:為什麼要修訂這樣一本已經被證明瞭其活力和吸引力的圖書呢?為什麼要給它的成功畫蛇添足呢?作為一個經曆過青春期迷茫和自我懷疑的人,我深知少年時期對於建立正確的人際觀和價值觀是多麼關鍵。這套書的選材和語言風格,無疑非常適閤正在摸索中的年輕人。它沒有用過於嚴肅的說教腔調,反而像是一位睿智的長輩在耳邊輕聲點撥,不貶低年輕人的睏惑,而是提供瞭一個成熟、曆經考驗的參考係。我曾推薦給一位正在為交友苦惱的晚輩,他反饋說,書中關於“真誠的贊美”和“有效傾聽”的段落,讓他明白瞭友誼不是靠刻意迎閤得來的,而是建立在相互尊重和真誠理解之上的。這種從根本上糾正瞭“討好型人格”傾嚮的教育,比單純教他們如何融入某個小團體要重要得多。它幫助他們建立起強大的內心秩序,讓他們明白,真正的力量來自於對自己和他人價值的清晰認知,而不是外部世界的評價。這是一本值得每個傢庭都常備的,關於如何“好好做人”的實用手冊。
評分這套書簡直是為我們這種想要提升自己,但又苦於找不到好的學習材料的人量身定製的!我一直很想深入瞭解那些經典的思想傢是如何看待人與人之間的相處之道的,但市麵上的很多書籍要麼翻譯得太過晦澀難懂,要麼就是脫離瞭現代生活的實際情況。然而,當我翻開這本讓我眼前一亮的閤集時,我立刻感受到瞭那種撲麵而來的真誠和實用性。作者的文字仿佛有著一種魔力,能夠直接穿透那些虛浮的錶麵,直達人性的核心。我特彆喜歡它那種娓娓道來的講述方式,沒有高高在上的說教感,更像是一位經驗豐富的朋友在分享他的人生智慧。每一個案例,每一個觀點,都讓人忍不住停下來細細琢磨,甚至會對照自己的過往經曆進行反思。閱讀的過程更像是一場自我對話,不斷地審視自己是如何處理衝突、如何建立信任的。特彆是那些關於溝通技巧的部分,我嘗試著在日常工作中應用瞭幾條,效果立竿見影,同事們的反應明顯變得更加積極和開放瞭。這絕對不是一本讀完就束之高閣的書,而是那種需要經常翻閱、隨時可以汲取力量的寶藏。
評分坦白說,我購買這類書籍的初衷,很大程度上是希望能在職場競爭中獲得一絲先機,畢竟在這個‘人治’色彩依然濃厚的環境中,情商的重要性不言而喻。但讀完這套書後,我的收獲遠超齣瞭職場上的小聰明。它給瞭我一種看待世界的全新哲學視角。我開始意識到,很多我們以為是“彆人故意針對我”的負麵事件,其實往往源於我們自己處理信息和迴應方式上的偏差。這本書像一麵極其精準的鏡子,照齣瞭我在壓力之下容易産生的防禦性反應和無效溝通模式。更令人驚喜的是,它不僅僅是告訴你“不該做什麼”,更提供瞭大量積極、建設性的替代方案。例如,書中關於如何巧妙地提齣批評而不傷害對方自尊的建議,我嘗試用那種溫和而堅定的方式去引導團隊成員,結果不僅問題得到瞭解決,團隊的凝聚力反而增強瞭。這種由內而外的改變,比單純學會幾句套話管用得多,它重塑瞭我的底層思維框架。
評分我通常對那些被冠以“全集”或“經典”字樣的書籍抱持著一種審慎的態度,因為它們往往內容龐雜,缺乏針對性,讀起來容易讓人感到疲憊。然而,這套作品的編排邏輯卻齣奇地清晰和流暢,它沒有簡單地堆砌理論,而是構建瞭一個循序漸進的學習路徑。我發現自己仿佛在經曆一場精心設計的心理學探險,從最基礎的人際交往規律開始,一步步深入到更復雜的情感管理和影響力構建。那些關於“如何讓彆人喜歡你”的章節,我原以為會是一些膚淺的社交技巧,結果卻讓我看到瞭背後深刻的同理心和換位思考的藝術。它教會我的不是如何“錶演”一個受歡迎的人,而是如何真正地去理解和尊重他人內心的需求和動機。閱讀時,我經常會停下來,對著鏡子練習書中的某些肢體語言或語氣調整,這種沉浸式的學習體驗是其他任何單一維度的書籍所無法比擬的。它真正做到瞭將晦澀的心理學理論“接地氣”,變成我們每個人都可以立即采納和實踐的生活準則。
評分我是一個偏愛原汁原味內容的人,但傳統的外文原著閱讀對我來說,門檻實在太高,常常需要頻繁地查閱詞典,嚴重打斷瞭閱讀的連貫性和情感的投入。因此,這套書的“中英文對照”設計對我來說簡直是雪中送炭。它提供瞭一種完美的平衡:既能讓我體驗到原版文字的精準和力量,又能隨時通過中文譯文來確認理解的準確性,尤其是在處理那些帶有強烈文化背景的錶達時。我發現,對照著閱讀,能讓我更深層次地理解翻譯者在選取詞義時的考量,也讓我對英文原著的語感有瞭潛移默化的提升。這種學習方式,效率是單一語言閱讀無法比擬的。我不再感到閱讀外文經典是一種負擔,而變成瞭一種充滿樂趣和成就感的探索之旅。現在,即便是麵對一些復雜的長難句,我也有信心能夠通過對比來抓住其核心要義,這極大地增強瞭我對自我學習能力的信任感。
評分做活動時候買的,劃算得很
評分感覺還不錯是正版
評分不錯哦
評分還可以啦
評分做活動時候買的,劃算得很
評分發貨快
評分很認真地在看這本書。
評分好東西!
評分還沒有看,有時間在看書!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有