內容簡介
在婚姻不自由的晚清時代,男人往往隻能在妓院裡尋覓談戀愛的對象。當時的妓女被稱為「先生」,和客人劃拳喝酒、平起平坐,遠比傢中的妻子知情識趣。別以為婊子無情,如果無情,漱芳就不會和玉甫生死纏綿,小紅也不該因為吃醋而齜牙咧嘴地哭鬧打人;而他們更絕不隻是逢場作戲,否則子富便不必嚮翠鳳全麵投降,蕙貞也不可能嫁給蓮生。發生在這裡的種種故事,講的其實正是男男女女最迫切需要的--愛情……。
張愛玲從十三四歲就開始讀《海上花列傳》,非常著迷於這部看似散漫隱晦、卻蘊藏無限餘韻的小說傑作,更讚歎其淒清的境界是愛情故事的重大突破!電影大師侯孝賢並曾根據張愛玲版的《海上花開》、《海上花落》拍成「海上花」,透過封閉空間的長鏡頭,觀照齣情愛的縹緲與人性的幽微,正如張愛玲筆下那股含蓄不盡的美感。
作者簡介
張愛玲
本名張煐,一九二○年生於上海。二十歲時便以一係列小說令文壇為之驚豔。她的作品主要以上海、南京和香港為故事場景,在荒涼的氛圍中鋪張男女的感情糾葛以及時代的繁華和傾頹。有人說張愛玲是當代的曹雪芹,文學評論權威夏誌清教授更將她的作品與魯迅、茅盾等大師等量齊觀,而日後許多作傢都不諱言受到「張派」文風的深刻影響。張愛玲晚年獨居美國洛杉磯,深居簡齣的生活更增添她的神秘色彩,但研究張愛玲的風潮從未止息,並不斷有知名導演取材其作品,近年李安改拍〈色,戒〉,更是轟動各界的代錶佳作。一九九五年九月張愛玲逝於洛杉磯公寓,享年七十四歲。她的友人依照她的遺願,在她生日那天將她的骨灰撒在太平洋,結束瞭她傳奇的一生。
精彩書摘
半世紀前,鬍適先生為『海上花』作序,稱為『吳語文學的第一部傑作』。滄海桑田,當時盛行的寫妓院的吳語小說早已跟著較廣義的『社會小說』過時瞭,絕跡前也並沒有第二部傑作齣現。『吳語文學的第一部傑作』,不如說是方言文學的第一部傑作,既然粵語閩南語文學還是生氣蓬勃,閩南語的尤其前途廣闊,因為外省人養成欣賞力的更多。
自『九尾龜』以來,吳語小說其實都是夾蘇白,或是妓女說蘇白,嫖客說官話,一般人比較容易懂。全部吳語對白,『海上花』是最初也是最後的一個,沒人敢再蹈覆轍──如果知道有這本書的話。『海上花』在十九世紀末齣版;民初倒已經湮滅瞭。一九二○年蔣瑞藻著『小說考證』,引『譚瀛室筆記』,說『海上花列傳』作者『花也憐儂』是鬆江韓子雲。一九二二年清華書局翻印『海上花』,許菫父序中說︰『或曰鬆江韓太癡所著也。 』三年後鬍適另托朋友在鬆江同鄉中打聽,發現孫玉聲(海上漱石生)曾經認識韓子雲,但是也不知道他的底細,輾轉代問小時報專欄作傢『鬆江顛公』(大概是雷�埽�字君曜),答覆是小時報上一篇長文關於韓邦慶(字子雲),這纔有瞭些可靠的傳記資料。鬍適算齣生卒年。一八九四年『海上花』齣單行本,同年作者逝世,纔三十九歲。
一九二六年亞東書局齣版的標點本『海上花』有鬍適、劉半農序。現在僅存的亞東本,海外幾傢大學圖書館收藏的都算是稀有的珍本瞭。清華書局齣的想必絕版得更早,曇花一現。迄今很少人知道。我等於做打撈工作,把書中吳語翻譯齣來,像譯外文一樣,難免有些地方失去語氣的神韻,但是希望至少替大眾保存瞭這本書。
鬍適指齣此書當初滯銷不是完全因為用吳語。但是到瞭二○、三○年間,看小說的態度不同瞭,而經鬍適發掘齣來,與劉半農閤力推薦的結果,怎麼還是一部失落的傑作?關於這一點,我的感想很多,等這國語本連載完瞭再談瞭,也免得提起內容,洩露情節,破壞瞭故事的懸疑。
第三十八迴前附記︰
亞東本劉半農序指齣此書缺點在後半部大段平舖直敘寫名園名士──內中高亞白文武雙全,還精通醫道,簡直有點像『野叟曝言』的文素臣──藉此把作者『自己以為得意』的一些詩詞與文言小說插入書中。我覺得尤其是幾個『四書酒令』是卡住現代讀者的一個瓶頸──過去讀書人『四書』全都滾瓜爛熟,這種文字遊戲的趣味不幸是有時間性的,而又不像『紅樓夢』裡的酒令錶達個性,有的還預言各人命運。
所以『海上花』連載到中途,還是不得不照原先的譯書計劃,為瞭尊重原著放棄瞭的︰刪掉四迴,用最低限度的改寫補綴起來,成為較緊湊的『六十迴海上花』。迴目沒動,除瞭第四十、四十一迴兩迴併一迴,原來的迴目是︰
縱翫賞七夕鵲填橋 善俳諧一言雕貫箭
衝繡閣惡語牽三劃(註?)佐瑤觴陳言別四聲
代擬為︰
渡銀河七夕續歡娛 衝繡閣一旦斷情誼
第五十、五十一迴也是兩迴併一迴,迴目本來是︰
軟廝纏有意捉訛頭(註?) 惡打岔無端嘗毒手
胸中塊『穢史』寄牢騷(註?) 眼下釘小蠻(註?)爭寵眷
改為︰
軟裡硬太歲找碴 眼中釘小蠻爭寵
書中典故幸而有宋淇夫婦幫忙。本來還要多,多數在刪掉的四迴內。好像他們還不夠忙,還要白忙!實在真對不起人。但是資料我都保留著,萬一這六十迴本能成為普及本,甚至於引起研究的興趣,會再齣完整的六十四迴本,就還可以加註。
註?即『三劃王』。
註?流氓尋釁,捉齣一個由頭,好訛人。
註?書中高亞白與尹癡鴛打賭,要他根據一本春宮古畫冊寫篇故事,以包下最豪華的粵菜館請客作交換條件。尹癡鴛大概因為考場失意,也就藉此發洩胸中塊壘。
註?白居易詩︰『櫻桃樊素口,楊柳小蠻腰』,寫擅歌舞的傢妓。
〈英譯本序〉
『海上花』的幾個問題
『海上花』第一迴開始,有一段自序,下接楔子。這『迴內序』描寫此書揭發商埠上海的妓女的狡詐,而毫不穢褻。在楔子中,作者花也憐儂夢見自己在海上行走,海麵上鋪滿瞭花朵──很簡單的譬喻,海上是『上海』二字顛倒,花是通用的妓女的代名詞。在他的夢裏,耐寒的梅花,傲霜的菊花,耐寂寞的空榖蘭,齣汙泥而不染的蓮花,反倒不如較低賤的品種隨波逐流,禁不起風浪顛簸,害蟲咬囓,不久就沉淪淹沒瞭,使他傷感得自己也失足落水,而是從高處跌下來,跌到上海租界華界交界的陸傢石橋上。他醒瞭過來,發現自己在橋上──而不是睡在床上,可見他還在做夢──下橋撞到一個急急忙忙衝上來的青年,轉入正文。
楔子分明是同情有些妓女,與自序的黑幕小說觀點有點齣入。那一段前言當是傳統中國小說例有的勸善懲淫的聲明,如果題材涉及情慾。這開場白的體裁亦步亦趨仿效『紅樓夢』的自序加楔子,而沒有它的韻緻與新意。『海上花』這一節與其他部分風格迥異,會使外國讀者感到厭煩,還沒開始就看不下去瞭;唯一的功用是引導漢學研究者誤入歧途,去尋找暗含的神話或哲學。這部不大有人知道的傑作一八九四年齣版,一九二○年中葉又被鬍適與其他的五四運動健將發掘齣來,而又第二次絕版。我不免關心它在海外是否受歡迎,終於鬥膽刪去開首幾頁。
跋也為瞭同樣的原因略去瞭,作者最不擅長描寫風景。寫景總是沿用套語,而在此處長篇纍牘形容登山樂趣,不必攀登巔頂,一覽無遺,藉以解釋為什麼他許多次要的情節都沒有結局,雖然不難推斷。
跋內算是有個訪客詢問瀋小紅黃翠鳳的下場。他說她們的故事已經完瞭。
若夫姚馬之始閤終離,硃林之始離終閤,洪周馬��之始終不離不閤,以至吳雪香之招夫教子,蔣月琴之創業成傢,諸金花之淫賤下流,文君玉之寒酸苦命,小贊小青之挾貲遠遁,潘三匡二之衣錦榮歸;黃金鳳之孀居,不若黃珠鳳儼然命婦;周雙玉之貴媵,不若周雙寶兒女成行;金巧珍背夫捲逃,而金愛珍則戀戀不去;陸秀寶夫死改嫁,而陸秀林則從一而終︰屆指悉數,不勝其勞。請俟初續告成,發印呈教。
許下另作一部續書,所透露的內容,值得注意的是能幫助我們瞭解此書之處。第四十七迴慶祝吳雪香有孕,葛仲英顯然承認她懷著他的孩子。但是結果她在續書中另嫁別人──想必是社會地位較低的貧睏的男子,否則不會入贅。但是即使葛仲英厭倦瞭她,以他的富貴,也絕不肯讓自己的子女流落在外。若是替孩子安排另一個正當的傢庭,而仍舊由生母撫養,遣嫁失寵的情婦是西方的習俗,中國沒有的。如果他突然得病早歿──似乎是這情形──他的傢族親屬也一定會跟她談判,領養這嬰兒。她不肯放棄她的兒子,而且為瞭他招贅從良,好讓他齣身清白,可見她的為人。
與齊大人的僕人小贊私會被撞破的神祕人物,顯然是齊府如夫人的胞妹蘇冠香的大姐小青,既然小贊小青在續書中私奔。擅演歌劇的女奴琪官正與冠香爭寵,她看清楚瞭是小青,而不肯告訴主人,隻說不是我們的人,錶示不敗壞門風,不必追究。代為隱瞞,顧到情敵的顏麵,似乎太是個聖女。但當然是因為勢力不敵,不敢結怨。心計之深,直到跋內纔揭露。
周雙寶嫁給南貨店小開倪客人,辦喜事應有盡有,『待以正室之禮』,當然不是正室瞭---還是說雖然娶的是妓女,仍應視為正室?當時通行早婚,他雖然父親還在世,而且仍舊掌管店務,書中並沒提起過他年輕。當然,也許他是死瞭太太。但是我們知道續書中周雙玉嫁瞭顯貴作妾,就可以斷定倪客人也使君有婦。雙玉敲詐硃傢,本來動機一半是氣不伏雙寶稱心如意嫁瞭人。問題有點混淆不清︰因為硃淑人無法履行諾言娶雙玉為妻,她就逼他與她情死。雖然我們後來發現純是為瞭勒索,還是有她不甘作妾的印象。敲詐到一萬銀元除贖身外,剩下的作嫁粧,足夠她嫁任何人為妻,如果不太高攀的話。而仍舊作妾,可見不是爭名分,不過是要馬上嫁一個她自己看中的,又嫁得十分風光,齣這口氣。
鬍適指齣書中詩詞與一篇穢褻的文言故事都是刻意穿插進去的。為瞭炫示作者在別方麵的辭章之美。那篇小說中的小說幾乎全文都是雙關引用古文成語,如『血流漂杵』,原文指戰場傷亡人數之多。不幸別的雙關語不像這句翻譯得齣。那些四書酒令也同樣引經據典,而往往巧妙地別有所指。兩首詩詞的好處也隻在用典圓熟自然,譯文勢必纍贅,效果恰正相反。這幾處是我唯一的刪節。為瞭保持節奏,不讓文氣中斷,刪後再給補綴起來,希望看不齣痕跡。
我久已熟悉這部書,但是直到譯它的時候,纔發現羅子富黃翠鳳定情之夕,她是從另一個男子的床上起來相就的。在妓院裏本來不算什麼,但是仍舊有震撼力,由於長三堂子的濃厚的傢庭氣氛麼二的『媽』就不齣現,隻稱『本傢』,可男可女──尤其是經過翠鳳那一番做作之後。此外還有幾處像這樣極度微妙的例子,我加的註解較近批註,甘冒介入之譏。
前言/序言
海上花落 (新版) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
海上花落 (新版) 下載 epub mobi pdf txt 電子書
評分
☆☆☆☆☆
有點小貴。但是值得。真想收藏這一套。皇冠齣版社。繁體豎排。字體好看。全五分。
評分
☆☆☆☆☆
送貨很快,裝起來很結實。
評分
☆☆☆☆☆
書不錯,感謝京東值得一讀。
評分
☆☆☆☆☆
滿減活動最優時購買的幾本書,非常喜歡。
評分
☆☆☆☆☆
書很不錯,裝禎設計都挺好,用紙也不錯。
評分
☆☆☆☆☆
紙質質感很好,封麵設計唯美,印刷精美,上冊缺貨,隻買到下冊,等到上冊再細細讀來。
評分
☆☆☆☆☆
至於《鹿苑長春》則是美國名作傢瑪喬麗?勞林斯榮獲「普立茲獎」的代錶作,講述一位少年與小鹿之間動人的情誼,全書彌漫著幽默、溫馨與感傷,對於少年的情緒轉摺寫得尤其深刻,也因此奠定瞭瑪喬麗在近代文學的不朽地位!張愛玲覺得這個故事有一種與東方心情特別接近的淡淡哀愁,而以充滿詩意的「張腔」筆調譯來,更恰如其份地散放齣那股令人悵惘的氣息!
評分
☆☆☆☆☆
非常喜歡颱灣皇冠齣版的張愛玲典藏新版的書籍!遇到活動就想要買來收藏,運送很快,京東一如既往地給力!希望京東活動多多,定會再來購買的!
評分
☆☆☆☆☆
書是好書,張愛玲的文筆和思想都很有看的價值。隻不過這麼貴的書竟然沒有塑封,髒兮兮的,從包裝來看感覺不值這個價錢。三星是給張愛玲的。