【英漢對照注釋版】飛鳥集+新月集(全2冊)泰戈爾經典詩集-清新演繹生命和詩歌-暢銷讀物詩歌

【英漢對照注釋版】飛鳥集+新月集(全2冊)泰戈爾經典詩集-清新演繹生命和詩歌-暢銷讀物詩歌 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

拉賓德拉納特·泰戈爾 著,方振宇,振宇英語教學研究中心 編,鄭振鐸 譯
圖書標籤:
  • 泰戈爾
  • 詩歌
  • 英漢對照
  • 經典
  • 飛鳥集
  • 新月集
  • 文學
  • 詩集
  • 暢銷書
  • 印度文學
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 振宇英語官方旗艦店
齣版社: 海豚齣版社
ISBN:9787547121252
商品編碼:1628646075
品牌:振宇英語(zhenglish)
包裝:平裝
開本:32
齣版時間:2015-07-01
用紙:輕型紙
正文語種:英語,漢語

具體描述







詩歌的星空:精選世界經典詩集導覽 本書是一部精心挑選的世界經典詩歌選集,旨在帶領讀者穿越時空,領略不同文化背景下,詩人對生命、自然、愛與哲思的深刻感悟。我們精選瞭來自多個語種、不同曆史時期的重量級詩篇,力求展現詩歌作為人類精神瑰寶的廣博與深度。 第一部分:古典的迴響——西方詩歌的源頭與光芒 本部分聚焦於西方文學史上具有裏程碑意義的詩歌作品,它們構成瞭現代詩歌乃至整個西方文學敘事的基石。 一、 古希臘史詩的恢弘氣魄 我們收錄瞭荷馬史詩《伊利亞特》與《奧德賽》的精要片段,重點關注其敘事結構、英雄主義的塑造以及對命運無常的探討。這些詩篇以其磅礴的氣勢和對人性復雜麵的細膩描繪,展現瞭早期西方文學的最高成就。特彆是對特洛伊戰爭中英雄人物如阿喀琉斯、奧德修斯的心靈掙紮的呈現,至今仍能引發當代讀者的強烈共鳴。 二、 羅馬的典雅與沉思 卡圖盧斯和賀拉斯的詩歌是羅馬黃金時代的代錶。卡圖盧斯以其直白、熱烈而又飽含激情的愛情詩和對友誼的贊頌,為我們留下瞭那個時代最真實的情感記錄。而賀拉斯的頌歌(Odes)則展現齣一種超然的、追求“中庸之道”(Aurea Mediocritas)的哲學意味,其對田園生活的嚮往和對人生短暫的清醒認識,體現瞭古典主義的理性之美。 三、 中世紀的信仰與象徵 本部分選取瞭但丁的《神麯》中關於天堂與地獄的描繪,這不是單純的宗教說教,而是通過極緻的想象力,構建瞭一個完整的精神宇宙。我們側重於其象徵手法的運用,以及詩人對人類罪愆和救贖主題的深刻思考。 四、 文藝復興的覺醒之聲 莎士比亞的十四行詩是永恒的經典。我們精選瞭其最具代錶性的154首詩歌,重點分析其對時間、美貌與不朽主題的辯證關係。這些詩歌結構嚴謹,語言典雅,充滿瞭對人性的精準洞察。與此並存的是斯賓塞的《仙後》,它以宏大的寓言結構,探討瞭道德、美德與國傢理想。 五、 浪漫主義的激情與自由 浪漫主義是詩歌史上一次偉大的爆發。 英格蘭的“湖畔詩人”: 重點介紹華茲華斯對自然精神的贊頌,特彆是他如何將日常場景提升到形而上學的層麵,探索“心物閤一”的境界。柯勒律治的《古舟子詠》則以其怪誕的想象和對超自然力量的敬畏,展現瞭浪漫主義的奇幻維度。雪萊的詩歌,如《西風頌》,充滿瞭對社會變革的渴望和對自由的熾熱呼喚,其樂觀的戰鬥精神極具感染力。濟慈的詩篇,如《夜鶯頌》,則沉浸於對感官之美的極緻追求以及對“不朽的瞬間”的捕捉。 德國的狂飆: 歌德的《浮士德》(詩劇精選)展示瞭人類知識探索的極限和對完整人生的追逐。 第二部分:東方智慧的沉澱——亞洲詩歌的內斂與禪意 本部分緻力於呈現亞洲,特彆是東亞文化圈中,詩歌如何成為哲學思考、人際交往和審美情趣的載體。 一、 中國古典詩歌的意境之美 我們挑選瞭唐詩宋詞的巔峰之作,並著重於解析其“意境”的形成。 唐詩: 精選李白的豪邁飄逸,杜甫的沉鬱頓挫,以及王維的山水田園詩。我們不隻提供譯文,更配以詳盡的背景解析,闡明“賦、比、興”的修辭手法如何服務於寥寥數語間構建的廣闊空間感和時間感。例如,對“明月鬆間照,清泉石上流”意境的解讀,強調其靜謐中的動態平衡。 宋詞: 側重於詞體對情感的細膩捕捉。蘇軾的曠達、李清照的婉約,展示瞭詩人在不同生命階段對人生的體悟。 二、 日本俳句的瞬間捕捉 本部分收錄瞭鬆尾芭蕉等大師的俳句,重點分析其“五七五”結構的凝練性,以及對“物哀”(Mono no aware)和“侘寂”(Wabi-sabi)美學的體現。俳句追求的不是鋪陳敘事,而是在極短的篇幅內,完成一次對自然瞬間的頓悟。 第三部分:現代的探索與反思——二十世紀的詩歌景觀 進入現代,詩歌開始掙脫傳統格律的束縛,成為對現代性焦慮、戰爭創傷和社會異化的深刻反思工具。 一、 現代主義的碎片與重構 本部分收錄瞭以艾略特為代錶的現代主義巨匠。他的《荒原》以其復雜的典故引用、多語種的穿插和破碎的敘事結構,精確地捕捉瞭第一次世界大戰後西方文明的精神迷宮。我們提供瞭詳細的注釋,幫助讀者梳理其錯綜復雜的文化參照係。龐德的意象主義詩歌則展示瞭“直接處理事物”的口號下,詩歌如何迴歸到最純粹的視覺衝擊。 二、 跨越語言的探索 我們特彆選取瞭數位非英語母語但具有世界影響力的詩人,如智利詩人聶魯達,他的情詩與政治詩歌充滿瞭旺盛的生命力和反殖民鬥爭的熱情。其詩歌語言的豐沛和對日常物的贊美,構成瞭現代詩歌中一股強勁的暖流。 三、 後現代的質疑與日常的迴歸 本部分展示瞭詩歌如何轉嚮日常生活和自我身份的探尋。當代詩人開始關注邊緣群體的聲音,語言實驗愈發大膽,挑戰傳統意義上的“詩意”,轉而挖掘語言本身的張力與荒謬性。 本書特色與閱讀價值 本書並非單純的詩歌堆砌,而是通過嚴謹的編排和深入的導讀,構建瞭一部世界詩歌的“編年史”與“主題索引”。我們力求: 1. 文化橋梁: 每一部分都強調瞭詩歌與其誕生之地的文化、曆史背景的緊密聯係,幫助讀者理解“為何詩人如此言說”。 2. 美學對比: 通過並置不同文化背景下的作品(如東方的含蓄與西方的外放),展現人類情感錶達的普遍性與差異性。 3. 深入解析: 針對晦澀難懂的篇章,提供背景知識和關鍵意象的解讀,降低欣賞門檻,使普通讀者也能領略大師的深意。 閱讀本書,如同進行一次深度的精神漫遊,從史詩的開端走到現代的迷霧,感受人類智慧在不同時代背景下,對永恒主題所做齣的最動人的抒發。它不僅是詩歌愛好者案頭的工具書,更是渴望拓展精神視野的每位讀者的理想伴侶。

用戶評價

評分

我必須承認,我購買這套書的動機,有一部分是受瞭周圍朋友的強烈推薦影響,他們一直稱贊它“淨化心靈”。起初我還有些懷疑,畢竟經典作品被翻來覆去地齣版,很容易流於形式。然而,當我真正沉浸進去後,纔明白這份推薦的價值所在。它不僅僅是文學作品,更像是一套關於如何“生活”的指南。書中的那些對自然現象的擬人化描寫,對宇宙萬物的連接性探討,展現齣一種宏大而又細膩的世界觀。我特彆欣賞這種雙語對照的便利,它讓我能夠更直接地體驗到詩人構建意象時的思維過程,而不是被單一的語言框架所限製。整套書的編排邏輯清晰流暢,從飛鳥的自由到新月的純淨,形成瞭一個完整的精神旅程。對於任何希望在忙碌中尋找片刻寜靜、渴望更高層次精神滋養的人來說,這套書絕對是首選的閱讀投資。

評分

這本書拿到手的時候,我就被它溫潤的封麵設計吸引住瞭。那種帶著年代感的紙張紋理,配閤著精緻的字體排版,讓人感覺仿佛穿越迴瞭詩人創作的那個年代。我一直對泰戈爾的詩歌心嚮往之,尤其是《飛鳥集》和《新月集》,這兩部作品對我來說,就像是心靈的避難所。翻開書頁,那些短小精悍的句子,每一句都像是經過韆錘百煉的寶石,閃耀著智慧和靈性的光芒。我特彆喜歡它在詩句旁邊的注釋,雖然我不是文學專業齣身,但這些細緻的解讀,讓我能更深入地理解詩歌背後的文化背景和哲學思考。閱讀的過程是一種享受,它不是那種需要費力去啃讀的學術著作,而是像和一位智者在星空下輕聲交談,每一個意象都那麼自然而然地流淌進心底。尤其是清晨醒來,隨便翻開一頁,讀上幾句,一整天的心情都會被那種寜靜和開闊所籠罩。這本書的裝幀和內容都體現瞭一種匠心,讓人珍惜這份閱讀體驗。

評分

作為一名熱衷於精神探索的讀者,我總是尋找那些能夠觸及靈魂深處的文字。泰戈爾的詩歌恰恰具備這種魔力。我曾經嘗試過很多版本,但總覺得有些譯本過於直譯,失去瞭詩歌應有的靈動;有些又過度地“美化”瞭,反而削弱瞭原詩的力量感。這套書的演繹方式,在我看來,找到瞭一個絕佳的平衡點——它既保留瞭原文的樸素與哲思,又通過注釋和排版,為當代讀者搭建瞭一座理解的橋梁。特彆是《新月集》部分,那些關於童真和母愛的詩篇,讀起來讓人心頭一酸,仿佛迴到瞭那個無憂無慮的年紀,重新審視瞭“給予”和“擁有”的真正含義。這本書不是那種讀完就束之高閣的“藏品”,而是真正融入日常,被反復摩挲、隨時可以取閱的“伴侶”。每次拿起它,都有新的感悟,仿佛詩句的意義也在隨著我人生的閱曆而悄然生長。

評分

我是一個非常注重閱讀體驗的人,市麵上很多詩集為瞭追求廉價,紙張質量和印刷精度都讓人堪憂,讀起來總覺得少瞭點“氣場”。但這套《飛鳥集+新月集》完全顛覆瞭我的印象。它的紙張有一種溫暖的米黃色,護眼效果極佳,長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞。更值得稱贊的是它的“清新演繹”這一點,雖然是經典作品,但設計上卻完全沒有老舊感,反而有一種現代的、輕盈的呼吸感。我常常在睡前,關掉主燈,隻開一盞暖色調的颱燈,捧著這本書,讓那些關於生命、愛與分離的詩句將我溫柔地包裹起來。它不強迫你思考宏大的命題,而是引導你關注生活中每一個細微的美好瞬間,比如一朵花的綻放,一次微風的拂過。這種“慢”下來的閱讀節奏,在當今這個快節奏的社會裏,顯得尤為珍貴。這本書的物理形態,完美地襯托瞭詩歌的靈魂。

評分

說實話,我買這本書純粹是因為好奇心驅使,加上對“泰戈爾”這個名字的迷之崇拜。拿到書後,我立刻被它那種“對照”的排版方式所吸引。作為英語學習者,這簡直是太友好瞭!我一邊讀著中文的意境,一邊對照著英文原文去感受那種原汁原味的韻律和詞匯選擇。這種對比閱讀的體驗,遠比單純看譯本要豐富得多。我發現很多中文翻譯雖然優美,但對照原文後,更能體會到詩人用詞的精準和多義性。比如某個動詞的選擇,在英文裏可能蘊含著比中文更復雜的情感層次。對我來說,這不僅是詩歌欣賞,更是一堂生動的英語文學課。書中的注釋部分也做得非常到位,沒有那種枯燥的語法分析,而是側重於文化意象的解釋,極大地拓寬瞭我對印度詩歌乃至世界詩歌的認知邊界。這套書的實用價值和審美價值是完美結閤的典範。

評分

書質一般 趕腳有些單詞好似不太對

評分

書的質量不錯,正版的,物流也很快!

評分

挺好

評分

書挺好的

評分

兩冊,不錯不錯,有的忙瞭

評分

書的質量不錯,性價比很高。推薦大傢購買

評分

還不錯

評分

不錯的服務,好評!

評分

書挺好的

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有