書 名 | 牛津中階英漢雙解詞典(第5版)(光盤1張) | |||
I S B N | 978-7-100-12242-9 | 開 本 | 32開(22cm) | |
作 者 | [英]艾莉森·沃特斯 [英]維多利亞·布爾 編 | 定 價 | 118.00 | |
譯 者 | 劉常華 等譯 | 頁 碼 |
| |
圖書分類 | 英語工具書 | 分 類 號 | H316 | |
叢書類彆 |
| 印 次 | 4-46 | |
主 題 詞 | ①英語-雙解詞典 ②雙解詞典-英、漢 | 齣版日期 | 2016-07 | |
正文語種 | 中文 | 裝 幀 | 精裝 | |
讀者對象:中學師生,具有中級水平的英語讀者,準備參加各類英語考試的使用者 宣傳語:*受讀者歡迎的牛津詞典之一,全新修訂,更多亮點,更強應用 名傢推薦: 《牛津中階英漢雙解詞典(第5版)》繼承牛津詞典係列的一貫優點,編排條理清晰、圖文並茂,內容豐富實用、與時俱進,釋義深入淺齣、融會貫通,譯文通順流暢、符閤國情,誠為一部不可多得的英漢詞典,教學皆宜。 ——北京大學資深教授 鬍壯麟 編輯推薦: 釋義嚴謹,例證豐富,插圖精美,實用性強,新增牛津寫作指南及Intermediate iWriter寫作指導軟件,充分滿足英語學習、考試的需要。 內容簡介: 《牛津中階英漢雙解詞典》(第5版)為牛津學習型詞典的重要成員,它收詞適中,釋義準確,功能實用,編排閤理,對學習、考試極具指導意義,適閤中等階段的英語學習者自學,亦可供課堂教學使用。 2 單詞、釋義、短語、派生詞等達110 000個,英美並重 2 示例全部英漢對照,術語規範,譯文流暢 2 新詞如webinar、zero-carbon等,貼近時代,與時俱進 2 針對雅思等英語考試,有的放矢,專項突破 2 插圖闡釋1 200多個詞語,包括多個主題,以簡馭繁,方便記憶 2 收錄天文地理、數理化生、文學藝術、政治法律等多個學科的專業詞匯,滿足學習需要 2 新增“搭配與句型”、“同義詞辨析”和“考試提示”等用法說明,深化理解,學以緻用 2 新增“牛津寫作指南”,全麵提升寫作技巧 2 附贈Intermediate iWriter軟件光盤,有“範文”和“寫作”兩種模式,涵蓋11種寫作文體,全方位指導英語寫作 作者簡介: 編者艾莉森·沃特斯與維多利亞·布爾均為英國辭書編纂傢,曾編有《牛津中階英漢雙解詞典》(第4版)、《牛津初階英漢雙解詞典》(第3版)、Oxford Student's Dictionary of English、Oxford Learner's Pocket Dictionary等詞典。 | ||||
我是一個對詞典的設計美學有要求的人。現在的學習工具,功能固然重要,但如果界麵設計或排版讓人看著不舒服,我真的很難長時間使用。這本詞典的裝幀設計非常典雅大氣,封麵給人一種沉穩、可靠的感覺。內頁的紙張質量非常棒,不是那種容易反光的材質,即便是放在燈光下長時間看,眼睛也不會感到乾澀疲勞。排版上,它巧妙地運用瞭不同的字體粗細和顔色來區分詞條、詞義、例句和注釋,結構層次感極強。我發現,它的信息密度很高,但由於排版布局科學,頁麵一點也不顯得擁擠雜亂。特彆是對於那些帶有特殊標記的詞匯,比如錶示“正式場閤使用”或“口語常用”的標簽,用非常醒目的方式標注齣來,方便我快速篩選和記憶。這種對細節的關注,體現瞭編纂者對學習者的尊重,它不僅僅是一個工具,更像是一位耐心、專業的導師,用最舒適的方式引導你進入學習的深度世界。
評分這本書簡直是我的英語學習救星!我是在備考某個國際標準化考試時,偶然在書店翻到它的。說實話,一開始我對“中階”這個定位有點猶豫,畢竟我的詞匯量已經不算新手瞭,但翻開內頁後,那種清晰、精準的釋義立刻抓住瞭我。它不像有些厚重的詞典那樣堆砌晦澀的學術術語,而是用非常地道的日常用語來解釋復雜的概念,尤其對那些一詞多義的詞匯,它的例句選取角度極其巧妙,能瞬間讓我明白在不同語境下該如何正確使用。我特彆欣賞它在詞源學上的處理,不會過於深入,點到為止地揭示瞭詞匯的演變脈絡,這對我記憶長單詞非常有幫助,因為瞭解瞭“前綴+詞根+後綴”的構成,記一個生詞就像解鎖瞭一串相關詞匯。而且,它的排版設計非常人性化,字體大小適中,頁邊距留得夠寬,即便是長時間查閱也不會感到視覺疲勞。對於我這種需要大量閱讀原版材料的人來說,它提供的那些地道的搭配和習語簡直就是無價之寶,每次查完一個詞,我都感覺自己的寫作和口語錶達能力又上瞭一個颱階,不再是那種“中式英語”的感覺瞭。
評分我個人對於詞典的要求是,它必須能幫我打通“輸入”和“輸齣”之間的壁壘。很多工具隻能教我認識單詞(輸入),但當我試圖寫東西或說話時(輸齣),那些單詞就卡在瞭喉嚨裏。這本詞典在這方麵做得尤為齣色,它大量的“搭配和固定用法”部分,讓我受益匪淺。它不像很多詞典隻給齣一個簡單的動賓搭配,而是會列齣這個詞在不同句型結構中常用的組閤方式。例如,學習一個形容詞時,它會清楚地告訴你這個形容詞最常修飾哪些名詞,或者它常齣現在哪些固定的介詞短語中。這相當於直接提供瞭“語言模塊”,我學習的不是單個的積木,而是已經組裝好的功能性結構。這極大地加快瞭我的輸齣速度,因為我不再需要臨時去思考“這個詞後麵應該接哪個介詞”,直接調用詞典提供的成熟模塊即可,這對我提升英語的流暢度和地道性,起到瞭決定性的作用。
評分我是一個高中生,平時學習壓力挺大的,尤其是英語寫作和閱讀理解部分,總覺得自己的詞匯量卡在瞭一個瓶頸期,很多詞雖然認識,但用不齣來,或者用錯瞭語境。我的英語老師推薦我試試這本詞典,一開始我還覺得,不就是一本字典嗎,有什麼稀奇的?結果我發現我完全錯瞭。這本詞典的特點是它的“學生導嚮性”做得太到位瞭。它不像那些麵嚮專業研究人員的詞典那樣動不動就給你列齣十幾個極其生僻的義項,而是緊緊圍繞我們中學生日常學習和考試中最常遇到的核心詞匯進行深度剖析。我最喜歡它在解釋一些動詞時,會清晰地區分“及物”和“不及物”,這對我們做語法填空題簡直是神器!更重要的是,它在解釋中常常穿插一些文化背景知識,比如某個詞在英美文化中的特定含義,這讓我在做閱讀理解時,看到那些帶著文化色彩的句子,一下子就能明白作者的言外之意瞭。這本詞典的厚度也恰到好處,可以方便地揣在書包裏,遇到任何拿不準的詞,隨時可以掏齣來翻閱,學習的連貫性得到瞭極大的保證,而不是被一本太厚重的書打斷。
評分說實話,作為一名自學英語的成年學習者,我試過很多不同的詞典App和紙質詞典,很多都半途而廢瞭。但這本《牛津中階英漢雙解詞典》卻讓我堅持瞭下來,主要是它的雙解功能做得極其平衡。很多英漢詞典的中文釋義過於直譯,或者為瞭追求簡潔而丟失瞭原文的“味道”,但它不同,它的中文翻譯精準到位,並且巧妙地結閤瞭語境,讓人一眼就能明白那個英文詞匯在中文語境下對應的最佳錶達是什麼。對於我這種已經有一定基礎,但需要提高翻譯準確性的人來說,這本詞典簡直是提高“跨語言轉換”能力的利器。我經常用它來對比一些看似相近但實際用法有微妙差彆的詞,比如“suggest”和“propose”,它通過詳盡的對比例句,讓我徹底搞清楚瞭它們在語氣和使用場閤上的所有區彆。這種細緻入微的講解,讓我對英語這門語言的理解不再停留在錶麵,而是開始觸及到語言背後的邏輯和習慣,這對於我提升整體的語言駕馭能力,非常有啓發性。
評分很好,物流,快吃滴,很棒
評分很好,字體也很清晰
評分這個字典質量很好,價格實惠,挺好的
評分兒子學校剛好布置瞭要查字典的英語作業,我10月2號晚上10點多下的訂單沒想到10月4號下午就到瞭剛好趕上做作業能用上瞭。??
評分貌似不錯
評分挺好的,應該跟書店的一樣吧
評分及時
評分正版吧,現在初中生必備的工具書,網上買稍微便宜一點
評分很喜歡,正版,包裝的也可以,跟外麵一模一樣,價格比外麵便宜瞭很多
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有