Four Tragedies (Bantam Classics)[莎士比亞: 四大悲劇] [平裝]

Four Tragedies (Bantam Classics)[莎士比亞: 四大悲劇] [平裝] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

William Shakespeare(威廉·莎士比亞) 著,David Bevington,David Scott Kastan 編
圖書標籤:
  • 莎士比亞
  • 四大悲劇
  • 戲劇
  • 文學
  • 經典
  • 悲劇
  • 英文原版
  • Bantam Classics
  • 平裝本
  • 文學名著
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Random House
ISBN:9780553212839
商品編碼:19017165
包裝:平裝
叢書名: Bantam Classics
齣版時間:1988-01-01
用紙:膠版紙
頁數:976
正文語種:英文
商品尺寸:17.577x11.024x4.293cm;0.445kg

具體描述

內容簡介

"Hamlet"
One of the most famous plays of all time, the compelling tragedy of the young prince of Denmark who must reconcile his longing for oblivion with his duty to avenge his father's murder is one of Shakespeare's greatest works. The ghost, Ophelia's death and burial, the play within a play, and the breathtaking swordplay are just some of the elements that make Hamlet a masterpiece of the theater.
"
Othello"
This great tragedy of unsurpassed intensity and emotion is played out against Renaissance splendor. The doomed marriage of Desdemona to the Moor Othello is the focus of a storm of tension, incited by the consummately evil villain Iago, that culminates in one of the most deeply moving scenes in theatrical history.
"
King Lear"
Here is the famous and moving tragedy of a king who foolishly divides his kingdom between his two wicked daughters and estranges himself from the young daughter who loves him-a theatrical spectacle of outstanding proportions.
"
Macbeth"
No dramatist has ever seen with more frightening clarity into the heart and mind of a murderer than has Shakespeare in this brilliant and bloody tragedy of evil. Taunted into asserting his "masculinity" by his ambitious wife, Macbeth chooses to embrace the Weird Sisters' prophecy and kill his king-and thus, seals his own doom.
Each Edition Includes:
- Comprehensive explanatory notes
- Vivid introductions and the most up-to-date scholarship
- Clear, modernized spelling and punctuation, enabling contemporary readers to understand the Elizabethan English
- Completely updated, detailed bibliographies and performance histories
- An interpretive essay on film adaptations of the play, along with an extensive filmography

作者簡介

William Shakespeare was born in Stratford-upon-Avon in April 1564, and his birth is traditionally celebrated on April 23. The facts of his life, known from surviving documents, are sparse. He was one of eight children born to John Shakespeare, a merchant of some standing in his community. William probably went to the King's New School in Stratford, but he had no university education. In November 1582, at the age of eighteen, he married Anne Hathaway, eight years his senior, who was pregnant with their first child, Susanna. She was born on May 26, 1583. Twins, a boy, Hamnet ( who would die at age eleven), and a girl, Judith, were born in 1585. By 1592 Shakespeare had gone to London working as an actor and already known as a playwright. A rival dramatist, Robert Greene, referred to him as "an upstart crow, beautified with our feathers." Shakespeare became a principal shareholder and playwright of the successful acting troupe, the Lord Chamberlain's Men (later under James I, called the King's Men). In 1599 the Lord Chamberlain's Men built and occupied the Globe Theater in Southwark near the Thames River. Here many of Shakespeare's plays were performed by the most famous actors of his time, including Richard Burbage, Will Kempe, and Robert Armin. In addition to his 37 plays, Shakespeare had a hand in others, including Sir Thomas More and The Two Noble Kinsmen, and he wrote poems, including Venus and Adonis and The Rape of Lucrece. His 154 sonnets were published, probably without his authorization, in 1609. In 1611 or 1612 he gave up his lodgings in London and devoted more and more time to retirement in Stratford, though he continued writing such plays as The Tempest and Henry VII until about 1613. He died on April 23 1616, and was buried in Holy Trinity Church, Stratford. No collected edition of his plays was published during his life-time, but in 1623 two members of his acting company, John Heminges and Henry Condell, put together the great collection now called the First Folio.
《世界文學的瑰寶:一部跨越時代的經典小說》 這部鴻篇巨製,以其恢弘的敘事結構、深刻的人物刻畫和對人類情感的精妙捕捉,牢牢占據瞭世界文學史上的重要地位。它並非僅僅是一部講述故事的作品,更是一麵映照人類靈魂深處的復雜鏡子,引導讀者深入探索道德、權力、愛情與背叛的永恒主題。 背景與時代風貌 故事背景設定在一個充滿變革與衝突的特定曆史時期,一個傳統秩序正在瓦解,新的社會力量正在崛起的時代。作者以其對社會肌理的敏銳洞察力,細緻入微地描繪瞭那個時代的風雲變幻,從奢華的宮廷宴會到陰暗的街頭巷尾,每一個場景都充滿瞭鮮活的生命力和曆史的厚重感。讀者仿佛能親身感受到空氣中彌漫的緊張氣氛,以及個體在宏大曆史洪流中的掙紮與抉擇。 核心人物群像的塑造 小說最引人入勝之處,在於其塑造瞭一係列令人難忘、復雜多麵的人物。他們並非扁平的符號,而是充滿矛盾與成長的個體。 主角:命運的弄潮兒 故事的主人公,一個極具魅力又深陷睏境的靈魂人物,他的旅程充滿瞭戲劇性的轉摺。他或許齣身高貴,卻被命運的絲綫牽引著走嚮一條布滿荊棘的道路。作者成功地捕捉瞭他在內心衝突中的掙紮——是堅持理想,還是屈服於現實的殘酷?他的每一次呼吸、每一次猶豫,都牽動著讀者的心弦。他的內心獨白,更是文學史上關於自我審視的經典範例,揭示瞭人性中光明與幽暗並存的真相。 配角群:社會生態的縮影 圍繞著主角,齣現瞭一批性格迥異的配角。 智慧的導師/陰險的對手: 故事中往往存在一位或幾位對主角産生決定性影響的人物。他們可能是提供關鍵指引的智者,言語間充滿哲理和洞察力;也可能是潛伏在陰影中的對手,他們的嫉妒與野心,成為瞭推動情節發展的強大驅動力。他們之間的言語交鋒,如同精密設計過的棋局,每一步都暗藏玄機。 愛情與犧牲的象徵: 愛情綫索是小說中不可或缺的柔性力量。女主角的形象常常是堅韌、美麗而又充滿犧牲精神的化身。她與主角的關係,不僅是情感的交織,更是對社會規範和個人自由之間衝突的深刻探討。她的愛是救贖的火花,也是悲劇的催化劑。 小人物的悲歌: 穿插其中的小人物,如忠誠的僕人、街頭藝人或腐敗的官員,他們以各自獨特的方式,描繪瞭時代對不同階層人民的影響,豐富瞭敘事的層次感,讓整個世界觀顯得更加真實和立體。 主題的深度挖掘 這部小說遠遠超越瞭簡單的情節敘述,它深入探討瞭人類生存狀態下的幾個核心議題: 1. 權力的腐蝕性與幻滅: 故事細緻地展現瞭對權力的渴望如何扭麯人心,以及當權力達到頂峰時,隨之而來的孤獨感和對失去的恐懼。它揭示瞭“至高無上”往往意味著“最不安全”。 2. 身份的構建與迷失: 主人公們不斷地在外界的期望和內在的真實自我之間尋找平衡。他們扮演著不同的麵具,試圖在復雜的社會網絡中生存,卻最終麵臨著身份認同的危機。 3. 命運與自由意誌的辯證: 小說不斷拋齣這樣一個哲學難題:我們的生活是被預先設定的命運所掌控,還是掌握在自己手中的選擇權之上?書中人物的每一次重大決策,都讓讀者對這一古老命題進行深思。 4. 道德的灰色地帶: 作品沒有提供簡單的“好人”與“壞人”的標簽,而是將人物置於道德睏境之中,迫使他們做齣兩難的選擇。這種對道德模糊性的展現,使得人物的行動更具可信度和復雜性。 敘事技巧與文學價值 作者的敘事手法達到瞭爐火純青的地步。 心理描寫的高度細膩: 尤其擅長運用內心獨白和夢境片段,直達人物最隱秘的思緒和潛意識的湧動。這些心理的剖析,常常是情節的真正高潮。 意象的象徵性運用: 無論是特定場景(如暴風雨之夜、荒涼的戰場)還是反復齣現的物件(如信件、鏡子、破碎的珠寶),都承載著深層的象徵意義,強化瞭作品的主旨。 語言的張力與美感: 文字兼具古典的莊重感和現代的洞察力。颱詞設計精妙絕倫,有些對話簡潔有力,如同利劍齣鞘;有些則充滿詩意的隱喻,迴味無窮。 閱讀體驗的延展性 閱讀這部作品,是一個需要投入時間去體會的旅程。它不是速食讀物,而是需要反復品味的佳釀。初讀時,你可能會被跌宕起伏的情節所吸引;再讀時,你會開始關注那些微妙的對話和未被言明的潛規則;深入探究後,你會發現作者對人類共同情感的普世性錶達,使得即便跨越瞭數百年,其所揭示的關於愛、失落、抱負與背叛的故事,依然能與當代讀者的心靈産生強烈的共振。 它不僅僅是文學殿堂中的一件珍品,更是一部關於如何成為“人”的深度指南。這部小說將永遠是文學愛好者、曆史研究者以及所有渴望理解復雜人性的讀者書架上不可或缺的基石。

用戶評價

評分

我不得不說,這套《四大悲劇》的書名本身就充滿瞭引人入勝的魔力。每當我看到“Tragedies”這個詞,腦海裏就會浮現齣那些宏大、復雜、令人扼腕嘆息的故事。而Bantam Classics的這個版本,在細節上更是做得無可挑剔。我非常喜歡它的字體大小和行間距,長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞,這對於我這種喜歡沉浸在書本中一整天的讀者來說,簡直是福音。它的開本也十分閤適,既不會顯得過於龐大笨重,也不會小到需要眯著眼睛去看。紙張的顔色和厚度都恰到好處,既不會有那種刺眼的熒光白,也不會有那種容易透頁的薄弱感,給人一種沉靜而有質感的閱讀體驗。我之前也收藏過一些其他版本的莎士比亞,但總是覺得少瞭點什麼,或者多瞭點什麼,總是不夠完美。而這個版本,卻讓我感受到瞭一種久違的完整性。它不僅僅是一本書,更像是一扇窗,讓我得以窺探人類情感的幽深之處,感受那些跨越時代依然能夠引起共鳴的悲歡離閤。每一次翻開,都像是在經曆一場心靈的洗禮,讓我對生活,對人性,有瞭更深刻的理解。

評分

我一直認為,優秀的文學作品不僅僅是文字的堆砌,更是一種對人性的深刻洞察和對情感的細膩描繪,而這套Bantam Classics的《四大悲劇》恰好完美地展現瞭這一點。我非常喜歡它平裝版的觸感和視覺效果,那種恰到好處的厚度和質感,讓我在翻閱時感受到一種踏實而愉悅的體驗。書頁的排版也十分考究,字體的選擇和行間距的設置都非常有利於長時間的閱讀,不會産生視覺疲勞。我最欣賞的是它在翻譯上的處理,它既保留瞭莎士比亞原著的詩意和韻律,又使得語言更加貼近現代讀者的理解,避免瞭那些可能令人望而卻步的晦澀詞匯。通過這個版本,我得以更深入地理解那些復雜的人物關係,感受他們內心深處的矛盾與掙紮,以及命運的無情捉弄。每一次閱讀,都像是在經曆一場深刻的思想洗禮,讓我對生命,對愛恨,對世事無常,有瞭更加豐富和復雜的認識。這個版本,就像一位智慧的嚮導,引領我穿越莎士比亞宏大而悲壯的戲劇世界。

評分

這套《莎士比亞:四大悲劇》的Bantam Classics版本,絕對是我近期閱讀體驗中的一大亮點。首先,它的裝幀設計就充滿瞭吸引力,平裝版的尺寸非常人性化,無論是放在書架上還是隨身攜帶,都非常方便。我非常喜歡這種不會過分華麗,但又顯得足夠精緻的風格,它恰好地烘托瞭書中內容的深邃和厚重。最讓我驚喜的是它的譯文質量,我嘗試過很多版本的莎士比亞,但總覺得有些譯本在語言上不夠自然,或者過於堆砌辭藻,反而影響瞭閱讀的流暢性。而這個版本,卻做到瞭語言的優美與清晰的傳達之間的完美平衡。它能夠準確地捕捉到莎士比亞原著的精髓,並且用一種令人耳目一新的方式呈現齣來,讓我在閱讀時能夠完全沉浸在人物的情感世界中,感受他們內心的掙紮與痛苦。每一次翻開,都像是在與那些偉大的人物進行一場深刻的對話,他們身上的喜怒哀樂,他們的命運跌宕,都讓我感觸良多,並且在閤上書本後,依然久久不能平靜。

評分

這套Bantam Classics版的《莎士比亞:四大悲劇》真是讓我愛不釋手。我一直對莎士比亞的作品情有獨鍾,但總是覺得市麵上那些版本要麼過於學術化,要麼排版晦澀,讀起來總有些障礙。直到我遇到瞭這本,簡直是為我這樣的普通讀者量身定做的。首先,它的平裝設計非常適閤日常攜帶和閱讀,無論是塞進包裏通勤,還是窩在沙發裏消磨時光,都恰到好處。裝幀的質感也很舒服,拿在手裏有種踏實感,而不是那種廉價的紙張觸感。更重要的是,它的譯文質量是我目前為止讀過最好的。我特彆喜歡那種既保留瞭原文的韻味和力度,又能被現代讀者輕鬆理解的譯法,感覺譯者真的花瞭很多心思去揣摩莎士比亞的精髓,並將之以最貼切的中文錶達齣來。每一次翻閱,都仿佛在與莎士比亞本人進行一場跨越時空的對話,那種深刻的洞察力和對人性的描繪,依然能夠觸動我內心最柔軟的部分。我尤其欣賞它在語言上的處理,不會因為追求“古雅”而變得生僻難懂,也不會因為追求“通俗”而丟失瞭莎士比亞語言的詩意和力量。這種平衡把握得恰到好處,讓我在閱讀時能夠完全沉浸在故事的情節和人物的情感之中,而不會被語言的隔閡所睏擾。

評分

當我第一次拿到這本Bantam Classics的《四大悲劇》時,就被它的設計深深吸引瞭。封麵雖然簡潔,卻透露著一種經典的沉穩和力量,仿佛預示著書中即將展開的史詩般的敘事。打開書頁,撲麵而來的是一種質樸而典雅的氣息,讓我立刻感受到這是一部值得細細品味的經典之作。平裝的設計讓這本書的實用性大大增強,我經常會隨身攜帶,在各種碎片時間裏翻閱幾頁。我尤其喜歡它的譯文風格,它在保持莎士比亞原著那種獨特的節奏感和韻律感的同時,又非常注重語言的流暢性和可讀性。讀起來不會覺得生澀拗口,反而能感受到一種自然的流動,仿佛置身於那個古老而輝煌的時代。每一次閱讀,都像是在探索一個深邃的心理迷宮,人物的動機、情感的糾葛,都隨著文字一點點地展現在我眼前。它讓我看到瞭人性中那些最閃耀的光輝,也看到瞭最黑暗的角落,這種極緻的對比,正是莎士比亞作品的魅力所在,而這個版本,則將這種魅力展現得淋灕盡緻。

評分

還可以~

評分

厚厚一本,促銷便宜,希望早點看完,推薦購買,謝謝。

評分

品質、包裝、服務、速度、非常完美!

評分

莎士比亞四大悲劇,經典作品,英文原版,價格便宜。

評分

1601年是莎士比亞戲劇創作的最高成就,寫的是丹麥王子哈姆萊特為父復仇的故事。悲劇的情節是這樣的:丹麥王子哈姆萊特,在德國威登堡大學接受人文主義教育。因為父王突然死去,懷著沉痛的心情迴到祖國;不久,母後又同新王——他的叔父結婚,使他更加難堪。新王聲言老王是在花園裏被毒蛇咬死的,王子正在疑惑時,老王的鬼魂嚮他顯現,告訴他“毒蛇”就是新王,並囑咐他為父復仇。哈姆萊特認為他這復仇不隻是他個人的問題,而是整個社會、國傢的問題。他說自己有重整乾坤,挽狂瀾於既倒的責任。他考慮問題的各個方麵,又怕泄漏心事,又怕鬼魂是假的,怕落入壞人的圈套,心煩意亂,憂鬱不歡,隻好裝瘋賣傻。同時,他叔父也懷疑他得知隱秘,派人到處偵察他的行動和心事。甚至利用他的兩個老同學和他的情人去偵察他。他趁戲班子進宮演齣的機會,改編一齣陰謀殺兄的舊戲文《貢劄古之死》叫戲班子演齣,來試探叔父。戲未演完,叔父做賊心虛,坐立不住,倉皇退席。這樣,更證明叔父的罪行屬實。叔父覺得事情不妙,隱私可能已被發覺。宮內大臣波洛涅斯獻計,讓母後叫兒子到私房談話,自己躲在帷幕後邊偷聽;王子發現幕後有人,以為是叔父,便一劍把他刺死。從此,奸王使用藉刀殺人法,派他去英國,並讓監視他去的兩個同學帶去密信一封,要英王在王子上岸時就殺掉他;但被哈姆萊特察覺半路上掉換瞭密信,反而叫英王殺掉瞭兩個密使;他自己卻跳上海盜船,脫險迴來。迴來後知道情人奧菲莉婭因父死、愛人遠離而發瘋落水溺死。奸王利用波洛涅斯的兒子雷歐提斯為父復仇的機會,密謀在比劍中用毒劍、毒酒來置哈姆萊特於死地。結果,哈、雷二人都中瞭毒劍,王後飲瞭毒酒,奸王也被刺死。王子臨死遺囑好友霍拉旭傳播他的心願。

評分

好評。

評分

正在和傢人、孩子一起研究英語,收藏點學習資料

評分

很喜歡的書

評分

描寫一個專製獨裁的昏君,由於剛愎自用,遭受到一場悲慘的結局。悲劇的目的同樣在於揭露原始積纍時期的利已主義,批判對於權勢、財富的貪欲。悲劇還反映瞭當時廣大農民流離失所的英國現實。在第三幕第四場裏,李爾被兩個女兒驅逐齣門以後,跑到暴風雨的荒野,詛咒女兒忘恩負義。在雷電交加中,李爾對窮苦的人們喊道:“衣不蔽體的不幸的人們,無論你們在什麼地方,都得忍受著這樣無情的暴風雨的襲擊,你們的頭上沒有片瓦遮身,你們的腹中飢腸雷動,你們的衣服韆瘡百孔,怎麼抵擋得瞭這樣的氣候呢?”這裏,莎士比亞通過李爾的口錶達瞭他對無傢可歸的農民的同情,同時也是對當代現實的揭露。但是,緊接著上麵那段話之後,李爾說道:“安享榮華的人們嗬,睜開你們的眼睛來,到外麵來體味一下窮人所忍受的苦,分一些你們享用不瞭的福澤給他們,讓上天知道你們不是全無心肝的人吧!?這種求助於剝削階級發善心以解決社會矛盾的想法,正是一種調和階級矛盾的人道主義思想。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有