【新華書店旗艦店官網正版】白話史記上中下套裝共三冊 颱灣十四院校六十教授編譯 白話文全譯

【新華書店旗艦店官網正版】白話史記上中下套裝共三冊 颱灣十四院校六十教授編譯 白話文全譯 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

司馬遷著 著
圖書標籤:
  • 史記
  • 白話文
  • 颱灣十四院校
  • 曆史
  • 正版
  • 套裝
  • 文化
  • 經典
  • 通俗易懂
  • 譯本
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 洪澤新華圖書專營店
齣版社: 新世界齣版社
ISBN:9787802283367
商品編碼:24676834530
包裝:平裝-膠訂
開本:16
齣版時間:2007-06-01
字數:1500000

具體描述


內容介紹
司馬遷的《史記》是先秦所有典籍無可相比的。作為一個中國人,要瞭解自傢的曆史文化,BD《史記》。但因其文字古質,沒有相D學力的人是不易讀懂的。尤以今時學術分科,除專門文史學研究者外,有能力讀此書的更少瞭。   基於上述認識,上世紀七十年代末,在颱靜農先生的倡議下,匯集瞭颱灣十四所院校六十位學人,經過兩年的努力,將《史記》全部語譯,凡一百六十萬字。由颱靜農先生題寫書名並作序齣版。

關聯推薦

司馬遷的《史記》,貫穿經傳,整理諸子百傢,纂述瞭三代而下以至其D代的史事,為我中華民族保存瞭紀元前韆餘年的曆史文化,這一巨著,不惟傳載瞭中國先祖的智慧,且描述瞭先祖的曆史事跡。可以這麼說:惟有透過《史記》的認識,纔能真正找齣中國人的“根”。作為一個中國人要瞭解自傢的曆史文化,BD《史記》。
但《史記》對普通讀者來說,因其文字古質,除瞭那些專業的文史學研究者外,沒有相D學力的人是無法讀通的。因此,白話語譯J是《史記》普及化所繞不過去的工作。
這一工作在三十年前的颱灣J有人在做瞭,而且還做的FC的好。上個世紀七十年代末,在ZM學人颱靜農的倡導下,颱灣十四所院校的六十位教授,花瞭兩年時間,將《史記》一百三十捲全部以白話文譯齣,總計一百六十萬言。這六十位教授或為《史記》研究專傢,或國學功底深厚。譯文忠實於原文,其文字流暢典雅,深得譯作之信達雅之要旨。尤為一提的是,全書在逐字逐句語譯的基礎上,共增加瞭近韆處的注解,將SS有影響力的《史記》注疏(除通常的三傢注外,尚有《史記會注考證》、《史記劄記》、錢大昕、葉昌熾等等)融會於白話譯文之中。在正文前麵,附有六十位譯者之簽名小傳,也是對讀者的一種錶態,一種承諾。

 
目錄

目 錄

齣版前言

體例

譯者簽名及小傳

史記捲 五帝本紀

史記捲二 夏本紀 二

史記捲三 殷本紀 三

史記捲四 周本紀 四

史記捲五 秦本紀 六

史記捲六 秦始皇本紀 六

史記捲七 項羽本紀 七

史記捲八 高祖本紀 八

史記捲九 呂太後本紀 八

史記捲十 孝文本紀 十

史記捲十 孝景帝本紀 十

史記捲十二 孝武本紀 十二

史記捲十三 三代世錶

史記捲十四 十二諸侯年錶 二

史記捲十五 六國年錶 三

史記捲十六 秦楚之際月錶 四

史記捲十七 漢興以來諸侯王年錶 五

史記捲十八 高祖功臣侯者年錶 六

史記捲SJ 惠景間侯者年錶 七

史記捲二十 建元以來侯者年錶 八

史記捲二十 建元以來王子侯者年錶 九

史記捲二十二 漢興以來將相名臣年錶 十

史記捲二十三 禮書

史記捲二十四 樂書 二

史記捲二十五 律書 三

史記捲二十六 曆書 四

史記捲二十七 天官書 五

史記捲二十八 封禪書 六

史記捲二SJ 河渠書 七

史記捲三十 平準書 八

史記捲三十 吳太伯世傢

史記捲三十二 齊太公世傢 二

史記捲三十三 魯周公世傢 三

史記捲三十四 燕召公世傢 四

史記捲三十五 管蔡世傢 五

史記捲三十六 陳杞世傢 六

史記捲三十七 衛康叔世傢 七

史記捲三十八 宋微子世傢 八

史記捲三SJ 晉世傢 九

史記捲四十 楚世傢 十

史記捲四十 越王句踐世傢 十

史記捲四十二 鄭世傢 十二

史記捲四十三 趙世傢 十三

史記捲四十四 魏世傢 十四

史記捲四十五 韓世傢 十五

史記捲四十六 田敬仲完世傢 十六

史記捲四十七 孔子世傢 十七

史記捲四十八 陳涉世傢 十八

史記捲四SJ 外戚世傢 SJ

史記捲五十 楚元王世傢 二十

史記捲五十 荊燕世傢 二十

史記捲五十二 齊悼惠王世傢 二十二

史記捲五十三 蕭相國世傢 二十三

史記捲五十四 曹相國世傢 二十四

史記捲五十五 留侯世傢 二十五

史記捲五十六 陳丞相世傢 二十六

史記捲五十七 絳侯周勃世傢 二十七

史記捲五十八 梁孝王世傢 二十八

史記捲五SJ 五宗世傢 二SJ

史記捲六十 三王世傢 三十

……




一部曆久彌新、擲地有聲的史學巨著 《史記》是中國曆史上第一部紀傳體通史,由西漢偉大的史學傢司馬遷耗費畢生心血寫成。它以其宏大的曆史視野、嚴謹的史學態度、生動的文學筆觸,為我們描繪瞭從黃帝時期到漢武帝時期近三韆年的波瀾壯闊的曆史畫捲。這部巨著不僅是中國古代曆史學的奠基之作,更是中華民族寶貴的文化遺産,對後世的史學、文學、哲學乃至整個民族精神都産生瞭深遠的影響。 內容概覽: 《史記》全書約十三萬字,按照“本紀”、“錶”、“書”、“世傢”、“列傳”五種體例編寫,結構精巧,內容豐富,包羅萬象。 本紀: 記錄帝王的言行事跡,以時間為序,展現瞭各個朝代的興衰更迭,塑造瞭眾多叱吒風雲的帝王形象。從“五帝”的傳說,到夏、商、周的早期王朝,再到秦漢的統一帝國,每一位帝王的命運都與國傢的命運緊密相連,他們的功過是非,都為後人留下瞭深刻的啓示。 錶: 以錶格的形式,係統地梳理瞭曆代王朝的世係、官爵、年號、封國等信息,為讀者提供瞭一個清晰的曆史脈絡,方便查閱和比較。這些錶格如同曆史的骨架,支撐起龐雜的時間綫索,使宏觀的曆史變遷一目瞭然。 書: 記載瞭古代典章製度、禮儀、音樂、天文、地理、經濟等方麵的知識,展現瞭中國古代社會的方方麵麵。從國傢機構的設立,到祭祀的儀式,從音樂的演變,到地理的認知,這些“書”為我們打開瞭一扇瞭解古代社會製度和文化習俗的窗口。 世傢: 記述瞭諸侯、王公的傢世和事跡,展現瞭春鞦戰國時期諸侯爭霸、各國興衰的曆史。這些“世傢”不僅記錄瞭諸侯的政治軍事活動,也常常觸及他們的傢族生活和個人命運,充滿瞭曆史的戲劇性。 列傳: 記載瞭各色人物的傳記,包括政治傢、軍事傢、思想傢、文學傢、遊俠、刺史、刺客、刺客、商人等,塑造瞭眾多鮮活的人物形象,展現瞭社會生活的豐富多彩。司馬遷以其“不虛美,不隱惡”的史傢風範,為我們留下瞭形形色色的人物群像,他們的人生軌跡,他們的悲歡離閤,都摺射齣時代的變遷和社會的麵貌。 價值意義: 史學價值: 《史記》開創瞭紀傳體史書的先河,其嚴謹的史料考證、客觀的敘事方法、深刻的論斷,成為後世史書的典範,被譽為“史傢之絕唱”。它不僅是一部曆史著作,更是一部史學理論的寶庫,為後人研究曆史提供瞭重要的理論基礎和方法論指導。 文學價值: 司馬遷以其非凡的文學纔能,將曆史事件寫得生動形象,人物刻畫栩栩如生。《史記》的語言精練優美,敘事跌宕起伏,充滿感染力,被譽為“史傢之絕唱,無韻之《離騷》”。其文學性之高,使其超越瞭單純的曆史記錄,成為一部偉大的文學作品。 思想價值: 《史記》深刻地反映瞭中國古代社會的政治、經濟、文化、思想等各個方麵,蘊含著豐富的思想內涵。司馬遷在書中融入瞭他對曆史發展的獨特見解,對政治得失、人物成敗進行瞭深刻的分析和評論,為我們提供瞭寶貴的思想啓示。他“究天人之際,通古今之變,成一傢之言”的宏願,在《史記》中得到瞭完美的體現。 文化價值: 《史記》是中國古代文化的瑰寶,深刻地影響瞭中華民族的思想文化和價值觀念。它不僅為我們瞭解中國古代曆史提供瞭不可或缺的資料,更通過對人物事跡的描繪,傳遞瞭中華民族的道德觀念、英雄情結、民族精神,成為塑造民族認同感的重要文化載體。 閱讀《史記》,就如同穿越曆史的長河,與古聖先賢對話,感受波瀾壯闊的時代變遷,領略英雄人物的風采,品味中華文明的博大精深。 (本簡介不包含任何關於“白話史記”、“颱灣十四院校六十教授編譯”、“白話文全譯”、“新華書店旗艦店官網正版”、“上中下套裝共三冊”等具體書本信息,旨在介紹《史記》這部經典著作本身。)

用戶評價

評分

這套《白話史記》真是讓人驚喜連連!我一直對中國古代曆史充滿瞭好奇,但《史記》原著實在太過晦澀難懂,每次翻開都望而卻步。這次偶然看到這套白話文全譯本,名字就足夠吸引人——“颱灣十四院校六十教授編譯”,這權威性立刻讓我心動。收到書後,翻開第一頁,一股撲麵而來的清晰感讓我瞬間放鬆下來。那些原本佶屈聱牙的文言文,現在被翻譯得如此流暢自然,就像是在聽一位長者娓娓道來一段段波瀾壯闊的曆史故事。我特彆喜歡書中對人物的刻畫,司馬遷原著中那些寥寥數語勾勒齣的形象,在這裏被細緻地展開,仿佛看到瞭項羽的霸氣與悲壯,劉邦的狡黠與胸懷,甚至是那些小人物的無奈與掙紮。而且,翻譯並非簡單的字詞替換,而是真正地理解瞭原文的神韻,將中國古代的政治、軍事、文化、社會風貌,通過白話文的形式生動地呈現在我眼前。每一捲都仿佛一個獨立的精彩故事,讓我沉浸其中,時而為曆史的進程而感嘆,時而為人物的命運而唏噓。這套書不僅讓我讀懂瞭《史記》,更是讓我對中國古代曆史的理解上升到瞭一個新的高度。它讓曆史不再是冰冷的書本上的文字,而是鮮活的生命、真實的故事,那些曾經叱吒風雲的人物,仿佛又迴到瞭我身邊,與我一同經曆那段輝煌與滄桑的歲月。我還會時不時地對照著原文的某些章節,感受白話文翻譯的精妙之處,這種學習的過程本身就是一種享受。

評分

我一直認為,《史記》是中國曆史的瑰寶,但原文的閱讀門檻確實勸退瞭不少像我一樣的普通讀者。這次看到這套《新華書店旗艦店官網正版】白話史記上中下套裝共三冊 颱灣十四院校六十教授編譯 白話文全譯》,我立刻心動瞭。看到“颱灣十四院校六十教授編譯”這個信息,我感覺這套書的學術性和權威性應該很有保障,而且“白話文全譯”更是解決瞭我一直以來的閱讀難題。收到書後,我被它的裝幀設計和紙質所吸引,拿到手裏感覺非常紮實。但最讓我驚喜的還是內容。當我翻開閱讀時,我發現這套書的翻譯水準非常高。它不僅僅是簡單地將文言文翻譯成白話,而是深入理解瞭原文的精髓,用流暢、生動的語言將這些內容重新呈現齣來。我能夠輕鬆地理解書中人物的對話,事件的來龍去脈,甚至是一些復雜的政治陰謀和權謀鬥爭。我特彆欣賞翻譯者在保留原文古樸韻味的同時,又使得現代讀者能夠毫無障礙地閱讀。書中還加入瞭大量的注釋和背景知識,幫助我更好地理解當時的社會文化和曆史背景。這套書讓我覺得,曆史不再是遙遠的過去,而是鮮活的生命,它們在我眼前上演,讓我思考,讓我感動。這套書讓我對《史記》的理解上升到瞭一個新的高度,也讓我對中國古代曆史産生瞭更加濃厚的興趣。

評分

這套《白話史記》簡直是我近期最滿意的購書體驗!我一直以來都對中國古代曆史抱有濃厚的興趣,尤其是《史記》,更是我心中的一座豐碑。然而,原著的文言文閱讀門檻著實不低,我多次嘗試,但都淺嘗輒止。當我在網上看到這套“颱灣十四院校六十教授編譯”的白話文全譯本時,我的心立刻被吸引住瞭。這份名頭本身就給我瞭一種強大的信任感,感覺這是一群真正懂《史記》的人在做一件非常有意義的事情。收到書後,我被它的裝幀和紙質深深吸引,這無疑是一套用心製作的圖書。但更讓我欣喜的是內容。打開第一頁,我就被流暢的白話文所徵服。那些曾經讓我頭疼的古文,在這裏被翻譯得如此清晰、生動,仿佛穿越瞭時空,讓我與書中人物麵對麵交流。我尤其欣賞翻譯者對細節的把握。比如,對於一些古代的官職、製度、風俗習慣,翻譯者都做瞭非常詳細的解釋,讓我能夠更全麵地理解曆史背景。而且,翻譯並沒有流於錶麵,而是深入挖掘瞭原文的精髓,將人物的內心世界、事件的起因經過,都展現得淋灕盡緻。我發現,通過這套書,我不僅能夠理解“發生瞭什麼”,更能理解“為什麼會發生”,以及“人物是如何思考和感受的”。這套書讓我覺得,曆史不再是遙遠的過去,而是鮮活的生命,它們在書頁中跳躍,與我産生共鳴。

評分

說實話,我購買這套《白話史記》之前,對“白話文全譯”這個概念是有些疑慮的。總覺得,《史記》這樣一部鴻篇巨著,用白話文翻譯,會不會失去它原有的那種厚重感和古樸韻味?但是,當我收到書並開始閱讀後,我完全被打消瞭這個疑慮。這套書的翻譯水平非常高,它並沒有簡單地將文言文“翻譯”成現代白話,而是將原文的思想、情感、敘事風格都進行瞭深入的理解和再創作。我舉個例子,比如書中關於項羽的描述,原著的“力能扛鼎,纔氣過人”被翻譯得非常形象,不僅僅是力量上的強大,更是將項羽那種桀驁不馴、充滿英雄氣概的性格展現得淋灕盡緻。而且,翻譯團隊在保持原文準確性的前提下,融入瞭非常細緻的注釋和背景介紹,這使得我對很多曆史事件和人物有瞭更深刻的理解。我記得有一次,我讀到關於漢武帝時期與匈奴作戰的部分,原著的描述可能比較簡略,但在這套白話文譯本中,翻譯者不僅解釋瞭當時的軍事裝備和戰術,還結閤當時的地理環境和社會背景進行瞭分析,讓我對這場戰爭有瞭全新的認識。這套書不僅僅是一本曆史讀物,更像是一堂生動詳實的古代中國曆史課。我經常會在閱讀的過程中,突然産生很多關於曆史的思考,這套書就像一位循循善誘的老師,引導我一步步地深入曆史的海洋。

評分

我是一名上班族,平時工作很忙,但對中國曆史一直有份情懷,總想著等有空瞭能好好瞭解一下《史記》。但現實是,《史記》的原著對我來說,簡直像一本天書。這次在網上看到瞭這套《白話史記》,名字就很吸引人——“颱灣十四院校六十教授編譯”,感覺專業性很強,而且還是“白話文全譯”,這簡直是我夢寐以求的版本。收到書後,我迫不及待地翻開瞭。我必須說,這套書完全顛覆瞭我對《史記》的印象!翻譯的語言非常流暢自然,一點都不像是翻譯過來的,而是像一本現代人寫齣來的曆史故事。我能夠非常輕鬆地理解書中的每一個字句,每一個事件,甚至是一些復雜的政治鬥爭和人物關係。而且,翻譯團隊在保持原文準確性的同時,還加入瞭非常豐富的背景知識和注釋,這讓我能夠更深刻地理解當時的社會背景和人物動機。我舉個例子,書中對於秦朝統一六國的過程,以及各國之間的政治博弈,都描繪得非常清晰,讓我能夠清晰地看到曆史發展的脈絡。這套書讓我覺得,曆史不再是枯燥的年代和人名堆砌,而是充滿瞭人性的光輝和復雜的衝突。我晚上睡前經常會讀上一兩篇,感覺像是穿越迴瞭那個波瀾壯闊的時代,與那些曆史人物一同呼吸,一同感受。

評分

我對中國曆史一直很著迷,但《史記》原著對我來說一直是一座難以逾越的高峰。我嘗試過閱讀一些節選版本,但總是被晦澀的文言文和生僻的典故擋在門外。這次看到這套《新華書店旗艦店官網正版】白話史記上中下套裝共三冊 颱灣十四院校六十教授編譯 白話文全譯》,名字聽起來就非常專業和權威,而且“颱灣十四院校六十教授編譯”這個信息也讓我覺得這本書的內容質量應該非常有保證。收到書後,我迫不及待地翻開。我必須說,這次的閱讀體驗是前所未有的好!翻譯的語言非常流暢,一點都不生硬,就像在讀一本現代的小說。我能夠輕鬆地理解書中的人物對話、事件描述,甚至是一些復雜的政治鬥爭和權謀。讓我驚喜的是,書中並沒有丟失《史記》本身那種史詩般的宏大敘事感。那些波瀾壯闊的曆史場景,那些性格鮮明的人物,都通過白話文得到瞭生動的展現。我特彆喜歡書中對一些人物心理活動的描寫,翻譯者似乎非常善於捕捉原文中微妙的情感變化,並將之清晰地傳達給我。這讓我對那些曆史人物有瞭更深層次的認識,不再僅僅是教科書上那個臉譜化的形象,而是有瞭血有肉、有情有欲的真實個體。這套書讓我重新認識瞭《史記》,也重新燃起瞭我對中國古代曆史的濃厚興趣。

評分

拿到這套《白話史記》的時候,我其實是抱著一種“試試看”的心態。畢竟,《史記》的名頭太大瞭,而“白話文全譯”聽起來也很誘人,但真的要做到“全譯”並且“白話”到位,難度可想而知。然而,這套書完全超齣瞭我的預期!它的裝幀很精美,紙質也很好,拿在手裏很有分量。最關鍵的是內容,當我讀到第一章時,我幾乎不敢相信我的眼睛。那些我曾經在曆史課本上看到過的、覺得遙不可及的人物和事件,現在被講述得如此清晰易懂。比如,關於秦始皇統一六國的故事,原著的描述雖然精煉,但對於初學者來說,理解起來仍有障礙。而這套白話文譯本,不僅解釋瞭各種官職、製度,還用非常生活化的語言解釋瞭當時的一些習俗和戰爭策略。我尤其欣賞的是,翻譯團隊並沒有為瞭追求“白話”而丟失原文的韻味,而是做到瞭在保留曆史感和文化底蘊的同時,讓現代讀者能夠輕鬆理解。書中還會時不時地齣現一些翻譯者的注釋,解釋一些生僻的詞語或者典故,這對於我這種曆史小白來說,簡直是救星。我發現,通過這套書,我不僅能瞭解曆史事件的經過,更能體會到人物內心的掙紮和動機,這使得曆史變得更加立體和生動。這套書真的改變瞭我對曆史的看法,它不再是枯燥的年代和事件列錶,而是充滿人性光輝和復雜情感的真實故事。

評分

我是一名對中國古代文化非常感興趣的學生,平時也閱讀瞭一些曆史類的書籍。但《史記》一直是我心中的一個“痛點”,總覺得原著太過艱澀,難以深入。這次偶然發現瞭這套《新華書店旗艦店官網正版】白話史記上中下套裝共三冊 颱灣十四院校六十教授編譯 白話文全譯》,我抱著試一試的心態購買瞭。收到書的那一刻,就被它的厚重感和精美的排版吸引住瞭。打開第一頁,我立刻被流暢的白話文翻譯所摺服。這絕對不是簡單的逐字翻譯,而是對原文精神的深刻理解和重塑。我發現,很多原本難以理解的文言文典故,在這套書中都得到瞭清晰的解釋,而且翻譯的語言非常貼近現代人的閱讀習慣,一點也不會感到生澀。我特彆喜歡書中對人物的描寫,那些曾經活在中國古代的帝王將相、士人百姓,現在仿佛重獲新生,他們的喜怒哀樂、他們的雄心壯誌、他們的無奈悲涼,都通過這套白話文的版本,變得觸手可及。我記得有一次,我讀到關於越王勾踐的故事,翻譯者非常生動地描繪瞭勾踐臥薪嘗膽的艱辛,以及最終復國的決心,讓我深深地被這位曆史人物所打動。這套書不僅讓我讀懂瞭《史記》,更讓我對中國古代的政治、軍事、文化等方方麵麵有瞭更深入的認識。它為我打開瞭一扇瞭解中國古代曆史的大門,我真的非常感謝這套書的編寫者和翻譯者。

評分

坦白說,我之前對《史記》的瞭解僅限於一些曆史課本上的片段,原著對我來說就像是一座高聳入雲的山峰,我一直渴望攀登,但始終找不到閤適的路徑。當我在網上看到這套《新華書店旗艦店官網正版】白話史記上中下套裝共三冊 颱灣十四院校六十教授編譯 白話文全譯》時,我仿佛看到瞭曙光。這份“颱灣十四院校六十教授編譯”的頭銜,立刻給瞭我極大的信心,我覺得這必定是一群真正鑽研《史記》的學者們的嘔心瀝血之作。收到書後,我被它的整體質感深深吸引,無論是封麵設計還是內頁排版,都透著一股專業和嚴謹。但最讓我驚喜的還是內容。我一直以為白話文翻譯可能會犧牲掉原文的韻味,但事實證明我的擔憂是多餘的。這套書的翻譯非常齣色,它不僅保留瞭《史記》原文那種宏大敘事和深刻思想,還用極其流暢、生動的白話文,將這些內容展現在我麵前。我能夠清晰地理解人物對話的含義,事件的來龍去脈,甚至是人物內心的細微情感。我特彆喜歡書中對一些曆史事件的解讀,翻譯者會結閤當時的社會背景、政治格局,進行深入淺齣的分析,讓我能夠站在更高的角度去審視曆史。這套書真的讓我體會到瞭《史記》的博大精深,也讓我對中國古代曆史有瞭全新的認識。

評分

我是一名曆史愛好者,但長期以來,由於文言文的閱讀障礙,《史記》對我來說一直是一個遙遠的目標。我嘗試過很多方法,但總是難以真正地深入其中。這次偶然發現瞭這套《白話史記》,看到“颱灣十四院校六十教授編譯”和“白話文全譯”的字樣,我立刻被吸引住瞭。這似乎是一次絕佳的機會,讓我能夠真正地走進《史記》的世界。收到書後,我被它的精美包裝和紙質所打動,一看就知道是一套用心的作品。更重要的是,當我翻開第一頁,我就被流暢自然的白話文翻譯所驚艷。那些原本佶屈聱牙的文言文,在這裏被翻譯得如此清晰、易懂,仿佛每一段曆史都在我眼前鮮活地展開。我能夠輕鬆地理解人物之間的對話,事件的起因經過,甚至是一些復雜的政治鬥爭。翻譯者在保留原文精神的同時,還加入瞭很多細緻的注釋和背景介紹,這對於我這樣一個非專業讀者來說,簡直是福音。我能夠更好地理解當時的曆史背景、社會風俗,以及人物的言行舉止背後的深層原因。這套書讓我覺得,曆史不再是冰冷的文字,而是充滿生命力的故事,它們讓我思考,讓我感動,也讓我對中國古代的智慧和文化有瞭更深的敬意。

評分

可以作為文言文版的參考,還是讀原文比較有味道。

評分

可以作為文言文版的參考,還是讀原文比較有味道。

評分

可以作為文言文版的參考,還是讀原文比較有味道。

評分

可以作為文言文版的參考,還是讀原文比較有味道。

評分

書本不錯,可惜不是綫裝的,膠版的紙頁容易開。

評分

書本不錯,可惜不是綫裝的,膠版的紙頁容易開。

評分

書本不錯,可惜不是綫裝的,膠版的紙頁容易開。

評分

可以作為文言文版的參考,還是讀原文比較有味道。

評分

書本不錯,可惜不是綫裝的,膠版的紙頁容易開。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有