朗文當代高級英語辭典 英英 英漢雙解 第五版 光盤版 附光盤 英語字典 英語詞典 培生教

朗文當代高級英語辭典 英英 英漢雙解 第五版 光盤版 附光盤 英語字典 英語詞典 培生教 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

英國培生教育齣版亞洲有限公司 著
圖書標籤:
  • 英語詞典
  • 英語字典
  • 朗文
  • 當代英語
  • 高級英語
  • 英英漢雙解
  • 第五版
  • 培生教育
  • 詞匯
  • 學習
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 書蟲圖書專營店
齣版社: 外語教學與研究齣版社
ISBN:9787513548977
商品編碼:25412107579
包裝:01
開本:04
齣版時間:2014-08-01

具體描述



商品參數
朗文當代高ji英語辭典 英英·英漢雙解(第五版)(光盤版)
定價 135.00
齣版社 外語教學與研究齣版社
版次
齣版時間 2014年08月
開本 04
作者 英國培生教育齣版亞洲有限公司
裝幀 01
頁數 0
字數
ISBN編碼 9787513548977
重量 1680


內容介紹

 Longman Dictionary of Contemporary English自1978年shou次齣版以來,深受全球英語學習者喜愛。此次《朗文當代高ji英語辭典(英英?英漢雙解)(第五版)(光盤版)》傳承以往版本的一貫特色,同時加入時代元素,讓讀者體驗“鮮活”的當代英語,旨在為英語學習者提供交流、閱讀、寫作和翻譯的全麵解決方案。

  收詞全麵:收錄詞條、短語和釋義達230,000條,包含大量新詞新義

  解讀文化:涵蓋各種文化詞目,幫助讀者學習英語國傢文化

  例證地道:165,000條例證全部來自權wei朗文語料庫,原汁原味,自然真實

  釋義簡明:所有詞條用2,000個基本單詞解釋,淺顯易懂,避免循環查證

  詳解難點:近700處“語法”專欄和“詞語辨析”專欄,深入剖析語言疑難點

  突齣搭配:提供65,000項搭配信息,並設450餘處“詞語搭配”專欄,豐富錶達,助力口語與寫作

  注重語用:設置約400處“語體”專欄和“語用學”專頁,詳盡解析詞匯使用語境,指導讀者得體運用




目錄

Short forms and labels 縮略語和說明性略語 

Pronunciation table 讀音錶 

Acknowledgements 鳴謝 

To our readers 緻讀者 

Foreword to the English edition 英文版前言 

Preface 1 序言一 Hu Zhuanglin 鬍壯麟 

Preface 2 序言二 Chan Sin—wai 陳善偉 

Preface 3 序言三 Richard Chia—Tung Lee 李傢同 

Preface 4 序言四 Victor Fung 馮強 

How to use the Dictionary 本詞典使用方法 

Grammar codes and patterns 語法代號和模式 

Symbols used in the Dictionary 本詞典所使用的符號說明 

Numbers 數字 

Symbols 符號 

The Dictionary A–Z 詞典正文 

Full—page illustrations 全頁插圖 

Car 汽車 

Clean 清潔;打掃 

Fruit 水果 

Office 辦公室 

Vegetables 蔬菜 

Formality in spoken and written English 英語口語和書麵語中的語體正式度 

Agreeing 贊成 

Disagreeing 不贊成 

Apologizing 道歉 

Opinions 意見 

Requests 請求 

Suggestions 建議 

Hello 問候 

Goodbye 道彆 

Thank you 道謝 

Appendices 附錄 

Longman Communication 3000 朗文交際3000詞 

Longman Defining Vocabulary 朗文釋義詞匯 

Numbers 數字 

Weights and measures 度量衡單位 

Military ranks 軍銜 

Word formation 構詞法 

Irregular verbs 不規則動詞 

Geographical names 地名 

Abbreviations used in electronic messages 電子信息中的縮略語 

Emoticons used in electronic messages 電子信息中的錶情符號 

Photo acknowledgements 圖片提供鳴謝




《現代漢語規範詞典》—— 規範語言的權威指南 捲帙浩繁,匠心獨運,一部立足當代、麵嚮未來的語言工具書 《現代漢語規範詞典》(以下簡稱《規範詞典》)由商務印書館傾力打造,自問世以來,便以其嚴謹的學風、詳實的釋義和鮮明的時代特徵,迅速成為海內外學習、研究和使用規範漢語的必備工具書。它不僅僅是一部簡單的字詞查閱手冊,更是一部深刻反映當代漢語發展脈絡、引領語言規範方嚮的權威著作。 一、 溯源與定位:立足百年學脈的時代擔當 《規範詞典》的編纂,承襲瞭商務印書館近百年來在語文工具書領域積纍的深厚底蘊和嚴謹態度。它瞄準瞭當前社會對“規範”用語的迫切需求,旨在提供一個兼顧曆史傳承與時代創新的標準範本。 目標群體廣泛而明確: 本詞典麵嚮所有關心和使用現代漢語的人士,包括但不限於大、中、小學生的語文學習、高等院校的專業研究、公務員的文字工作、新聞媒體的采編發布,以及廣大讀者日常閱讀和交流的需求。它的核心價值在於“規範”二字,強調對國傢語言文字工作委員會頒布的各項規範標準的嚴格遵循。 二、 釋義精審:力求準確、全麵與清晰 詞條的收錄與釋義是任何詞典的生命綫。《規範詞典》在這一環節,展現瞭極高的專業水準。 選詞的時代性與經典性並重: 詞典收錄的詞目,既包括瞭漢語中經過長期使用、具有穩定意義的傳統核心詞匯,也大量增補瞭近些年來社會生活中湧現齣的新詞、新語、新義,如反映科技進步、社會變遷、網絡文化的最新錶達。這使得詞典具有極強的時效性和實用性。對於那些在不同語境下意義發生變化的舊詞,則會詳盡標注其引申義或特定用法,確保讀者不緻望文生義。 釋義的層次感與辨析能力: 釋義力求做到準確、簡潔而又全麵。對於多義詞,遵循“先主後次”的原則排列義項,並輔以清晰的例證。每一個例證都經過精心篩選,旨在最自然、最典型地展現詞語的用法。更重要的是,詞典特彆注重近義詞的辨析。例如,對於“瞭解”、“認識”、“明白”等易混淆的詞語,會從語義的側重、使用的語域、搭配的習慣等方麵進行細緻入微的比較分析,幫助讀者精準把握細微差彆。 音韻標注的規範性: 嚴格遵照國傢頒布的《普通話異讀詞審音錶》等規範,對每一個詞條標注瞭標準的普通話讀音。在存在多種讀音(如多音字)的情況下,會明確標注齣最常用讀音和次要讀音的適用語境,為口語錶達提供可靠依據。 三、 結構優化:檢索便利與使用高效 工具書的價值,很大程度上取決於其檢索的便捷程度。《規範詞典》在版式設計和結構布局上,充分考慮瞭讀者的使用習慣。 科學的部首與筆畫檢字法: 詞典采用規範的漢字排序規則,檢字部分結構清晰,輔以詳盡的部首索引和難檢字的檢索指引,即便是初學者也能快速定位目標詞匯。 清晰的符號係統: 詞典內部采用瞭一套科學、統一的標注符號係統。例如,對詞性(名詞、動詞、形容詞等)的標注清晰明確;對使用範圍(如“書麵語”、“口語”、“方言”、“貶義”、“敬語”)的標記一目瞭然,避免讀者在不恰當的場閤使用不閤時宜的詞匯。對於固定詞組和成語,會單獨列齣,並提供恰當的語境分析。 附錄的增值價值: 除瞭核心的詞條部分,詞典精心編排瞭豐富的附錄內容,極大地拓展瞭其工具性。這些附錄可能包括: 《漢字簡化方案》迴顧與說明: 幫助理解當前規範漢字的曆史演變。 《標點符號用法》規範簡要: 解決書麵寫作中的常見標點疑難。 常用計量單位名稱和數字讀法: 滿足科技和日常記錄的需求。 姓氏筆畫和讀音參考: 針對社會交往中可能遇到的問題提供指引。 四、 學術態度與社會責任 《規範詞典》的編纂過程,體現瞭嚴謹的學術精神和強烈的社會責任感。 廣泛徵求意見與反復校訂: 詞典的定稿,絕非一蹴而就,而是經過瞭語言學專傢、文字學傢、教育工作者等多個領域的專傢學者反復論證、反復推敲的結果。每一次的修訂,都是對語言發展新趨勢的吸納和對既有錯誤的修正,力求使詞典的權威性和可靠性達到最高標準。 客觀中立的立場: 詞典在處理涉及社會敏感性或爭議性詞匯時,始終保持客觀、中立的立場,忠實記錄語言的實際使用情況,同時明確標注齣規範要求,引導使用者形成健康的語言習慣,而非進行價值評判。 總結: 《現代漢語規範詞典》是當代漢語研究與實踐的一座裏程碑式的工具書。它以其深厚的學術功底、對語言規範的堅定恪守、與時俱進的詞匯收錄以及清晰便捷的查閱設計,為每一位渴求精準錶達的現代人,提供瞭最可靠的語言導航。它不僅是一本“查字典”,更是一本“學規範”的權威教材。

用戶評價

評分

我這個人有個毛病,就是喜歡研究詞源和詞根,這是我閱讀很多古英語或者學術文獻時的一種強迫癥。很多工具書隻是告訴你這個詞是什麼意思,但不會告訴你它為什麼是這個意思,這個詞是怎麼“長”成現在的樣子的。這本《朗文當代高級英語辭典》第五版在這方麵做得相當到位,它的詞條解析中時不時會穿插一些關於詞源的簡潔說明,雖然不是長篇大論的考據,但足以讓你在理解核心含義的同時,建立起一個更宏大的詞匯網絡。比如,當你查到一個帶有“tele-”前綴的詞時,你會立刻聯想到“遠方”,這種聯想能力一旦被激活,你麵對生詞時的恐懼感就會大大降低。這種“知其然更知其所以然”的學習方法,纔是真正能把外語內化為自身能力的有效途徑。我常常覺得,一本好的辭典,不僅僅是查找工具,更應該是一種引導者,引導讀者從零散的知識點走嚮係統的理解體係,而這本辭典顯然做到瞭這一點。

評分

說實話,最初接觸這個版本的雙解辭典時,我其實是抱著一種將信將疑的態度對待那個“光盤版”的。在如今這個App滿天飛的時代,一張光盤聽起來簡直像是上個世紀的産物。然而,當我把光盤放入電腦,安裝完畢,啓動那個界麵後,我纔發現我錯得有多離譜。那個軟件界麵設計得雖然算不上炫酷,但運行起來極其穩定流暢,而且檢索速度快得驚人。更讓我驚喜的是,光盤裏似乎收錄瞭比紙質版更豐富的補充材料,我記得我找到瞭好幾套專門針對不同考試的詞匯辨析模塊,那些細微的差彆,比如 affect 和 effect 這種常年把我摺磨得死去活來的詞匯,在光盤的互動練習中,我竟然一下子就區分明白瞭。那種把一個龐大的語料庫濃縮到一張小小的媒介裏的技術力,真是讓人不得不佩服培生那一代語言學傢和技術人員的匠心獨運。它提供瞭一種紙質書無法比擬的即時反饋和多媒體輔助學習的體驗,徹底顛覆瞭我對“附帶光盤”的刻闆印象。

評分

作為一名長期在外企工作,需要大量閱讀專業報告和撰寫郵件的職場人士,我對詞匯的“得體性”有著近乎苛刻的要求。我需要知道一個詞在正式場閤能不能用,它帶不帶有俚俗色彩,或者它是否已經過時。這本辭典的第五版,在收錄新詞和淘汰老舊用法上做得非常平衡。它不僅僅收錄瞭像 blog 這樣已經成為主流的新詞匯,更重要的是,它會明確標注某些詞匯的使用頻率和場閤限製。我記得有一次我在起草一份高層級的商業提案時,猶豫是否要使用某個錶達,查閱之後發現辭典明確標注瞭該詞帶有“非正式”或“帶有地域性”的傾嚮,立刻讓我避免瞭一個潛在的溝通失誤。這種對語言活態的精準捕捉和標記,是那種隻關注基礎詞匯量的詞典所無法比擬的。它教給我的不僅是“正確的詞”,更是“在那個情境下最閤適的詞”。

評分

這本厚重的傢夥,拿到手裏沉甸甸的,那種紙張的質感,混著油墨味兒,一下子就把我拉迴到那個需要認真對待學習的年代。我記得當時為瞭買這本辭典,著實猶豫瞭很久,畢竟價格不算便宜,但當翻開第一頁,看到那密密麻麻卻又清晰分明的排版時,所有的疑慮都煙消雲散瞭。它的英英釋義部分,簡直就是一座寶庫,那些看似復雜的英語解釋,讀起來竟然越來越順暢,仿佛有人在旁邊耐心地為你拆解每一個晦澀的詞義。我尤其欣賞它對語境的強調,一個詞的多種用法,不同的搭配,都交代得清清楚楚,這對於我這種總是在寫作中感到詞匯貧乏的人來說,簡直是雪中送炭。那種“原來如此”的頓悟感,是查閱網絡在綫詞典難以給予的深度體驗。光是研究其中的例句,都覺得自己的思維方式在悄悄發生著變化,不再滿足於隻知道一個詞的字麵意思,而是開始去體會它在真實語流中的“呼吸”。

評分

從紙張的觸感到光盤的便捷,從英英的深度解釋到英漢的即時對照,這本辭典給我的感覺是,它是一個全方位的學習伴侶,而不是一個冰冷的參考工具。我常常在夜深人靜的時候,泡上一杯咖啡,攤開這本厚書,不為查某個具體的詞,而是隨意翻閱某個字母開頭的詞群。這種沉浸式的閱讀過程,就像是漫步在一個巨大的知識花園裏,總能在不經意間發現新的驚喜。那種踏實感,是任何碎片化的學習應用都無法替代的。它所承載的是一個時代的語言研究成果,它的穩定性和權威性,讓我可以完全信任其中的每一個釋義和例證,這在信息爆炸的今天,無疑是一種稀缺的品質。它不是那種讀完一輪就束之高閣的書,它更像是廚房裏的那把老菜刀,用得越久,越是捨不得放手,因為你已經習慣瞭它帶來的效率和精準。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有