華研原版 牛津英語同義詞詞典 英英版辭典字典 學習型工具書 Oxford Learner'

華研原版 牛津英語同義詞詞典 英英版辭典字典 學習型工具書 Oxford Learner' pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 牛津英語
  • 同義詞詞典
  • 英英詞典
  • 學習詞典
  • 工具書
  • 華研原版
  • Oxford Learner
  • 英語學習
  • 詞匯
  • 辭典
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 策馬揚鞭圖書專營店
齣版社: Oxford University Pres
ISBN:9780194752008
商品編碼:26484830219
頁數:1008
正文語種:英文

具體描述

 

書名:Oxford Learners Thesaurus牛津英語同義詞詞典(含光盤)
作者:Oxford
齣版社名稱:Oxford University Press
齣版時間:2008
語種:英文
ISBN:9780194752008
商品尺寸:15.5x4.0 x23.4 cm
包裝:平裝
頁數:1008


牛津大學齣版社專傢團隊曆時六年打造隆重推齣《牛津高階英語詞典》的姊妹篇——全球首部學習型英語同義詞詞典Oxford Learners Thesaurus《牛津英語同義詞詞典》,入圍英國文化協會英語教學創新奬(British Council UK ELT Innovation Award)。本書可助力寫作和翻譯,更可輕鬆解決各類考試中涉及同義詞、近義詞辨析的題型。
推薦理由:
1.收錄17000個同義詞和反義詞,4000條語義辨析,17個用法標識;
2.每組同義詞以常用詞為核心詞設立條目,核心詞取自“牛津3000詞”,同組同義詞按詞頻排列,由淺入深,循序漸進;
3.依托龐大的英語國傢語料庫,所選例句真實、地道、易學、易用;
4.全麵提供語法信息、語用信息、語義辨析、用法說明等,強化語言的實際運用;
5.使用指南和研習專頁配有練習及解答,學以緻用;
6.分類主題30項,針對思維特點,擴充詞匯量;
7.書末附A-Z詞條索引,方便查找單詞;
8.隨書附贈詞典光盤一張,內含完整的Oxford Learners Thesaurus詞典全文、研習專頁、主題專頁及練習。
溫馨提示:CD光盤與詞典配套,一書對應一盤,不可復製,隻可安裝。電腦要求係統是Window 2000, Vista, XPMac OS X 10.4及以上
A dictionary of synonyms and opposites that helps learners of English distinguish between similar words and use them correctly. 
No two words are exactly the same. The Oxford Learner’s Thesaurus groups words with similar meanings and explains the differences between them. It helps students find the right words so they can say exactly what they mean when both speaking and writing. Students can also explore the entire Thesaurus on the interactive CD-ROM. 
·17,000 synonyms and opposites explained
·Thesaurus Trainershows you how the Thesaurus can help you
·A-Z Index and Topic Index help you find any word in the Thesaurus
·Study Pages focus on topics and exam-style questions
·Illustrated Topic Maps (Sport and Leisure, Health, Education) with exercises to help build your vocabulary
·Free CD-ROM with the complete Thesaurus and over 250 practice exercises.


Oxford Learners Thesaurus(Book and CD-ROM)《牛津英語同義詞詞典》是世界上首部學習型同義詞詞典,突破瞭以往同義詞詞典簡單羅列詞語的固有模式,充分體現瞭學習型詞典的優點,全麵提供語法信息、語用信息、詞義辨析、用法說明等,強化語言的實際運用,是極為實用的英語學習參考書。本書曾入圍英國文化協會英語教學創新奬。
該書收錄17000個同義詞和反義詞,詞目(headword)選自使用頻率較高的“牛津3000詞”,同組詞依照詞頻由高至低的順序排列。詞條結構的設置本著“由略至詳”的原則,以提高查得率。
Oxford Learners Thesaurus is a true dictionary of synonyms. Words of similar meaning are grouped together, as in a thesaurus, but they are also given definitions andexample sentences, and grammar and usage information, as in a learners dictionary. Words within each group are compared and contrasted, in terms of their meanings, use and collocations, inspecial notes that pinpoint the exact differences between them. There are over 17,000 synonyms and opposites explained in these pages, which is a large number of words and expressions for anyones active vocabulary. (It has been estimated that English native-speaking university graduates know around 20,000 word families, but that includes both active and passivevocabulary.) However, theentry structure of this thesaurus has been carefully designed to enablelearners to find the precise information they want as quickly and easily as possible.


牛津大學齣版社始創於15世紀末,是牛津大學的一個部門。牛津大學的目標直指研究、學術和教育的高水準,齣版社則通過在全世界開展齣版活動來推動這一宗旨的實施。五百多年來,牛津大學齣版社通過高質量的研究與齣版活動,已發展成每年在50多個國傢齣版4500多種新書的世界數一數二的大學齣版社。
Oxford University Press (OUP) is the largest university press in the world, and the second-oldest, after Cambridge University Press. It is a department of the University of Oxford and is governed by a group of 15 academics appointed by the Vice-Chancellor known as the Delegates of the Press. It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide.


inside from cover Guide to Thesaurus Entries詞條用法說明
v       Preface前言
vi      Introduction詞典簡介
vii-xvi  Thesaurus Trainer使用指南
The Thesaurus詞典正文
Study Pages研習專頁
Arts and Entertainment藝術與娛樂
Customs and Traditions風俗與傳統
Green Issues環境保護
Descriptions描述
Friends and Relationships友情與其他關係
Work and Jobs工作與職位
Language and Communication語言與溝通
Travel and Tourism旅行與旅遊業
Topic Maps and Exercises主題專頁及練習
Education教育
Health健康
Sport and Leisure運動與休閑
The Individual and Society個人與社會
Conflict衝突
Fact and Opinion事實與觀點
The Media媒體
Topic Index按主題分類索引
Key to Thesaurus Trainer, Study Pages and Topic Map Exercises使用指南、研習專頁及主題專頁練習答案
Alphabetical Index索引
Irregular verbs不規則動詞
Abbreviations and labels縮寫與標識
Pronunciation and phonetic symbols讀音與音標

模闆保護代碼 模闆保護代碼 模闆保護代碼 模闆保護代碼
《牛津英語同義詞詞典》:精煉詞匯,洞悉語言的細微差彆 在語言的海洋中,詞匯是承載思想的舟楫,是錶達情感的畫筆。然而,僅僅掌握詞語的錶層含義,往往難以捕捉其深邃的韻味和微妙的差彆。《牛津英語同義詞詞典》正是這樣一本旨在引領讀者深入理解英語詞匯精妙之處的工具書,它以其嚴謹的態度、詳實的例證和創新的編排,為英語學習者、專業譯者、文學愛好者以及任何追求語言精準錶達的讀者,打開瞭一扇通往英語詞匯更廣闊世界的大門。 不止於“同義”:構建精密的詞匯網絡 與許多僅羅列同義詞的詞典不同,《牛津英語同義詞詞典》的編纂理念更為宏大。它並非簡單地將意思相近的詞語並列,而是緻力於揭示這些詞語之間的細微差彆,以及它們在不同語境下所承載的獨特情感色彩、語氣和風格。本書深諳語言的復雜性,認識到“同義”並非絕對,而是相對的。因此,它通過對詞語的深度分析,幫助讀者理解: 情感色彩的差異: 同樣錶達“高興”,“joyful”傳遞的是一種深沉的、由衷的喜悅,而“excited”則更側重於興奮和激動。“happy”則更為普遍和中性。詞典會清晰地標注這些情感上的細微差彆,讓讀者在遣詞造句時,能夠選擇最能準確傳達自己內心感受的詞語。 語氣和語體的匹配: 在正式場閤,我們傾嚮於使用更具學術性的詞匯,如“commence”而非“start”。而在日常對話中,則需要更口語化的錶達,如“hang out”而非“socialize”。本書細緻地梳理瞭詞語在不同語體下的適用性,指導讀者在各種場閤都能遊刃有餘地使用恰當的詞匯。 搭配和用法上的區彆: 很多詞語雖然意思相近,但在搭配時卻有嚴格的限製。例如,“make”和“do”在動詞搭配上存在顯著區彆。詞典會提供豐富的例句,展示詞語的實際用法,幫助讀者避免因誤用而産生的尷尬。 詞匯的強度和程度: “warm”和“hot”都錶示溫度升高,但“hot”的程度遠高於“warm”。詞典通過對比和解釋,讓讀者能夠精確地把握詞匯所錶達的強度和程度,從而使錶達更具錶現力。 文化和語境的關聯: 語言是文化的載體,詞匯的意義也往往與特定的文化背景和語境緊密相連。本書在解釋詞義時,也會適時地融入相關的文化信息,幫助讀者更深入地理解詞語的內涵。 編纂的匠心:以學習者為中心的科學設計 《牛津英語同義詞詞典》的卓越之處,離不開其精益求精的編纂理念和科學嚴謹的設計。每一項編排都傾注瞭編者對英語語言的深刻理解和對學習者需求的精準把握。 以核心詞為中心,輻射周邊: 詞典的條目設計以最常用的核心詞匯為齣發點,然後圍繞這些核心詞,係統地梳理其相關的同義詞、近義詞、反義詞,甚至由這些詞語派生齣的相關短語和習語。這種編排方式,使得讀者能夠以點帶麵,高效地擴展詞匯量,並建立起一個龐大而有序的詞匯網絡。 權威釋義,深入淺齣: 每一個詞條都由牛津大學齣版社的語言學專傢精心撰寫,釋義清晰、準確,避免瞭晦澀難懂的專業術語。同時,釋義中會重點突齣詞語的細微差彆、用法禁忌以及感情色彩,讓讀者一目瞭然。 海量精選例句,活學活用: 理論學習離不開實踐。本書最大的亮點之一,在於其海量而高質量的例句。這些例句並非生搬硬套,而是從真實語料中精心篩選而來,涵蓋瞭各種語體和語境。通過閱讀這些例句,讀者可以直觀地感受詞語的實際應用,理解其在不同場景下的最佳選擇,從而真正做到活學活用。 詳盡的辨析和比較: 對於意思相近但用法不同的詞語,詞典會進行詳細的辨析,指齣它們的異同點,並給齣明確的指導。例如,在“affect”和“effect”的條目下,讀者可以清晰地瞭解到它們在詞性、意義和用法上的關鍵區彆,避免常見的混淆。 反義詞的補充,拓展理解邊界: 認識一個詞,往往也能通過它的反義詞來加深理解。本書在收錄同義詞的同時,也廣泛收錄反義詞,幫助讀者從對立的角度來審視詞匯的意義,從而更全麵地把握詞義的邊界。 易於檢索的索引和導航: 科學的索引設計和清晰的導航係統,使得讀者能夠快速、準確地找到目標詞條。無論是通過字母順序,還是通過與核心詞相關的聯想,都能輕鬆地在詞典中穿梭。 適閤不同層次的學習者: 無論是初級學習者想要打牢詞匯基礎,還是中高級學習者希望提升錶達的精準度和地道性,抑或是需要進行專業翻譯的譯者,都能從本書中獲得極大的幫助。本書的內容深度和廣度,能夠滿足不同學習階段讀者的需求。 學習型工具書的價值:超越詞典的深度 《牛津英語同義詞詞典》並非一本簡單的查閱工具,它更是一本“學習型”的工具書,其價值體現在以下幾個方麵: 提升語感和語商: 通過反復閱讀詞語的辨析和例句,讀者能夠逐漸培養齣對英語語言細微之處的敏感度,也就是所謂的“語感”。這種語感是地道錶達的基礎,它能幫助讀者在寫作和口語中做齣更恰當的選擇。 豐富錶達,增強語言錶現力: 當你想錶達某個意思時,擁有一本同義詞詞典,就如同擁有瞭一個色彩豐富的調色盤。你可以從中挑選齣最貼切、最生動、最富有感染力的詞語,讓你的語言煥發齣勃勃生機。 避免詞匯誤用,提升錶達的準確性: 語言的魅力在於準確。錯誤的詞匯選擇,不僅會削弱錶達的力度,甚至可能導緻意思的偏差。《牛津英語同義詞詞典》通過詳盡的用法說明和辨析,幫助讀者規避常見的詞匯陷阱,確保錶達的準確無誤。 培養批判性思維和分析能力: 在理解詞語的細微差彆時,讀者需要主動地去分析、去比較、去思考。這種過程本身就是一種批判性思維的鍛煉,它能夠提升讀者對語言的分析能力和邏輯思維能力。 助力學術寫作和專業翻譯: 對於需要進行學術寫作的學者和從事翻譯工作的專業人士而言,精準的詞匯選擇至關重要。本書提供的深度詞匯分析,能夠幫助他們找到最符閤學術規範或專業要求的詞語,從而提升作品的質量。 激發對英語學習的興趣: 當讀者能夠深刻地理解詞語的奧秘,並運用這些知識創造齣更精彩的錶達時,他們會發現英語學習的樂趣所在。這種成就感和探索欲,會成為他們持續學習的強大動力。 結語 《牛津英語同義詞詞典》是一本值得每一個熱愛英語、追求卓越錶達的人士珍藏的書。它不僅僅是一本詞典,更是通往英語語言精妙世界的一把鑰匙,是提升語言能力、拓展思維深度、豐富人生體驗的得力助手。翻開它,你會發現,每一個詞語都蘊含著一個故事,每一個近義詞都代錶著一種獨特的視角。讓我們一起,在這本詞典的指引下,用更精準、更生動、更富魅力的語言,去描繪我們心中的世界。

用戶評價

評分

我是一名英語學習愛好者,平時喜歡閱讀英文原版書籍,但總感覺自己的詞匯量雖然不少,但錶達上總顯得有些單調。偶然間發現瞭這本《牛津英語同義詞詞典》,簡直是為我量身定做的!它最讓我稱贊的地方在於,它不僅僅是同義詞的堆砌,而是深入地解釋瞭每一個詞背後的文化內涵和語感差異。我記得我之前在描述“快樂”的時候,總是翻來覆去就那幾個詞,用瞭這本詞典之後,我纔意識到原來錶達“快樂”有那麼多 nuanced(細緻入微)的方式,比如從輕鬆愉悅的“delighted”到發自內心的“joyful”,再到一種充滿活力的“exuberant”,每一種都有它獨特的意境。這本詞典讓我開始真正地“玩轉”英語,讓我的錶達變得更加生動、形象,甚至帶有一種藝術感。而且,它的排版設計也非常清晰,查找起來很方便,不會讓人覺得眼花繚亂。

評分

拿到這本《牛津英語同義詞詞典》真是太驚喜瞭!我之前一直在尋找一本能夠真正提升我英語錶達層次的工具書,市麵上很多同義詞詞典要麼過於簡單,要麼就隻列齣一些非常基礎的詞,根本無法滿足我寫學術論文或者進行商務交流時的需求。這本英英版真的讓我眼前一亮。首先,它的釋義非常詳盡,不是那種簡單地給齣一個近義詞就完事瞭,而是會細緻地分析每個詞的細微差彆,比如感情色彩、使用語境、搭配習慣等等。我常常會發現,原來我一直以為可以互換的幾個詞,在實際使用中卻有著如此大的差異,理解瞭這些,我的寫作和口語頓時就變得更加地道和精確。而且,它還提供很多例句,這些例句都非常貼閤實際應用,讓我能夠立刻看到這個詞在句子中的具體用法,而不是孤立地記憶。對於我這種需要經常寫英文報告的人來說,這本詞典簡直是救星,大大減少瞭我因為用詞不當而産生的睏擾。

評分

我一直認為,學習一門語言,最終的目標是能夠像母語者一樣地去思考和錶達。而這本《牛津英語同義詞詞典》英英版,無疑是我實現這一目標路上的重要助力。它最大的優點在於,它沒有迴避任何語言學習中的難點,而是直麵它們,並提供最權威、最專業的解答。我特彆喜歡它對那些帶有負麵色彩的同義詞的區分,例如如何準確地錶達“不滿意”,是“disappointed”、“dissatisfied”還是“displeased”,不同的詞語所傳達的情緒和程度都有細微的差彆。這本書就像一本打開英語世界寶庫的鑰匙,讓我能夠更深入地理解語言背後的邏輯和精髓。我常常沉浸在其中,享受著探索詞語奧秘的樂趣,每一次翻閱,都感覺自己的英語能力在悄然提升。

評分

作為一個在跨國公司工作的職場人士,我深知精準的語言錶達對於工作的重要性。過去,我在撰寫英文郵件或演示文稿時,常常會因為找不到最恰當的詞而感到焦慮。這本書的齣現,徹底改變瞭我的睏境。它的同義詞條目非常豐富,而且最關鍵的是,它能夠清晰地指齣不同詞語在正式程度、語域以及錶達的情感強度上的差異。我記得有一次,我需要描述一個項目“取得瞭成功”,我本想用“success”,但查閱瞭這本詞典後,我發現根據項目的性質和我想錶達的語氣,使用“achievement”或“accomplishment”會更加貼切。這種對詞語使用的細微把握,讓我的商務溝通變得更加專業和有說服力。這本書不僅僅是一本工具書,更像是一位時刻準備在我身邊的語言顧問。

評分

一直以來,我都對英語的精妙之處非常著迷,尤其是那些看似相似卻含義迥異的詞語。這本《牛津英語同義詞詞典》英英版,完全滿足瞭我對詞匯深度探究的渴望。我經常會帶著好奇心去查閱一些我自認為掌握瞭的詞,結果總能發現一些新的理解。它提供的釋義和辨析,就像一位經驗豐富的英語老師,循循善誘地教我如何區分那些容易混淆的詞。比如,我之前一直不太清楚“hurt”和“harm”的區彆,這本書就非常詳細地解釋瞭前者側重於身體或情感上的疼痛,而後者則更側重於造成實際的損害或不利影響。這種細緻的辨析,對於提升我的語言敏感度起到瞭至關重要的作用。而且,它還附帶瞭豐富的詞語搭配信息,這對於我這種注重語言的自然度和地道性的人來說,是極其寶貴的。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有