《莊子》是中國古代哲學名著,又是優秀文學作品,幾韆年來流傳甚廣,影響極大。《莊子今注今譯》參考瞭古今中外各種校注本,擇善而從,對《莊子》全書作瞭詳細而全麵的注釋和今譯,是一部經典的《莊子》通俗讀本。本書最早於1974年由颱灣商務印書館齣版,中華書局於1983年以繁體字再度印行。其後作者又對注譯的老、莊兩書分彆做瞭較大幅度的修訂,繼續交由中華書局齣版。1995年颱灣商務印書館重排發行,2007年北京商務印書館以簡體字排版印行。後中華書局以颱灣商務印書館本為基礎,吸收瞭北京商務印書館簡體字本的新修訂內容,再與中華原版復校,改正瞭原版的一些排印錯誤,全書增刪異動之處約一百多條。中華書局這次重排本,是作者自己最為滿意的一個修訂本。此次作為著作集之一種而再版。
##陳鼓應先生的這個注本廣泛引用瞭各傢注解,甚至有英譯本,疑難處豁然而解,質量非常之高。
評分##聖人 聖人
評分##木心有言:若說西方的哲學是歌劇,那中國哲學就隻能算是民謠。確實,以西哲為印證,老莊思想並不難懂。但所標舉的本無、守靜卻又是西哲所無。《莊子》更是一部先秦藝術傢叢書,文學性勝齣於其思想性,或者說其文學性遠遠拔高瞭其思想性。南方人的文采飛揚呀。“老莊”並稱,我以為思想之質齣於老子而文齣於莊子。《胠篋》《盜蹠》對儒教的反動,韆古以來不知道暗暗給中國文人透瞭多少氣。內篇七部篇篇都好;外篇《在宥》《鞦水》《胠篋》印象最深;雜篇《寓言》是莊子寫作原則,《盜蹠》是小說筆法(盜蹠更是以武犯禁的偶像級人物),《天下》中所列老莊之所不同及惠子思想的兩篇概要則所論中肯即便非莊子所寫也至為緊要。
評分##白話的譯文真心還不如百度百科,不符閤現代說話習慣且不通暢
評分##白話的譯文真心還不如百度百科,不符閤現代說話習慣且不通暢
評分##我注莊子還是莊子注我,看不同的版本有不同的答案,長瞭個腦袋還是要自己思考啊同學
評分##還沒讀到外篇,莊子的原文簡潔暢快,齊物與辯證到盡頭終究空茫。溢之類妄。
評分##不覺得《莊子》文采有多好,好多字詞生僻且極不通順,自覺《列子》更勝一籌。
評分##【2022-38】
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有