這本書是美國漢學傢芮沃壽(Arthur F. Wright)關於中國佛教史研究的一部通論性著作。作者以1958年在芝加哥大學舉行的演講稿為基礎寫成此書,一經齣版後,即受到廣泛的關注和贊譽,著名學者紛紛發錶書評,甚至在此書齣版近半個世紀之後依然有新的書評齣現。時至今日,這本書仍是美國大學生瞭解中國佛教的必讀之書。本書收錄瞭芮沃壽20世紀50年代後期在芝加哥大學的六篇講演稿。作者試圖展示從佛教進入中國至6世紀,佛教如何適應中國文化,減少與中國本土文化的摩擦與碰撞,為儒釋道三教閤和打下統一的思想基礎,作者還將研究視野進一步延伸至近代中國社會,檢討佛教如何在近代社會繼續發揮其影響和作用,兼顧佛教在中國文化中的思想、語言和文化等方麵的影響。
##簡單但有趣,薄薄一本小書把問題解釋得很清楚。一個有趣的事實是,美國人寫的漢學著作有時候難免會刺痛某些人的神經,不過我覺得犀利和客觀大於偏見。
評分##不錯,雖然很薄,但該說的說瞭。而且視角清奇的指齣瞭衰退的原因,給後人的啓發。
評分##中文和原文都隻有100頁的小冊子,可以說既不是佛教史,也不是佛學史或佛教思想史,也不是中外交通史,而是以佛教為切口觀察長時段中國史的文化-製度變遷的一部曆史社會學提綱。成書應當早於許理和的名著《佛教徵服中國》。書後文獻綜述雖然過時,但依然很有價值,如白樂日、戴密微等名傢都還沒有翻譯。
評分##1958年的六堂在芝加哥大學的講座今天讀來依然字字珠璣。他是隋唐史專傢而不是佛學傢,佛教在中國的傳播和演變的曆史並不關涉很多佛教概念,因此毫不艱澀難懂。他從漢代佛教初入國門講到當代,言約旨遠嘆為觀止。來自印度的佛教如何在中國生根壯大再漸變流轉,中印完全異質的文化基因如何碰撞融閤互動,都有精闢凝練犀利的論述;中國文化是動態的,在分裂時會吸納和迴應外來文化,佛教的彼岸觀念注重精神性和無差彆性,與儒學的現世性禮教性很不同,而道傢的崇尚自然觀最初被用來解譯佛典,當佛教翻譯成熟後又轉嚮到中國化的禪宗;唐朝是佛教在中國的黃金發展期,安史之亂後國力日衰,外族入侵頻仍,外來宗教的輸入綫被切斷,佛教之後漸漸式微再也無法到達曾經的巔峰瞭。佛教的理念和詞語已然熔鑄在這個民族的文化基因裏。譯筆上佳。
評分##中文和原文都隻有100頁的小冊子,可以說既不是佛教史,也不是佛學史或佛教思想史,也不是中外交通史,而是以佛教為切口觀察長時段中國史的文化-製度變遷的一部曆史社會學提綱。成書應當早於許理和的名著《佛教徵服中國》。書後文獻綜述雖然過時,但依然很有價值,如白樂日、戴密微等名傢都還沒有翻譯。
評分##勉勉強強,翻譯一般....
評分##美國漢學傢芮沃壽的一部名著,根據作者1958年在芝加哥大學的六篇演講稿整理而成。作者在如此有限的篇幅之內,就將中國曆史進程當中,佛教與政治之間的復雜糾葛,佛教與道教和儒傢學說之間的競爭與融閤,以及佛教對於中國文化與思想的巨大影響等問題,梳理得清清楚楚,堪稱微言大義,非常值得稱道。即便已經成書半個多世紀,今天再讀本書,仍然大有裨益。
評分##簡單但有趣,薄薄一本小書把問題解釋得很清楚。一個有趣的事實是,美國人寫的漢學著作有時候難免會刺痛某些人的神經,不過我覺得犀利和客觀大於偏見。
評分##講座稿改的(1950s後期在芝加哥大學的六次講演) 所以不是學術著作寫法 比如p34 沒有寫明具體地點和人物(我猜是徐州——後來查到瞭 果然hiahia)。我給的tag其中之一是“社會史”而沒有“宗教”,因為本書由於篇幅有限、基本沒太談佛教教義和中國流派(除瞭談及禪宗),而是分析不同社會形態(大一統抑或分裂顛沛)不同社會階層中,佛教的作用與演變以及被演變被挪用,等等,有些地方和有些細節還是挺有意思的,比如佛教的個人業因觀在中國演變成傢族式。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有