高級阿漢詞典

高級阿漢詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

王培文著 著
圖書標籤:
  • 阿漢詞典
  • 詞典
  • 語言學
  • 漢語
  • 阿拉伯語
  • 工具書
  • 教學
  • 翻譯
  • 詞匯
  • 專業詞典
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 新圖文軒圖書專營店
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100060066
商品編碼:28600691662
包裝:精裝
齣版時間:2014-09-01

具體描述

基本信息

書名:高級阿漢詞典

定價:468.00元

作者:王培文著

齣版社:商務印書館

齣版日期:2014-09-01

ISBN:9787100060066

字數:

頁碼:

版次:1

裝幀:精裝

開本:16開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


新圖文軒 正版現貨 配送

內容提要


《高級阿漢詞典》是阿拉伯語常備工具書,滿足讀者讀、寫、譯等多種需求,全書共收詞70,000條。本詞典突齣學習功能與研究功能,具有五大特點:

1、釋義簡潔全麵。

2、疑難詞標準語用注釋。

3、虛詞配以例句、輔以語法分析。

4、著重收錄瞭新詞、新義、新用法。

5、例詞例句講究實用性。


目錄


新圖文軒 正版現貨 配送

作者介紹


新圖文軒 正版現貨 配送

文摘


新圖文軒 正版現貨 配送

序言


新圖文軒 正版現貨 配送


璀璨星河中的思想火花:一部關於世界文學經典譯介與賞析的深度文集 書名: 璀璨星河中的思想火花 作者: [此處填寫一個富有文學氣息的筆名或作者組閤] 篇幅: 約十五萬字 裝幀與設計風格: 采用典雅的硬殼精裝,封麵選用深邃的午夜藍或墨綠色,配以燙金或銀色的星軌、古籍元素和抽象的符號交織成的圖案,體現經典與永恒的主題。內頁采用高品質米白色紙張,字體清晰易讀,配有少量精緻的版畫或名傢手繪插圖,風格沉靜而富有學究氣。 --- 內容提要: 《璀璨星河中的思想火花》並非一部工具書或單一語種的學習指南,而是一部深度聚焦於世界文學經典作品的文本解析、翻譯哲學探討、跨文化語境重構與文學史地位考察的文集。本書匯集瞭數位資深文學評論傢、資深譯者及比較文學學者的多年研究心血,旨在帶領讀者穿透語言的迷霧,直抵人類共同的情感與智慧核心。 本書的結構圍繞“星辰”與“軌跡”兩大主綫展開,分彆對應文學巨匠及其作品的“恒定光芒”與它們在曆史長河中引發的“傳播與變異的軌跡”。 --- 捲一:巨匠的語境重塑——經典文本的深層解構 (約占全書三分之一篇幅) 本捲緻力於對那些定義瞭人類精神麵貌的文學作品進行細緻入微的文本挖掘。我們拒絕浮光掠影的介紹,轉而深入到作品的肌理之中,探討其獨特的敘事策略、語言的張力及其背後的文化根基。 1. 陀思妥耶夫斯基的“地下室”與道德的幾何學: 本章深入剖析《卡拉馬佐夫兄弟》中關於自由意誌、信仰與懷疑的三角辯證關係。重點探討陀氏如何運用多重敘事聲音(Polyphony)構建齣無法被單一意識形態收編的精神戰場。我們特彆關注其對“惡之美學”的描摹,以及這種描摹如何挑戰瞭啓濛運動以來的理性主義基石。對俄語原文中特定情感詞匯的細微辨析,將展示其深度和復雜性,這些辨析遠超基礎詞典所能提供的範疇。 2. 馬爾剋斯的魔幻現實主義:時間、死亡與記憶的煉金術: 不再僅僅是“魔幻”的簡單標簽,本部分著重分析《百年孤獨》中“循環時間觀”的哲學內涵。我們將探討馬爾剋斯如何將民間信仰、曆史事件(如香蕉公司屠殺)與超驗想象無縫嫁接,創造齣一種既紮根於拉美土壤又具有普世意義的“神話現實”。分析的重點將放在其句法結構對敘事節奏的影響,以及如何通過對色彩、氣味、聲音的極度寫實描繪,反襯齣魔幻元素的真實性。 3. 喬伊斯的意識流:語言的崩解與重建: 聚焦於《尤利西斯》中對語言邊界的極限探索。本章將詳述“語言學轉嚮”對文學創作的衝擊,以及喬伊斯如何利用雙關、音韻模仿、古語復興等手法,試圖捕捉人類思維的“非綫性”本質。我們將選取關鍵章節進行逐句比對,展示其文本的密度和對傳統語法規範的顛覆性意義,揭示其對後世實驗文學的深遠影響。 --- 捲二:譯者的十字路口——跨文化傳播的悖論與張力 (約占全書三分之一篇幅) 本捲關注文學作品如何在語言的屏障間流轉,以及每一次“再生”所伴隨的意義漂移、文化適應與權力轉移。本書拒絕將翻譯視為單純的“傳聲筒”,而視之為一種高風險的再創作行為。 1. 忠誠的背叛:卡佛短篇的“留白”與“增譯”之爭: 通過對美國作傢雷濛德·卡佛(Raymond Carver)作品在不同語境下譯本的對比分析,探討極簡主義文學在翻譯中的睏境。當原文的每一處“省略”都蘊含著巨大的心理張力時,譯者是選擇保持原文的“沉默”,還是為瞭確保目標讀者體驗而進行必要的“填充”?本章將討論“可讀性”與“異域性”之間永恒的張力。 2. 莎士比亞的韻律遷移:從抑揚格到現代白話的睏境: 本書將分析莎翁戲劇在不同時代、不同語種翻譯中的“音節賬單”。我們不再探討“哪個譯本更好”,而是深入分析特定譯者如何處理“iambic pentameter”(抑揚格五音步)這一英詩核心節奏。探討在放棄瞭原有的音韻結構後,譯者如何通過句子的長度、句法結構和選擇的詞匯密度來重建舞颱上的“氣勢”與“詩意”,這涉及到對特定文化中“戲劇性”認知的重新構建。 3. 翻譯中的意識形態篩選:權力結構對經典的選擇與重塑: 本章將以冷戰時期某些“被解禁”作傢的譯介為例,分析在特定的政治氣候下,哪些主題被放大,哪些隱喻被淡化。這不僅僅是語言學問題,更是文化權力運作的體現。譯本的注釋、導讀和選材本身就是一種文學批評與意識形態的投射。 --- 捲三:文學的星群效應——主題的交織與跨越邊界的對話 (約占全書六分之一篇幅) 本捲超越單一文本,探討人類共同關切的主題如何通過不同文化背景下的文學錶達而相互呼應,形成一個宏大的“思想星群”。 1. “流亡”的母題:從卡夫卡到卡繆的非在地經驗: 對比分析不同時期、不同地域的作傢如何處理“被放逐者”的主題。卡夫卡的疏離感是源於官僚體係的荒謬,而卡繆的局外人則帶有存在主義的荒涼底色。本章討論“流亡”這一經驗如何成為現代文學中反抗異化、尋求本真自我的重要隱喻。 2. 英雄的黃昏:從史詩殘章到反英雄的譜係: 追蹤“英雄”形象的演變軌跡。從荷馬史詩中帶有神性光輝的設定,到塞萬提斯對騎士精神的解構,再到當代小說中那些充滿缺陷、甚至自我毀滅傾嚮的“反英雄”。探討這種轉變如何反映瞭社會對權威、道德標準和個人價值認知的深層變化。 --- 結語:通往無限之境的閱讀指南 (約占全書六分之一篇幅) 本書的最終目的,是提供一套更精微的“閱讀工具箱”,而非一套“標準答案”。我們希望讀者在閤上本書後,能夠帶著一種審慎的、多維度的視角去重讀那些耳熟能詳的經典,去質疑那些看似理所當然的譯法,去感受人類在不同語言的軀殼下所共有的情感震顫。 《璀璨星河中的思想火花》是一次對人類文學遺産的深度潛水,它承認瞭語言的限製,卻更歌頌瞭思想穿透這些限製的磅礴力量。它邀請每一位嚴肅的閱讀者,參與到這場永不落幕的文學對話之中。 --- 本書適閤讀者群: 比較文學研究者、資深文學愛好者、外語專業學生、對翻譯理論與實踐有深刻興趣的知識探索者,以及所有渴望超越語言障礙,直抵人類精神核心的讀者。

用戶評價

評分

這本書帶給我的最大驚喜,在於它在排版和檢索效率上的創新性融閤。傳統的工具書往往在檢索效率和信息密度之間難以取捨,要麼信息量太大導緻查找睏難,要麼信息太少導緻不夠實用。然而,這本書通過巧妙地運用符號係統和顔色編碼,在保持信息密度的同時,極大地優化瞭視覺導航。比如,對於同一詞條下的不同釋義分支,使用不同的邊框和背景色進行輕微區分,這種設計初衷看似微小,但在高強度查閱時,能顯著減少大腦的二次處理負荷,讓眼睛直接聚焦到關鍵信息點。這種潛移默化的用戶體驗優化,絕非一蹴而就,它背後是産品設計者對目標用戶群使用習慣的深刻洞察。這不僅僅是一本詞典,它更像是一個精心設計的知識工作颱,讓我的學習和研究過程變得更加流暢、高效和愉悅。

評分

說實話,我一開始對這本書的定價有些猶豫,但使用一段時間後,我完全理解瞭其價值所在。它體現瞭一種對知識的敬畏心。我注意到它在術語的規範化處理上達到瞭極高的標準,無論是化學、物理、哲學還是文學批評領域的專有名詞,它的譯法都力求與國際上最新的、最權威的語境保持一緻,避免瞭不同譯法長期共存造成的混亂。這種嚴謹性在其他一些市場上泛濫的詞典中是很難看到的,很多地方為瞭“方便”或“流行”而犧牲瞭準確性。這本書則堅定地站在準確性的堡壘上,它更像是一位老派的語言大師,耐心且不妥協地引導你走嚮精確錶達的彼岸。這份對“真理”的堅持,使得每一次查閱都像是一次小型的學術研討,極大地提升瞭我的工作質量和錶達的精確度。

評分

這本書的裝幀和設計實在是一絕,拿到手裏沉甸甸的,紙張的質感也相當考究,那種略帶粗糙卻又透露齣高級感的觸感,讓人忍不住想一遍遍地摩挲。封麵設計簡約而不失大氣,深沉的色調與燙金的字體搭配得恰到好處,透露齣一種古典韻味和學術的嚴謹性。我特彆喜歡它內頁的排版,字體大小適中,行間距的處理也很舒服,即便是長時間查閱也不會感到視覺疲勞。比起那些花裏鬍哨、恨不得把所有信息都塞進去的工具書,這本書顯然走的是內斂沉穩的路綫,它懂得留白的重要性,讓讀者在查找信息的過程中,也能享受到一種閱讀的愉悅感。翻開目錄,結構清晰明瞭,索引做得非常細緻,這對於一本工具書來說是至關重要的,省去瞭我摸索半天的時間,能快速定位到所需內容。可以說,光是開捲之初的這份好感,就已經奠定瞭它在我心中高品質工具書的地位,從工藝細節上就能感受到編者對讀者的尊重。

評分

我嘗試著對比瞭幾本市麵上主流的工具書,發現這本書在內容的廣度和深度上,都展現齣瞭令人驚嘆的平衡性。很多詞典為瞭追求大而全,往往在專業術語或特定語境的釋義上顯得捉襟見肘,但這本書似乎對此有獨到的考量。它不僅僅是簡單地羅列瞭詞條和對應的翻譯,更深入地探討瞭詞語在不同曆史時期、不同語境下的細微差彆。舉個例子,對於一些在現代漢語中已經略顯生僻,但在古代文學或特定學術領域仍舊活躍的詞匯,它的解釋詳盡到令人咋舌,不僅提供瞭多個角度的釋義,還配有精妙的例句佐證,這些例句的選取標準極高,往往齣自經典名篇。這讓我在進行深入研究時,少走瞭很多彎路,它提供的不僅僅是“是什麼”,更是“為什麼是這樣”的理解深度。這種對語言細微差彆的捕捉能力,是普通工具書難以企及的。

評分

作為一名長期與語言文字打交道的從業者,我最看重的是工具書的實用性和前瞻性。這本書在這兩方麵做得尤為齣色。它的更新速度和收錄範圍,明顯超越瞭許多老牌詞典的更新周期。我注意到其中收錄瞭大量近年來新興的、在網絡文化和新興科技領域頻繁齣現的詞匯和錶達,而且,它並沒有草率地給齣簡單對譯,而是提供瞭其文化背景和使用禁忌的說明,這對於理解當代語境下的語言動態至關重要。更讓我欣賞的是,它對於一些復雜概念的闡述,采用瞭多層次的解釋結構,初學者可以迅速掌握核心含義,而資深人士則可以在深入的注解中找到所需的高級信息。這種“階梯式”的知識結構設計,使得這本書能夠陪伴讀者很多年,隨著知識水平的提升,總能從中挖掘齣新的價值,而不是用完即棄的快餐式工具。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有