【中英双语】亨利六世(下)(莎士比亚全集 英汉双语本) 中学生大学生英语英文读物 外研社

【中英双语】亨利六世(下)(莎士比亚全集 英汉双语本) 中学生大学生英语英文读物 外研社 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 莎士比亚
  • 亨利六世
  • 双语
  • 英汉对照
  • 英文原版
  • 经典文学
  • 戏剧
  • 外研社
  • 英语学习
  • 中英双语
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 浮光掠影图书专营店
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787513567640
商品编码:28656833394
丛书名: 亨利六世

具体描述

商品参数

书 名:亨利六世(下)(莎士比亚全集 英汉双语本)

作 者:(英)威廉·莎士比亚(William Shakespeare)著;辜正坤,(英)Jonathan Bate,(美)Eric Rasmussen主编

I S B N :9787513567640

出 版 社:外语教学与研究出版社

出版时间:2016年1月 第1版

印刷时间:2016-1-1第1次

字 数:350000字

页 数:352页

开 本:16开

包 装:平装

重 量:克

:38元

目录

出版说明 i

莎士比亚诗体重译集序 ii

《亨利六世》三联剧导言 1

亨利六世(下) 11

Introduction to The Three Parts of Henry the Sixth 147

The Third Part of Henry the Sixth 159

User's guide 293

内容推荐

《亨利六世(下)》为“莎士比亚全集·英汉双语本”系列中的一本,由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照,概述了亨利六世34岁到50岁年间的英国历史。由于国王懦弱无能,王室家族之间的玫瑰战争继续进行,两派互有胜负,人民痛苦不堪。

 

作者简介

威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616),欧洲文艺复兴时期英国重要的作家,杰出的戏剧家和诗人。他创作了大量脍炙人口的文学作品,在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。 他亦跟古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides)合称为戏剧史上四大悲剧家。

..............


好的,这是一份关于其他图书的详细介绍,旨在提供丰富的内容,且不涉及您提到的那本书: --- 【精装典藏版】《百年孤独》:马尔克斯魔幻现实主义的史诗巨著 作者: 加布里埃尔·加西亚·马尔克斯 (Gabriel García Márquez) 译者: [此处可填写具体的译者姓名,例如:方仲玉、南珊等] 装帧: 进口特种纸精装,烫金书名,扉页附赠精美插画 内容简介: 《百年孤独》不仅仅是一部小说,它是一座由梦想、战争、爱情、死亡与时间构筑的宏伟迷宫。这部被誉为“二十世纪文学的里程碑”的作品,以其独特的魔幻现实主义笔触,描绘了布恩迪亚家族七代人的兴衰史诗,以及围绕在他们周围的虚构小镇——马孔多的诞生、繁荣、衰落直至彻底消亡的全过程。 一、 马孔多的诞生与家族的宿命 故事始于老族长何塞·阿尔卡蒂奥·布恩迪亚的带领下,一群逃离“失眠症瘟疫”的先驱者,在拉美大地上发现了一片未受文明侵扰的净土——马孔多。这个名字本身就充满了神秘与预言的力量。在小镇的早期,一切都是新奇而纯粹的,如同伊甸园般,充满了无尽的可能性。然而,随着时间推移,布恩迪亚家族的成员们,无论是以何塞·阿尔卡蒂奥为名,还是以奥雷里亚诺为名,似乎都被某种亘古不变的命运所牵引。他们重复着祖辈的错误、激情与孤独,陷入了永恒的循环之中。 马尔克斯以极为流畅且充满诗意的语言,将拉美的历史、神话与现实编织在一起。初期的篇章,充满了炼金术的奇思妙想、冰块的魔力,以及对科学的狂热追求。何塞·阿卡蒂奥·布恩迪亚的执着,为家族奠定了探索未知、却也难以逃脱宿命的基调。 二、 战争、政治与历史的印记 小说的中段,马孔多的纯真被卷入外部世界的纷争。上校奥雷里亚诺·布恩迪亚,是家族中承载最多历史重量的人物之一。他参与了三十二年内战,经历了无数次的起义与失败,最终在战火中体悟到政治的虚妄与人生的徒劳。马尔克斯通过上校的经历,深刻讽刺了拉丁美洲地区永无休止的内战、独裁统治和政治理想的破灭。 书中对“香蕉公司”的描写,是魔幻现实主义与残酷现实主义的完美结合。当外部资本涌入马孔多,带来了暂时的富裕和文明的假象时,也带来了剥削、屠杀(著名的“香蕉大屠杀”事件,在书中被描绘得冷静而恐怖)以及随之而来的遗忘。这场大规模的工人起义和随后的政府掩盖真相,展现了历史的健忘症和权力对叙事的掌控。 三、 爱情、欲望与永恒的孤独 孤独,是贯穿全书的灵魂。布恩迪亚家族的每个人,无论他们多么努力地去爱、去连接彼此,最终都无法摆脱内心的隔绝。 禁忌之爱: 家族成员之间错综复杂的乱伦关系,不仅是情节的核心驱动力,更是对家族血脉纯净性与延续性的深刻探讨。这种对禁忌的不断触碰,似乎预示着他们自我毁灭的倾向。 无法实现的爱情: 普鲁登西奥·阿吉拉尔与雷梅黛丝的美丽之间的对比,以及梅梅丽娅对乌苏娜无条件的爱与奉献,都展现了不同形式的爱与牺牲。而最终,当家族成员们沉浸于各自的激情或偏执中时,他们彼此之间的情感纽带却日益脆弱。 雷梅黛丝的升天: 描述最纯洁、最不谙世事的女子雷梅黛丝,在晾晒床单时突然被一阵风卷走,升入天堂。这一段落是魔幻现实主义的极致体现,它将人类对纯粹之美的渴望,以一种近乎荒诞的方式呈现出来,留给读者无尽的遐想。 四、 时间的悖论与宿命的终结 《百年孤独》的叙事结构是环形的,而非线性的。马尔克斯巧妙地运用了预言、重复的人物命名和相似的命运轨迹,模糊了过去、现在与未来的界限。家族成员不断重演着祖先的命运,仿佛他们都在一个巨大的时间沙漏中被困住。 最终,小说的结局指向了预言的实现:当家族的最后一代继承人——那个拥有猪尾巴的孩子降生时,家族的全部历史,连同马孔多的存在本身,都将被飓风彻底抹去,如同从未发生过一样。唯一留下的,是羊皮卷上早已写好的家族密码,只有在终结之时才能被解读。 本书的文学价值与影响: 《百年孤独》的出现,彻底改变了世界文学的版图。它不仅为拉丁美洲文学赢得了世界的尊重,也标志着魔幻现实主义风格的成熟与巅峰。马尔克斯以其磅礴的气势和细腻的笔触,探讨了记忆与遗忘、现代性与传统、个体命运与集体历史等宏大主题。阅读此书,如同踏入一场酣畅淋漓、却又令人心碎的梦境,体验人类生存的全部复杂性。这部作品是理解二十世纪中叶后世界文学走向的必读经典。 --- 【艺术鉴赏】《梵高传》:燃烧的灵魂与光影的交织 作者: 欧文·斯通 (Irving Stone) 译者: [此处可填写具体的译者姓名] 装帧: 艺术铜版纸印刷,内含高分辨率的梵高代表作插页 内容简介: 《梵高传》是深入剖析文森特·威廉·梵高(Vincent van Gogh)复杂而悲剧性一生的权威传记。这部作品不再仅仅聚焦于他生命最后阶段的疯狂与自残,而是全面追溯了这位后印象派巨匠从一个失意的传教士、不被理解的艺术学生,到最终成为色彩与情感大师的完整历程。 一、 从矿区牧师到艺术的召唤 本书的开端,详述了梵高早年在矿区博里纳日的经历。他全身心投入到对底层劳动人民的关怀中,试图用宗教的热情去救赎他们。然而,教会的腐朽和自身的理想主义碰撞,使他倍感幻灭。正是这种对真实生活和人类苦难的深刻同情,引导他转向了艺术。斯通细致地描绘了梵高如何从一个粗糙的素描者,逐步发现线条与光影的力量,以及他对自然界中色彩的敏锐感知。 二、 与提奥的血脉相连 小说中,梵高与他的弟弟提奥(Theo van Gogh)之间的关系是情感和物质支持的基石。提奥不仅是文森特唯一的经济来源,更是他唯一的精神知己。通过大量的书信内容和生动的场景再现,读者可以看到兄弟二人如何在一封封通信中共同成长,互相鼓励。提奥对文森特艺术的坚定信念,是支撑这位敏感艺术家在无数次拒绝和贫困中坚持下去的动力。 三、 艺术风格的成熟与冲突 传记详细记录了梵高在巴黎与印象派和后印象派画家的交往,以及他如何受到日本浮世绘的启发,逐渐形成了自己独特的、充满生命力的绘画语言。当他从巴黎前往南法阿尔勒后,他的作品迎来了爆炸式的创作高峰。《向日葵》、《夜间的咖啡馆》、《星月夜》等名作的诞生背景被一一揭示。 然而,与保罗·高更在“黄房子”的短暂同居生活,是本书的高潮之一。他们对艺术理念的激烈争论,最终导致了著名的割耳事件。斯通没有将此事件浪漫化,而是深入探讨了梵高极度敏感的神经质、对认同的渴望,以及与外界隔绝带来的巨大心理压力。 四、 最后的挣扎与不朽的遗产 在经历了精神病院的疗养和短暂的平静期后,梵高在奥维尔小镇的最后阶段,创作出了他生命中最具爆发力的作品。尽管他的作品在生前几乎无人问津,仅售出一幅,但他从未停止对美的追求。本书以深沉的笔触描绘了这位天才在精神与现实的夹缝中挣扎的痛苦,以及他生命终结时的巨大悲剧性。 《梵高传》不仅是对一位艺术家的纪念,更是对“天才的代价”这一永恒命题的探讨。它引导读者思考:伟大的艺术是否必然需要巨大的个人牺牲?通过阅读此书,读者将更深刻地理解梵高那燃烧般的生命力是如何被转化成画布上永不褪色的光芒。 ---

用户评价

评分

这本书的实用性,尤其是对于备考的学生群体而言,简直是无懈可击。我认识不少朋友,他们为了应付大学里的英语专业考试,需要大量阅读原版经典,但往往受限于词汇量和句法结构。这个版本完美解决了这个痛点。你不需要时刻抱着一本厚厚的词典,因为关键的词汇和难点解析已经内置于排版之中。我特别欣赏的是,它的翻译并不是那种生硬的逐字对应,而是力求在忠实原文的基础上,做到符合现代汉语的表达习惯,使得阅读体验流畅自然,不会有“翻译腔”。这就意味着,我们可以更专注于理解情节的推进和人物思想的演变,而不是纠结于某个生僻的词义。这种“无缝衔接”的阅读体验,极大地降低了接触经典文学的门槛,让原本可能觉得高不可攀的莎士比亚作品变得触手可及。

评分

每当合上这本书,我都会被那种历史的宿命感深深震撼。这部下卷的冲突明显比上卷更加尖锐和血腥,几乎每隔几页就会发生一次重大的背叛或血战,充分体现了“王权易主”的残酷本质。从读者的角度来看,这本书的魅力在于它毫不留情地揭示了权力斗争的本质:没有绝对的正义,只有胜利者和失败者。亨利六世的悲剧性就在于他的善良与时代的残忍格格不入。我常常在想,如果他能更铁腕一些,历史会不会有所不同?这种反思正是优秀历史文学带给我们的宝贵财富。而且,通过这本书,我对英国文学的“历史剧”类型也有了更深刻的认识——它不仅仅是历史的复述,更是对人性在极端压力下表现的深刻剖析。这本书的价值,绝不是仅凭一次阅读就能完全消化的,它值得反复品味和沉思。

评分

我是一个对戏剧文学有着特别偏好的读者,这次拿到这本《亨利六世(下)》后,最先关注的就是其文本的流畅度和韵律感。莎翁的台词,即便经过翻译,也应该保留一定的诗意和气势。这个版本在这方面做得相当出色,读起来抑扬顿挫,非常有代入感。特别是那些演讲和辩论的场景,译者似乎深谙如何拿捏那种古老的修辞风格,使得人物的情绪张力得以充分展现。我发现,即便是作为课外读物,它也提供了极高的鉴赏价值。我甚至尝试着给自己朗读其中一些精彩的段落,体会那种古典戏剧的魅力。它不像某些教材那样枯燥乏味,反而像一本充满张力和冲突的史诗故事集。对于想深入研究英国文学或者戏剧专业的学生来说,这本双语对照本无疑是课堂学习和个人拓展阅读的完美结合体,它帮助我们搭建起了理解莎翁语言体系的坚实桥梁。

评分

这本莎翁的《亨利六世(下)》着实是本让人又爱又恨的佳作。首先,从翻译质量上来说,外研社的版本一直以来都是值得信赖的,这次的双语对照更是让人省心不少。对于我们这些想提高英语阅读能力,又实在怕原著太拗口的学习者来说,简直是雪中送炭。我尤其喜欢它在处理那些古老英语词汇时的处理方式,既保留了原文的风貌,又能在注释或译文中给出清晰的现代解释,这一点对于初次接触莎翁戏剧的学生群体尤为友好。每次读到那些政治斗争的激烈场面,比如约克家族和兰开斯特家族的明争暗斗,我都会忍不住想象舞台上群雄逐鹿的景象,那种历史的厚重感和权力的诱惑力,即便隔着几个世纪,依然能让人心潮澎湃。这本书的装帧设计也相当考究,纸张的质感很舒服,长时间阅读下来眼睛也不会感到特别疲劳,这对于需要反复查阅和精读的学生来说,绝对是个加分项。总的来说,它不仅仅是一本教材,更像是一份通往莎士比亚宏大世界的大门钥匙。

评分

说实话,在接触这部作品之前,我对英国中世纪的王权更迭历史了解得并不深入,读这本书很大程度上也是为了弥补这方面的知识盲区。令人惊喜的是,莎士比亚的剧作笔触极其细腻,即便是历史剧,也充满了浓厚的人性探讨。亨利六世这个人物的塑造非常复杂,他既有君主的责任感,又时不时流露出软弱和迷茫,这种内心的挣扎被作者刻画得淋漓尽致。我花了很多时间去揣摩那些复杂的家族关系和贵族之间的尔虞我诈,简直像在看一部古代版的“权力的游戏”,但其深度和文学性又远超现代的流行文化产品。每次读到关键的转折点,比如某位重要人物的倒台或者新势力的崛起,我都会停下来,翻阅一下附带的历史背景介绍,这样能更好地将文本内容与真实历史事件联系起来,极大地提升了阅读的乐趣和学习的效率。这种跨越时代的对话感,是其他文学作品难以比拟的。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有