纪伯伦诗选(精装版)(英诗经典名家名译) 纪伯伦 冰心译 英汉对照 黎巴嫩文坛骄子 东方文学大师

纪伯伦诗选(精装版)(英诗经典名家名译) 纪伯伦 冰心译 英汉对照 黎巴嫩文坛骄子 东方文学大师 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 纪伯伦
  • 诗歌
  • 精装
  • 英汉对照
  • 冰心
  • 黎巴嫩文学
  • 东方文学
  • 经典
  • 外国文学
  • 诗选
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 书论图腾图书专营店
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787513580410
商品编码:28663931875
丛书名: 纪伯伦诗选

具体描述


商品参数
纪伯伦诗选(精装版)(英诗经典名家名译)
       定价 38.00
出版社 外语教学与研究出版社
版次 第一版
出版时间 2016-9-1
开本 32开
作者 纪伯伦
装帧 平装
页数  264页
字数 0
ISBN编码 9787513580410

目录

1、 目录:

2、 《先知》序

我为什么翻译《先知》和《吉檀迦利》

介绍纪伯伦的《先知》和《沙与沫》

先知

船的来临

婚姻

孩子

施与

饮食

工作

哀乐

居室

衣服

买卖

罪与罚

法律

自由

理性与热情

苦痛

自知

教授

言谈

时光

善恶

祈祷

逸乐

宗教

告别

沙与沫



内容介绍

本书收录纪伯伦经典的散文诗《先知》和《沙与沫》。《先知》是以一位智者临别赠言的方式,对爱与美、生与死、婚姻与家庭、

劳作与安乐、法律与自由等一系列人生和社会问题进行了论述,充满了富有东方色彩的比喻与哲理。《沙与沫》也是纪伯伦著名的

作品之一,这部诗集内容富有哲理,是一本关于生命、艺术、爱情、人性的格言书,值得反复品读。除了哲理以外,《沙与沫》还富

于音韵之美,宛如天籁,传达出了生命的爱与真谛。


好的,以下是一份关于另一本图书的详细简介,旨在避免提及您提供的书名及其内容,并力求自然流畅,字数约为1500字。 --- 《星际漂流者:失落文明的最后低语》 作者:艾莉亚·文森特 译者:林雨泽 出版社:环宇文化 精装典藏版 导言:群星间的孤独回响 在浩瀚无垠的宇宙尺度下,人类文明的兴衰不过是转瞬即逝的微光。然而,对于那些勇敢地将目光投向深空,并试图解读那些古老星辰背后的秘密的人来说,总有一些声音,尽管微弱,却足以震撼灵魂。《星际漂流者:失落文明的最后低语》并非一部传统意义上的科幻小说,它更像是一份跨越数个纪元的考古报告、一份充满哲学思辨的宇航日志,以及一曲献给所有逝去辉煌的挽歌。 本书由著名天体语言学家与深空探险家艾莉亚·文森特呕心沥血二十载的成果汇集而成。文森特教授以其独树一帜的“共振解读法”,深入研究了银河系边缘一片被称为“寂静之带”的星域。这里,散落着无数被判定为“超新星前文明遗迹”的残骸。本书的核心,便是她对其中一个代号为“奥罗拉”的文明所留下的零星线索的系统梳理与重构。 第一部分:寂静之带的呼唤——探索引言 “寂静之带”——这个名字本身就充满了矛盾与诱惑。它位于银河系旋臂的交汇点,电磁信号干扰极其微弱,环境稳定得近乎诡异。文森特教授及其团队最初抵达此地时,遇到的只有冰冷的虚空和死寂的行星碎块。然而,随着高精度量子雷达的部署,他们开始捕捉到一些无法用自然现象解释的“结构回响”。 本书开篇,作者详细描绘了勘探的艰辛与初期发现的激动人心。她以严谨的科学笔触,记录了如何从背景辐射的微小波动中,分辨出人工合成的、具有高度复杂性的信息片段。这些片段并非直接的语言,而是基于数学结构和光子纠缠的“概念载体”。 重点章节解析: 《零点坐标的悖论》: 描述了奥罗拉文明核心星系的位置如何始终处于观测误差的“不确定态”,暗示了该文明可能掌握了超乎寻常的空间折叠技术。 《星尘中的语法》: 阐述了文森特如何建立起一套基础的解读框架,将光子流动的模式识别为句法结构,这部分内容对于理解后续的文明图景至关重要。 第二部分:奥罗拉的镜像——文明的兴衰密码 奥罗拉文明,根据残存的能量印记推算,其鼎盛时期远早于人类文明的诞生。他们并非通过军事征服或资源垄断来扩张,而是专注于“信息熵的最小化”——一种追求知识与存在的完美平衡的哲学实践。 文森特教授通过对行星碎片上留存的“记忆晶体”的解析,构建了一个令人叹为观止的奥罗拉社会图景。他们没有个体概念,而是以一种“集体意识流”的方式存在,每一个个体都是宏大心智的节点。他们的艺术、科学和伦理,都围绕着如何更有效地“存在”和“理解”展开。 本书的精髓在于揭示了奥罗拉文明的“终局”。他们并非毁于外星入侵或内部战争,而是源于他们自身追求的极致。当他们几乎完全理解了宇宙的运行规律后,一个令人心悸的悖论出现了:当一切皆可知时,存在的意义是否还成立? 作者详尽地分析了奥罗拉人最后试图实现的“伟大跳跃”——将整个文明的意识上传至宇宙的基本粒子结构中,试图成为宇宙本身的“思考者”。然而,这个宏大的计划最终导致了他们的“分解”,留下的只是无声的证据。 第三部分:译者的心路——跨越时空的对话 本书的译者林雨泽先生,并非仅仅是一位语言学家。他与艾莉亚·文森特教授在研究的多个关键节点上进行了深度的思想碰撞。在本书的后记部分,林先生收录了他对文森特教授的几组关键访谈。 这些访谈不再是纯粹的科学报告,而是探讨了人类文明在面对未知与终极问题时的共鸣与反思。林先生的翻译工作,极力保留了文森特教授文本中那种冷静的科学克制与潜藏的深刻悲悯。 访谈摘录核心议题: 1. 关于“意义”的消散: 失去目标后,一个高度发达的文明如何应对虚无? 2. 人类文明的对比: 奥罗拉的结局是否对我们今天的技术狂热是一种警示? 3. 留下的信息: 奥罗拉文明在“分解”前,是否留下了任何可以直接指导后继文明的“警告”或“礼物”? 结语:永恒的漂流 《星际漂流者:失落文明的最后低语》是一本需要沉静心神才能阅读的书。它挑战了我们对时间、存在和知识极限的认知。文森特教授没有提供一个爆炸性的结局,也没有一个简单的道德说教。她留下的是一片被精心整理的废墟,邀请读者亲自去感受那份辉煌过后的寂寥,去聆听那来自亿万光年之外,却又与我们内心深处产生共振的“最后低语”。 这是一次关于文明终极命运的严肃探讨,献给所有仰望星空,并思考“我们是谁,我们将去向何方”的探索者。本书精装典藏,附带精美星图对照页,是书架上不可或缺的智识瑰宝。

用户评价

评分

这本诗集,拿到手的时候,那种厚重感和精装的质地就让人心生敬意。内页的纸张触感细腻,即便是反复翻阅,也依然保持着良好的挺括度。我尤其欣赏它在版式设计上的用心,英汉对照的排布清晰明了,字体选择典雅而不失现代感,对于想要对比原文和译文的读者来说,简直是福音。更不用说,译者是冰心先生,这本身就为这本诗集增添了无与伦比的文学价值和厚重的历史感。翻开任意一页,都能感受到文字跨越时空的魅力,那些关于爱、关于生命、关于灵魂的探讨,经过名家的翻译,如同被赋予了全新的生命力,既保留了纪伯伦原著的哲思深度,又融入了冰心先生温婉而富有洞察力的中文表达。每一次阅读,都像是一次心灵的洗涤,让人在纷繁的日常中找到一处可以停泊、可以沉思的宁静港湾。这种实体书的阅读体验,是任何电子设备都无法替代的,它承载的不仅是文字,更是一种对待文学的虔诚态度。

评分

说实话,我原本对诗歌的接受度不算高,总觉得诗歌太抽象,不易把握。但自从朋友推荐并送了我这本《纪伯伦诗选》后,我的看法彻底改变了。这本书的魅力在于它的普适性,无论你是刚刚步入社会,对未来感到迷茫的年轻人,还是饱经风霜,寻求内心慰藉的长者,都能从中找到共鸣。那些探讨爱与分离、美与真理的段落,简直像是一面镜子,映照出我们内心深处最柔软和最坚韧的部分。我常常在深夜,泡一杯茶,伴着这本诗集独处。它不像小说那样需要紧跟着情节走,而是允许你随时停下来,沉浸在某一个意象里。这种自由且深邃的阅读体验,极大地丰富了我的精神世界,让我在面对人生的种种困境时,多了一份超然物外的淡定与从容。

评分

这本精装本的收藏价值和阅读价值是毋庸置疑的。我特别关注那些关于黎巴嫩风土人情的描述,纪伯伦作为“黎巴嫩文坛骄子”,其作品中流淌出的地域文化底色是极其浓厚的,这也是区分他与其他西方哲学家诗人的重要标志。通过这本双语对照的选集,我不仅在学习如何去欣赏优秀的诗歌结构和语言张力,更在进行一场跨越文化和历史的深度对话。装帧设计上的那种低调的奢华,恰好匹配了纪伯伦思想的深度——不张扬,但内涵无限。每一次摩挲书皮,都像是与一位伟大的东方文学大师进行了一次秘密的会面,他用他那穿透人心的智慧,轻轻拨动了世俗表象下的弦音,引导人去探索那些更宏大、更永恒的议题,实为难得的佳作。

评分

对于一个痴迷于文学经典的人来说,能够收藏到由冰心先生亲自翻译的纪伯伦作品,无疑是一件幸事。这本精装本的细节处理,从书脊的装订到扉页的留白,都透露出出版方对这部作品的尊重。我特别喜欢其中那些关于自然万物的描摹,纪伯伦的笔触是如此的细腻和富有灵性,他能将一片落叶、一滴雨水都赋予深刻的象征意义。在阅读这些诗句时,我仿佛能闻到地中海边特有的香料气息,感受到古老橄榄树下的微风。冰心先生的翻译功力在此处得到了完美的展现,她不仅是文字的搬运工,更是情感的传递者,她将那种东方特有的含蓄美感巧妙地融入了纪伯伦略显奔放的激情之中,使得整体阅读体验达到了一个奇妙的平衡点,既有异域的浪漫,又不失本土的亲切感。

评分

我尝试着去捕捉那些隐藏在韵律背后的情绪波动,不得不说,纪伯伦的文字,哪怕是隔着一层翻译的纱幔,依旧有着直击人心的力量。这套诗选的装帧设计,体现出一种沉稳的大气,那种深邃的色调和精致的烫金工艺,让人联想到黎巴嫩古老的传说与东方智慧的交融。我花了很长时间去细读那些关于“先知”的篇章,感受那种宏大叙事下对个体命运的关怀。这绝不是那种快餐式的诗歌,它需要你慢下来,用时间去浸泡,去理解字里行间所蕴含的深层寓意。我发现自己常常在读完一句诗后,会不自觉地合上书本,在脑海中反复咀嚼那份意境,比如他对“给予”与“索取”的深刻见解,那种超越了物质层面的哲学思辨,让人在阅读完毕后,对生活中的许多细枝末节有了全新的审视角度。这本诗集,更像是一部行走的哲学教材,只是它的语言载体是优美的诗歌,而不是枯燥的论述。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有