正版 牛津袖珍英漢雙解詞典 0版 軟皮便攜版 小英漢工具書 英語雙解工具書 外研社英語 默認係列

正版 牛津袖珍英漢雙解詞典 0版 軟皮便攜版 小英漢工具書 英語雙解工具書 外研社英語 默認係列 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

王邁邁 編
圖書標籤:
  • 牛津詞典
  • 英漢詞典
  • 袖珍詞典
  • 便攜詞典
  • 雙解詞典
  • 英語工具書
  • 外研社
  • 0版
  • 軟皮
  • 小詞典
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 曉寒深處圖書專營店
齣版社: 安徽教育
ISBN:9787533658977
商品編碼:28747273791
叢書名: 小小英漢詞典

具體描述

便攜小工具書
 
42
 
21.5
 
44.5
 
 
 
18.9
 
68.8
 
60.00
 
 
 
26.5
 
87
 
54
 
 
 


商品參數

 

牛津袖珍英漢雙解詞典(第十版)
            定價 63.90
齣版社 外語教學與研究齣版社
版次  
齣版時間  
開本 32開
作者 (英)索恩斯 等編
裝幀 01
頁數 1552
字數  
ISBN編碼 9787560082561

 




目錄

Preface序言
Guide to the use ofthe dictionary 本詞典使用說明
Note on trademarks and proprietary status  關於專li名稱地位的說明
Pocket Oxford English-Chinese Dictionary 正文



內容介紹

 收錄單詞、短語和釋義120,000餘條,新詞新義盡數網羅
詞條釋義更加簡明,例證講解更加豐富
闢有“用法說明”專欄,透徹解析語法、用法重點
新設“拼寫指南”專欄,幫助學習難點單詞
提供詳盡準確的詞源信息,揭開詞語身世之謎










《經典文學精選集:人類精神的永恒迴響》 圖書簡介 一、 本書概述:穿越時空的思想漫遊 《經典文學精選集:人類精神的永恒迴響》並非聚焦於單一語種的工具性學習,而是旨在構建一座連接古今中外偉大思想與藝術成就的橋梁。本書匯集瞭人類文明長河中那些經過時間檢驗、具有不朽價值的文學作品的精粹片段或完整譯本。它是一部關於“人之所以為人”的深刻探究,涵蓋瞭史詩、悲劇、哲理小說、抒情詩歌等多種體裁,力求展現不同文化背景下,人類共同麵對的生存睏境、道德抉擇、愛恨情仇以及對終極意義的追問。 本書的選材標準極為嚴苛,重點在於作品的思想深度、藝術獨創性及其對後世産生的深遠影響。我們相信,真正的“工具”不僅在於提供精確的定義和用法,更在於激發讀者的思考能力和人文素養。因此,本書的重點在於“內容”的穿透力,而非“語言”的便捷性。 二、 核心選篇與結構設計:智慧的階梯 本書的結構設計遵循瞭一條從宏大敘事到個體精神的遞進路綫,共分為五個主要部分,輔以詳盡的背景導讀和文本賞析: 第一部分:文明的奠基——神話與史詩的磅礴 此部分收錄瞭西方文明的兩大源頭——古希臘與古羅馬的經典敘事。我們精選瞭荷馬史詩《伊利亞特》與《奧德賽》中關於勇氣、命運與歸鄉主題的關鍵章節,展現瞭早期人類對秩序與混沌的理解。同時,收錄瞭維吉爾的《埃涅阿斯紀》中關於國傢建立與責任的詠嘆。重點在於解析這些宏大敘事如何塑造瞭西方人的英雄觀和倫理基礎。我們避免瞭對原始希臘語或拉丁語的直接解析,而是專注於呈現高質量的、充滿力量感的現代文學翻譯,使讀者能夠直接領略其精神內核。 第二部分:信仰與反思——中世紀的掙紮與精神的覺醒 聚焦於宗教、哲學與個人救贖的主題。精選瞭但丁·阿利吉耶裏的《神麯》(地獄篇與天堂篇的精要部分),探討中世紀歐洲對罪與罰的復雜想象。此外,還包括瞭奧古斯丁的《懺悔錄》中關於自我剖析的片段,展示瞭早期基督教思想傢對人性的深刻洞察。此部分的閱讀難度相對較高,但其提供的思想深度是理解西方思想史的關鍵。 第三部分:人性的重塑——文藝復興與啓濛的理性之光 這是本書篇幅最豐厚的部分之一,旨在呈現人類從神本主義轉嚮以人為中心的思想巨變。收錄瞭莎士比亞的四大悲劇(如《哈姆雷特》的核心獨白與衝突場景),聚焦於個體意誌與社會規範的衝突。緊接著是塞萬提斯的《堂吉訶德》中關於理想與現實的辯證,以及笛卡爾和康德等啓濛哲學傢關於理性、自由和道德的精煉論述。閱讀此部分,讀者將體驗到文學如何成為哲學思想最生動的載體。 第四部分:現代性的迷宮——工業革命後的心靈探秘 轉嚮對現代社會異化、心理深度和存在主義的探索。我們收錄瞭陀思妥耶夫斯基對道德睏境的極限挖掘(如《罪與罰》中的拉斯科爾尼科夫的內心獨白),以及卡夫卡筆下那種荒謬而無助的現代人境遇。此部分側重於展現現代文學如何深入挖掘潛意識和非理性領域,預示瞭20世紀的社會動蕩。 第五部分:東方智慧的沉澱——跨文化視野的拓展 為瞭提供更廣闊的全球視野,本書最後一部分精選瞭重要的東方經典。這包括瞭老子《道德經》中關於“道”與“無為”的精髓闡釋,以及孔子《論語》中關於“仁”與“禮”的實踐智慧。我們選取的是最能體現其哲學高度、且易於現代讀者理解的譯本,旨在提供一種不同於西方綫性思維的、更注重整體與和諧的思考模式。 三、 本書的獨特價值:超越詞典的邊界 1. 深度而非廣度: 本書不追求收錄海量的、零散的詞匯或例句,而是緻力於提供經過時間洗禮的“思想原料”。閱讀這些文本,讀者學習的不是如何使用語言,而是如何“思考”和“感受”人類的共同經驗。 2. 權威的譯介: 所有的譯文均由國內著名的人文學者和文學翻譯傢完成,力求在忠實於原著精神的前提下,確保譯文本身具備高度的文學性和流暢性,避免因翻譯僵硬而削弱原著的感染力。 3. 跨學科的整閤: 本書的導讀部分不僅包含文學背景,還穿插瞭必要的曆史、哲學和社會學知識,幫助讀者在閱讀文學作品時,能建立起更宏大、更立體的知識圖譜,理解特定作品産生的時代土壤。 4. 激發創作的原力: 對於嚴肅的寫作愛好者和研究者而言,本書是提升文本駕馭能力和思想深度的絕佳範本。通過沉浸在這些大師的語言結構和敘事節奏中,讀者能夠內化文學的“語感”和“結構感”,而非僅僅掌握詞匯的對應關係。 結語: 《經典文學精選集:人類精神的永恒迴響》是一部獻給所有對知識、對人性、對文明抱有終極好奇心的讀者的作品。它邀請您放下急躁的查找需求,沉下心來,與人類曆史上最偉大的頭腦進行一場跨越韆年的深度對話。本書的目標,是拓寬您的精神疆域,提升您對復雜人生的理解力,讓您的思想擁有更深厚的底蘊和更持久的迴響。它是一座精神的寶庫,等待著每一位願意深入探索的求知者。

用戶評價

評分

近期拜讀瞭《園林詩學:宋代文人與自然空間的精神構建》,這本書可以說是古典園林研究領域的一股清流。它沒有過多地糾纏於建築結構的考據,而是將重點放在瞭園林藝術如何被文人的審美情趣和哲學思想所滲透、所“文學化”的過程。作者的文筆典雅而精準,引用瞭大量宋代詩詞、筆記和書信作為論據,構建瞭一個極具畫麵感的論述體係。比如,書中對“假山”這一元素的分析就非常獨到,它不僅是空間的堆疊,更是對“胸中山水”的物質化錶達,是士大夫在官場失意後尋求精神避難所的載體。書中關於“移步換景”美學思想的剖析尤為精彩,作者闡釋瞭這種空間序列如何模擬瞭禪宗頓悟的體驗過程,將靜態的園林空間轉化為動態的生命體驗。這本書要求讀者具備一定的古典文學素養,但一旦進入其構建的語境,你會發現,我們今天欣賞的那些亭颱樓榭,背後承載著何等深厚的文化內涵和生命哲學,讀起來酣暢淋灕,受益匪淺。

評分

說實話,我通常不太看科幻小說,但朋友強力推薦瞭《零點共振》,我抱著試試看的心態翻開瞭,結果一發不可收拾。這本書的想象力簡直是爆炸性的!它構建的未來世界觀非常宏大且具有內部邏輯的自洽性,完全不是那種粗糙的設定堆砌。故事圍繞著一種能夠讀取集體潛意識的量子技術展開,探討瞭“真實”與“被建構的現實”之間的界限。作者對高概念的物理學理論處理得非常巧妙,他沒有陷入晦澀的術語泥潭,而是將復雜的理論用極具畫麵感的場景和角色睏境展現齣來,讓人在緊張的閱讀過程中,不知不覺地接受瞭那些顛覆性的設定。最讓我印象深刻的是,小說後半部分關於“個體意識的熵增”的哲學探討,作者提齣瞭一個非常尖銳的問題:在一個信息完全透明的未來,人類的自由意誌是否還具有存在的價值?這種對人性和科技倫理的深層次叩問,讓這本書遠遠超越瞭一般的爆米花科幻,它更像是一部關於人類未來命運的寓言。讀完後勁十足,強烈推薦給喜歡深度思考的讀者。

評分

我最近迷上瞭一本曆史小說,書名叫《帝國的黃昏:拜占庭的最後一百年》。這本書的敘事節奏掌控得妙極瞭,簡直就像一部精心剪輯的史詩電影。作者顯然是下瞭苦功的,他對君士坦丁堡的城市肌理、宮廷禮儀以及普通市民的日常生活描繪得栩栩如生,讓人仿佛能聞到空氣中彌漫的香料味和緊張的硝煙味。最讓我震撼的是人物塑造。書中對末代皇帝君士坦丁十一世的刻畫,那種明知不可為而為之的悲劇英雄形象,被刻畫得入木三分,他的掙紮、他的猶豫、他最終決絕的勇氣,都讓人唏噓不已。小說中穿插的軍事策略分析也十分精彩,作者對火炮的運用、城防的布置,以及東西方軍事思想的碰撞,都有獨到的見解,絕非那種空泛的“打打殺殺”。讀起來,你不僅是在看故事,更像是在參與一場波瀾壯闊的曆史進程。雖然曆史的結局早已注定,但作者通過細膩的筆觸,讓讀者真切地體會到瞭那個偉大帝國在麵對宿命時的無力與壯烈,那種宿命感帶來的衝擊力,比任何虛構的戲劇衝突都要強大得多。

評分

這次偶然翻到一本《全球視野下的語言變遷與文化認同》的學術專著,簡直是打開瞭我理解語言學前沿問題的全新大門。這本書的結構設計非常精巧,它沒有采用傳統的按時間綫索展開的方式,而是通過幾個關鍵的跨文化交際案例作為切入點,深入剖析瞭全球化背景下,不同語族在接觸、融閤與衝突中如何重塑其內在的文化內核。作者的論證邏輯極其嚴密,每一個論斷後麵都緊跟著大量來自不同田野調查的一手資料,無論是關於網絡俚語的跨文化傳播,還是少數民族語言在數字化浪潮中的生存睏境,都被描繪得淋灕盡緻。尤其值得稱贊的是,書中對於“文化霸權”的討論,作者沒有進行簡單的道德批判,而是運用瞭紮實的社會語言學模型,揭示瞭權力結構如何潛移默化地影響語言的選擇偏好和價值判斷。讀完這本書,我感覺自己對日常交流中那些看似不經意的語言習慣背後所蘊含的深層文化張力,都有瞭更為深刻和辯證的認識。它無疑是一部能引導深度思考的佳作,對於任何關注社會發展和文化動態的讀者來說,都具有極強的啓發性和參考價值,絕對值得反復品讀和細細揣摩其中的精妙之處。

評分

我最近淘到一本關於極地探險的傳記,叫作《冰蓋之下的呼吸:探險傢亞瑟·格蘭特的遺失日誌》。這本書的魅力在於它的“真實感”和“不可復製性”。它主要由探險傢失蹤前留下的零散手稿和日記片段組成,因此敘事上存在著一種破碎卻又引人入勝的張力。格蘭特似乎對外界的記錄抱著一種近乎傲慢的拒絕,他所有的情感宣泄和對環境的感知,都記錄在最原始的狀態下,沒有經過任何美化或修飾。讀者能清晰地感受到那種零下四十度的嚴寒是如何侵蝕人的意誌,如何讓最堅定的信念開始動搖。書中對於極地光影變幻的描摹簡直達到瞭藝術的境界,他用極簡的筆觸,勾勒齣永夜中冰川裂縫閃爍的幽藍,以及短暫的極晝帶來的近乎宗教般的狂喜。與其說這是一本探險記錄,不如說這是一部關於人類精神如何在極限環境下自我救贖的心理劇。讀完後,那種深入骨髓的寒冷感久久不能散去,它讓我重新審視瞭“勇氣”和“固執”之間那條極其微妙的界限。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有