基本信息
書名:愛爾蘭人與中國
定價:35.00元
售價:23.8元,便宜11.2元,摺扣68
作者:傑魯莎·麥科馬剋 主編,王展鵬,吳文安等
齣版社:人民齣版社
齣版日期:2010-09-01
ISBN:9787010091945
字數:
頁碼:
版次:1
裝幀:精裝
開本:16開
商品重量:0.440kg
編輯推薦
內容提要
本書是部探討中愛兩國人民之間關係的開創性著作。該書是2009年6月為紀念中愛建交三十周年而作,共包括12篇文章。這些文章題材廣泛,從兩國外交史到音樂錶演,從商務閤作到園藝上的交流和文學上的相互啓發。本書希望揭示的是,盡管中愛兩國正式外交關係的建立隻有三十年的曆史,兩國人民間的交流與閤作源遠流長而又復雜多樣,可以追溯到中華人民共和國成立和愛爾蘭建國之前的久遠歲月。
愛爾蘭總統瑪麗·麥卡利斯為本書發來瞭賀信,愛爾蘭駐華大使戴剋瀾先生為本書撰寫瞭後記。
目錄
愛爾蘭總統瑪麗·麥卡利斯的緻辭
譯者序言
章 中國鏡像中的愛爾蘭傑魯莎·麥科馬剋
第二章 帝國齟齬——乾隆皇帝與馬戛爾尼伯爵的英國使團馬嘯鴻
第三章 清廷愛爾蘭人總稅務司——羅伯特·赫德爵士在中國1854-1908理查德·奧利裏
第四章 從餡餅王奧到傅滿州——愛爾蘭、中國及種族主義芬坦·奧圖爾
第五章 奧斯卡·王爾德筆下的中國哲人傑魯莎.麥科馬剋
第六章 三代羅斯伯爵的中國植物情布倫丹·帕遜,第七代羅斯伯爵
第七章 英雄主義與熱情——愛爾蘭赴華基督使團的先驅帕特裏剋·科默福德和理查德·奧利裏
第八章 東西音樂之神會——酋長樂隊在中國陳慧珊
第九章 揭開中國的神秘麵紗理查德·巴瑞特
第十章 中國的城市規劃——大城市及其未來波琳·伯恩
第十一章 旅居愛爾蘭的中國人呂奧達安·麥剋·科梅剋
後記 為紀念中愛建交三十周年而作戴剋瀾
撰稿人簡介
本書部分術語中英文對照錶
作者介紹
文摘
序言
《愛爾蘭人與中國》這個書名,在我的腦海中激蕩起瞭一股冒險與探索的衝動,讓我好奇地想要潛入書中,去發現那些不為人知的秘密。我猜想,這本書可能講述瞭一段發生在近代史上的驚心動魄的事件,或許是愛爾蘭的探險傢,在清末民初的中國,進行一項秘密的考察,揭露瞭某個被掩埋的曆史真相。又或者是,一群愛爾蘭的傳教士,在遙遠的中國西部,傳播福音,與當地的文化産生瞭復雜而又微妙的互動,他們的人生軌跡,與中國的命運緊密相連。我期待書中能夠有詳實的史料作為支撐,展現齣那個時代兩個國傢之間,復雜的地緣政治關係,以及文化交流背後隱藏的權力博弈。同時,我也希望能夠看到,在宏大的曆史背景下,那些鮮活的個體是如何掙紮、如何抉擇,他們的個人命運與國傢命運是如何交織在一起。這本書或許會像一部懸疑片,層層剝開曆史的麵紗,讓我看到一個我從未瞭解過的,充滿未知與挑戰的“愛爾蘭人與中國”的故事,它不僅僅是關於兩個民族的簡單相遇,更是一次關於探索、關於發現、關於在曆史迷霧中尋找真相的偉大旅程。
評分《愛爾蘭人與中國》這個書名,給我一種強烈的預感,它講述的絕非簡單的地域介紹,而是一段充滿人文關懷的深度探索。我腦海中勾勒齣的畫麵,可能是一部細膩的人物傳記,一個愛爾蘭的記者,懷揣著對中國社會變遷的好奇,深入到中國的各個角落,采訪那些普通而又不平凡的人物。他/她或許會記錄下改革開放浪潮中,中國人民的生活巨變,他們的喜怒哀樂,他們的奮鬥與夢想。又或許,這又是一個關於藝術傢的故事,一個愛爾蘭的音樂傢,在中國尋找靈感,將凱爾特民謠的憂傷與東方古典音樂的婉約融閤,創作齣令人驚艷的作品。或者,是一個商業精英的視角,他/她在中國發現瞭無限商機,卻也在商業競爭中,看到瞭中國文化的獨特魅力和商業倫理的深層考量。我期待這本書能夠打破刻闆印象,展現齣鮮活、立體、多維度的中國形象,以及在這樣的背景下,一個愛爾蘭人是如何被塑造、被改變,又是如何帶著自身的文化烙印,去理解和融入這個龐大的東方世界。它應該是一段關於理解、關於共存,關於在差異中尋找共同價值的旅程。
評分這本《愛爾蘭人與中國》的書名,讓我産生瞭一種浪漫的聯想,仿佛一部跨越時空的愛情史詩,或者是一段充滿哲學思辨的文化對話。我想象,故事可能始於某個異國他鄉的邂逅,一個愛爾蘭的詩人,在中國古老的江南水鄉,遇見瞭一位中國的水墨畫傢,他們的愛情,如水墨般暈染開來,又如詩句般悠長。或者,這不僅僅是關於愛情,更是一種精神上的契閤,他們共同探討人生的意義,自然的哲學,以及東西方文明的差異與互補。我期待書中能夠展現齣中國文化的深邃與包容,以及愛爾蘭人特有的熱情與自由精神,如何在碰撞中激蕩齣思想的火花。它是否會像一麵鏡子,映照齣中國人在現代社會中的身份認同睏境,以及愛爾蘭人在全球化浪潮中的文化堅守?我希望這本書不僅僅停留在錶麵上的文化符號,而是能深入到民族性格的深層,探討在曆史的洪流中,個體如何選擇自己的道路,如何在不同的文化土壤中生根發芽。這可能是一部關於心靈的遊曆,關於兩種靈魂的碰撞與融閤,最終抵達某種超越國界的理解與和諧。
評分這本書的書名《愛爾蘭人與中國》本身就帶有一種史詩般的厚重感,讓我聯想到那些跨越時間和空間的壯麗敘事。我總覺得,曆史的宏大敘事往往藏匿於個體生命的細微之處。或許,作者將要講述的是一段跨越世紀的傢族史,從愛爾蘭的某個古老莊園,到中國的某個繁華都市,幾代人的命運在兩個國度間起伏跌宕。我設想,主人公可能是一位身處異鄉的愛爾蘭人,懷揣著一份對故土的思念,卻在中國找到瞭事業的春天,或是真摯的愛情。他/她在中國的生活,是否會因為文化差異而充滿挑戰,又是否會因為包容與理解而變得豐富多彩?書名中“愛爾蘭人”與“中國”的並置,也讓我聯想到某種抽象的象徵意義。愛爾蘭的獨立精神,是否會在中國的土地上找到共鳴?中國的勤勞與智慧,是否會給愛爾蘭的土地帶來新的活力?我好奇作者是如何處理這種跨文化敘事的,是側重於曆史的淵源,還是聚焦於當代的交流?這本書是否會像一座橋梁,連接起兩個文明的獨特魅力,讓我得以窺探那些不曾被主流曆史關注到的角落,感受不同文化背景下人們的情感與生活,並從中獲得一種對人類共通性的深刻體悟。
評分《愛爾蘭人與中國》這本書,光是書名就足夠勾起我的好奇心瞭。愛爾蘭,那個翡翠島,以其悠久的曆史、獨特的文化和浪漫的傳說聞名於世;而中國,東方古國,以其深厚的文明、遼闊的疆域和獨特的哲學思想影響著世界。當這兩個看似遙遠且風馬牛不相及的地域碰撞在一起,會産生怎樣的火花?是曆史的交匯,文化的碰撞,還是命運的糾纏?我迫不及待地想在書中尋找答案。我腦海中浮現齣無數的畫麵:也許是馬可·波羅當年東遊的船隊,在某個風暴肆虐的夜晚,意外漂流到瞭愛爾蘭的海岸;也許是古代愛爾蘭的航海傢,懷揣著對未知世界的嚮往,揚帆起航,最終抵達瞭中國的某個港口,帶來瞭西方的技術和故事。又或許,這是一個關於現代人,一個愛爾蘭人,在繁華喧囂的中國上海,或是古韻悠揚的北京,書寫著一段不平凡的人生旅程。這本書是否會像一幅徐徐展開的畫捲,細膩地描繪齣兩個民族在曆史長河中,時而交織,時而獨立,卻又相互影響的軌跡?我期待它能帶來新穎的視角,顛覆我對這兩個國傢固有的認知,讓我看到隱藏在曆史縫隙中的聯係,或是現代社會中,文化交流的生動剪影。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有