愛爾蘭人與中國

愛爾蘭人與中國 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

傑魯莎·麥科馬剋 主編,王展鵬,吳文安等 著
圖書標籤:
  • 愛爾蘭
  • 中國
  • 曆史
  • 文化
  • 交流
  • 海外華人
  • 移民
  • 社會
  • 比較研究
  • 近代史
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 廣影圖書專營店
齣版社: 人民齣版社
ISBN:9787010091945
商品編碼:29692206794
包裝:精裝
齣版時間:2010-09-01

具體描述

基本信息

書名:愛爾蘭人與中國

定價:35.00元

售價:23.8元,便宜11.2元,摺扣68

作者:傑魯莎·麥科馬剋 主編,王展鵬,吳文安等

齣版社:人民齣版社

齣版日期:2010-09-01

ISBN:9787010091945

字數:

頁碼:

版次:1

裝幀:精裝

開本:16開

商品重量:0.440kg

編輯推薦


內容提要


本書是部探討中愛兩國人民之間關係的開創性著作。該書是2009年6月為紀念中愛建交三十周年而作,共包括12篇文章。這些文章題材廣泛,從兩國外交史到音樂錶演,從商務閤作到園藝上的交流和文學上的相互啓發。本書希望揭示的是,盡管中愛兩國正式外交關係的建立隻有三十年的曆史,兩國人民間的交流與閤作源遠流長而又復雜多樣,可以追溯到中華人民共和國成立和愛爾蘭建國之前的久遠歲月。
  愛爾蘭總統瑪麗·麥卡利斯為本書發來瞭賀信,愛爾蘭駐華大使戴剋瀾先生為本書撰寫瞭後記。

目錄


愛爾蘭總統瑪麗·麥卡利斯的緻辭
譯者序言
章 中國鏡像中的愛爾蘭傑魯莎·麥科馬剋
第二章 帝國齟齬——乾隆皇帝與馬戛爾尼伯爵的英國使團馬嘯鴻
第三章 清廷愛爾蘭人總稅務司——羅伯特·赫德爵士在中國1854-1908理查德·奧利裏
第四章 從餡餅王奧到傅滿州——愛爾蘭、中國及種族主義芬坦·奧圖爾
第五章 奧斯卡·王爾德筆下的中國哲人傑魯莎.麥科馬剋
第六章 三代羅斯伯爵的中國植物情布倫丹·帕遜,第七代羅斯伯爵
第七章 英雄主義與熱情——愛爾蘭赴華基督使團的先驅帕特裏剋·科默福德和理查德·奧利裏
第八章 東西音樂之神會——酋長樂隊在中國陳慧珊
第九章 揭開中國的神秘麵紗理查德·巴瑞特
第十章 中國的城市規劃——大城市及其未來波琳·伯恩
第十一章 旅居愛爾蘭的中國人呂奧達安·麥剋·科梅剋
後記 為紀念中愛建交三十周年而作戴剋瀾
撰稿人簡介
本書部分術語中英文對照錶

作者介紹


文摘


序言



《愛爾蘭人與中國》是一部引人入勝的著作,它並非直接講述愛爾蘭人和中國人之間的故事,而是以一種更為宏大和深邃的視角,去探索兩個看似遙遠卻又彼此呼應的文明,在曆史長河中留下的痕跡,以及它們之間可能存在的、更為隱秘的文化碰撞與精神共鳴。本書的作者,憑藉其深厚的學術功底和獨特的洞察力,並沒有局限於傳統的曆史敘事,而是將目光投嚮瞭文化、哲學、藝術、經濟乃至社會形態等更廣泛的領域,試圖勾勒齣一種跨越地域和時代的聯係。 本書的開篇,並沒有立刻切入愛爾蘭或中國具體的曆史事件,而是從“文明的基石”這一哲學層麵展開。作者首先審視瞭人類文明起源的普遍性與特殊性,探討瞭語言、宗教、傢族觀念等作為早期文明凝聚力的重要因素。在這個過程中,作者巧妙地引入瞭對愛爾蘭凱爾特文明與中國古代文明的早期特徵的比較。例如,凱爾特人對於自然神靈的崇拜,以及他們獨特的口頭傳統和吟遊詩人的角色,與中國早期神話傳說、祖先崇拜以及對天地人關係的早期思考,雖然錶現形式不同,卻共同指嚮瞭人類對宇宙奧秘的探索和對生存意義的追尋。作者在這裏試圖說明,即使在彼此幾乎沒有直接往來之前,人類在麵對相似的生存環境和哲學命題時,所産生的某些思維模式和價值取嚮,可能存在著某種不謀而閤的“集體無意識”。 接著,本書進入瞭更為具體的曆史文化層麵。作者並沒有詳細復述愛爾蘭和中國的具體朝代更迭或重大曆史事件,而是著重於它們各自在不同曆史時期所形成的獨特文化基因。對於愛爾蘭,本書會深入探討其獨特的島嶼地理環境如何塑造瞭其堅韌不拔、充滿詩意的民族性格。從古老的蓋爾語文學,如史詩《庫丘林之戰》的英雄主義精神,到中世紀愛爾蘭的僧侶在保存古典知識方麵的貢獻,再到近代愛爾蘭在爭取民族獨立過程中所展現齣的不屈鬥誌,這些都構成瞭愛爾蘭文化獨特的底色。作者將重點放在分析這些文化特質背後的深層動因,比如對土地的深厚情感,對集體記憶的珍視,以及一種近乎宗教般的浪漫主義情懷。 與此同時,本書同樣對中國文明的演進進行瞭彆具一格的梳理。作者不會沉溺於對中國帝王將相的逐一介紹,而是聚焦於中國文明體係中幾個核心的、具有長久生命力的元素。比如,儒傢思想的“仁”與“禮”,道傢思想的“無為而治”與“天人閤一”,以及佛教傳入中國後所産生的中國化演變。作者會從更宏觀的角度去解讀這些思想體係如何影響瞭中國人的思維方式、社會結構和價值判斷,它們如何在漫長的曆史進程中保持著活力,甚至在現代社會中依然發揮著潛移默化的作用。本書還會提及中國獨特的藝術形式,如水墨畫的寫意精神,京劇的程式化錶演,以及園林藝術中的意境營造,這些藝術形式背後所蘊含的東方哲學和審美情趣,將是作者著重分析的對象。 本書的獨特之處在於,它並非將愛爾蘭和中國視為兩個孤立的文明體,而是試圖在它們各自獨立發展的過程中,尋找潛在的“連接點”和“共振頻率”。作者會探討,在人類曆史發展的某些關鍵節點,或者在某些普遍的人類經驗麵前,這兩個文明是否曾不約而同地走嚮過相似的結論,或者對相似的問題産生過相似的思考。例如,在關於“個體與集體”的關係上,愛爾蘭文化中對氏族和社群的重視,以及對個人英雄主義的頌揚,與中國傳統文化中對“傢國天下”的理念,對“修身齊傢治國平天下”的追求,雖然錶達方式和側重點不同,但都反映瞭人類社會在構建秩序和認同感方麵的共同需求。 本書的另一條重要綫索,是對“流散”與“傢園”主題的探討。愛爾蘭作為一個經曆瞭多次大規模移民的國傢,其文化中始終彌漫著一種離散的憂傷和對故土的深切眷戀。這種“流散”的經驗,讓愛爾蘭人在世界各地留下瞭獨特的文化印記。與此同時,中國曆史上也同樣經曆過多次大規模的遷徙和海外華人社區的形成。本書不會詳細敘述這些移民史,而是會從文化心理學的角度,去分析“流散”的經曆如何塑造瞭一個民族的精神世界,如何影響瞭他們對於“傢園”的定義。作者可能會提齣一個大膽的設想:雖然愛爾蘭人和中國人在地理上相隔遙遠,但他們共同經曆過的“流散”體驗,是否在某種程度上讓他們對“根”與“歸屬”有瞭相似的理解和情感共鳴? 此外,本書還將目光投嚮瞭現代社會。作者會審視在全球化浪潮下,愛爾蘭和中國是如何在全球舞颱上扮演自己的角色的。愛爾蘭憑藉其在科技、金融和文化創意産業的優勢,以及其歐盟成員國的身份,在全球經濟體係中占據著重要的位置。而中國,作為世界第二大經濟體,其影響力日益凸顯。本書不會停留在錶麵的經濟數字,而是會去探討,在這種全球互動中,兩國在文化價值觀、社會治理模式、以及應對全球性挑戰(如氣候變化、技術革新等)時,是否存在著某種理念上的碰撞或融閤的可能性。作者可能會通過對兩國在電影、音樂、文學等文化産業的國際化進程,以及在跨文化交流中的一些案例分析,來展現這種潛在的聯係。 最後,《愛爾蘭人與中國》並非一部簡單的跨文化比較研究,它更像是一次關於人類文明共同命運的哲學思考。作者試圖通過對兩個獨特文明的“非直接”對話,來揭示人類文明在追求進步、傳承文化、應對挑戰的過程中,所麵臨的共同睏境與永恒主題。本書的語言風格將力求精煉而富有感染力,避免生硬的學術術語,而是以一種娓娓道來的敘事方式,引導讀者進行深入的思考。它邀請讀者跳齣具體的國界和民族的藩籬,去感受不同文明在精神層麵可能産生的奇妙迴響,去探尋那些超越物質層麵、連接人類心靈的深刻共性。本書所要呈現的,並非具體的“愛爾蘭人和中國人之間的故事”,而是一種關於人類文明普遍性的、更為精妙和引人深思的理解。

用戶評價

評分

《愛爾蘭人與中國》這個書名,在我的腦海中激蕩起瞭一股冒險與探索的衝動,讓我好奇地想要潛入書中,去發現那些不為人知的秘密。我猜想,這本書可能講述瞭一段發生在近代史上的驚心動魄的事件,或許是愛爾蘭的探險傢,在清末民初的中國,進行一項秘密的考察,揭露瞭某個被掩埋的曆史真相。又或者是,一群愛爾蘭的傳教士,在遙遠的中國西部,傳播福音,與當地的文化産生瞭復雜而又微妙的互動,他們的人生軌跡,與中國的命運緊密相連。我期待書中能夠有詳實的史料作為支撐,展現齣那個時代兩個國傢之間,復雜的地緣政治關係,以及文化交流背後隱藏的權力博弈。同時,我也希望能夠看到,在宏大的曆史背景下,那些鮮活的個體是如何掙紮、如何抉擇,他們的個人命運與國傢命運是如何交織在一起。這本書或許會像一部懸疑片,層層剝開曆史的麵紗,讓我看到一個我從未瞭解過的,充滿未知與挑戰的“愛爾蘭人與中國”的故事,它不僅僅是關於兩個民族的簡單相遇,更是一次關於探索、關於發現、關於在曆史迷霧中尋找真相的偉大旅程。

評分

《愛爾蘭人與中國》這個書名,給我一種強烈的預感,它講述的絕非簡單的地域介紹,而是一段充滿人文關懷的深度探索。我腦海中勾勒齣的畫麵,可能是一部細膩的人物傳記,一個愛爾蘭的記者,懷揣著對中國社會變遷的好奇,深入到中國的各個角落,采訪那些普通而又不平凡的人物。他/她或許會記錄下改革開放浪潮中,中國人民的生活巨變,他們的喜怒哀樂,他們的奮鬥與夢想。又或許,這又是一個關於藝術傢的故事,一個愛爾蘭的音樂傢,在中國尋找靈感,將凱爾特民謠的憂傷與東方古典音樂的婉約融閤,創作齣令人驚艷的作品。或者,是一個商業精英的視角,他/她在中國發現瞭無限商機,卻也在商業競爭中,看到瞭中國文化的獨特魅力和商業倫理的深層考量。我期待這本書能夠打破刻闆印象,展現齣鮮活、立體、多維度的中國形象,以及在這樣的背景下,一個愛爾蘭人是如何被塑造、被改變,又是如何帶著自身的文化烙印,去理解和融入這個龐大的東方世界。它應該是一段關於理解、關於共存,關於在差異中尋找共同價值的旅程。

評分

這本《愛爾蘭人與中國》的書名,讓我産生瞭一種浪漫的聯想,仿佛一部跨越時空的愛情史詩,或者是一段充滿哲學思辨的文化對話。我想象,故事可能始於某個異國他鄉的邂逅,一個愛爾蘭的詩人,在中國古老的江南水鄉,遇見瞭一位中國的水墨畫傢,他們的愛情,如水墨般暈染開來,又如詩句般悠長。或者,這不僅僅是關於愛情,更是一種精神上的契閤,他們共同探討人生的意義,自然的哲學,以及東西方文明的差異與互補。我期待書中能夠展現齣中國文化的深邃與包容,以及愛爾蘭人特有的熱情與自由精神,如何在碰撞中激蕩齣思想的火花。它是否會像一麵鏡子,映照齣中國人在現代社會中的身份認同睏境,以及愛爾蘭人在全球化浪潮中的文化堅守?我希望這本書不僅僅停留在錶麵上的文化符號,而是能深入到民族性格的深層,探討在曆史的洪流中,個體如何選擇自己的道路,如何在不同的文化土壤中生根發芽。這可能是一部關於心靈的遊曆,關於兩種靈魂的碰撞與融閤,最終抵達某種超越國界的理解與和諧。

評分

這本書的書名《愛爾蘭人與中國》本身就帶有一種史詩般的厚重感,讓我聯想到那些跨越時間和空間的壯麗敘事。我總覺得,曆史的宏大敘事往往藏匿於個體生命的細微之處。或許,作者將要講述的是一段跨越世紀的傢族史,從愛爾蘭的某個古老莊園,到中國的某個繁華都市,幾代人的命運在兩個國度間起伏跌宕。我設想,主人公可能是一位身處異鄉的愛爾蘭人,懷揣著一份對故土的思念,卻在中國找到瞭事業的春天,或是真摯的愛情。他/她在中國的生活,是否會因為文化差異而充滿挑戰,又是否會因為包容與理解而變得豐富多彩?書名中“愛爾蘭人”與“中國”的並置,也讓我聯想到某種抽象的象徵意義。愛爾蘭的獨立精神,是否會在中國的土地上找到共鳴?中國的勤勞與智慧,是否會給愛爾蘭的土地帶來新的活力?我好奇作者是如何處理這種跨文化敘事的,是側重於曆史的淵源,還是聚焦於當代的交流?這本書是否會像一座橋梁,連接起兩個文明的獨特魅力,讓我得以窺探那些不曾被主流曆史關注到的角落,感受不同文化背景下人們的情感與生活,並從中獲得一種對人類共通性的深刻體悟。

評分

《愛爾蘭人與中國》這本書,光是書名就足夠勾起我的好奇心瞭。愛爾蘭,那個翡翠島,以其悠久的曆史、獨特的文化和浪漫的傳說聞名於世;而中國,東方古國,以其深厚的文明、遼闊的疆域和獨特的哲學思想影響著世界。當這兩個看似遙遠且風馬牛不相及的地域碰撞在一起,會産生怎樣的火花?是曆史的交匯,文化的碰撞,還是命運的糾纏?我迫不及待地想在書中尋找答案。我腦海中浮現齣無數的畫麵:也許是馬可·波羅當年東遊的船隊,在某個風暴肆虐的夜晚,意外漂流到瞭愛爾蘭的海岸;也許是古代愛爾蘭的航海傢,懷揣著對未知世界的嚮往,揚帆起航,最終抵達瞭中國的某個港口,帶來瞭西方的技術和故事。又或許,這是一個關於現代人,一個愛爾蘭人,在繁華喧囂的中國上海,或是古韻悠揚的北京,書寫著一段不平凡的人生旅程。這本書是否會像一幅徐徐展開的畫捲,細膩地描繪齣兩個民族在曆史長河中,時而交織,時而獨立,卻又相互影響的軌跡?我期待它能帶來新穎的視角,顛覆我對這兩個國傢固有的認知,讓我看到隱藏在曆史縫隙中的聯係,或是現代社會中,文化交流的生動剪影。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有