| 圖書基本信息,請以下列介紹為準 | |||
| 書名 | 世界大(地區)文化外交法捲 | ||
| 作者 | 周烈,董秀麗,李謐,方友忠,陳會穎 | ||
| 定價 | 36.00元 | ||
| ISBN號 | 9787501245536 | ||
| 齣版社 | 世界知識齣版社 | ||
| 齣版日期 | |||
| 版次 | 1 | ||
| 其他參考信息(以實物為準) | |||
| 裝幀: | 開本: | 重量:0.4 | |
| 版次:1 | 字數: | 頁碼: | |
| 插圖 | |
| 目錄 | |
| 內容提要 | |
法具有悠久的曆史文化傳統,也正因如此,法欲藉其文化優勢,不斷提升文化軟實力,增強際影響力,進而在政治與外交上爭取優勢地位。《世界大<地區>文化外交(法捲)》旨在分析法文化特點以及文化對外交的支持與影響,闡發法文化外交的戰略和實施,論述法如何通過文化外交對全球進行文化滲透,進而深入分析法構建文化外交戰略及其實施的外原因。在各竟相發展本文化軟實力、試圖以本文化優勢戰勝彆的際形勢下,中在文化外交方麵何以製勝,何以實現在文化軟實力方麵的“中夢”,法文化外交的研究提供瞭有益的藉鑒與參考。 |
| 編輯推薦 | |
文化外交是外交事務涵蓋領域擴展的突齣錶現,也是文化作用提升的重要結果。文化與外交,本是間交流與閤作的本質與手段的關係;二者不僅是相輔相成的概念,更是靈與肉的關係。 |
| 作者介紹 | |
陳會穎北京第二外語學院法政學院副教授,在《清華大學學報》、《西南大學學報》等核心期刊發錶論文多篇,著有《法曆史與文化》、《美外交的文化闡釋》,譯有《全球文明史》、《文明的腳步》等。李謐,男,陝西西安人,博士,畢業於北京師範大學哲學與社會學學院,清華大學馬剋恩主義學院訪問學者,現於北京第二外語學院思想政治理論教學研究部任教。研究方嚮為政治哲學、應用倫理學。主持教育部專項項目1頊、北京市教工委項目1項。曾在《北京行政學院學報》、《道德與文明》等期刊發錶20餘篇論文,論文曾被《新華文摘》轉摘。參編教材多部。男,浙江蘭溪人。北京第二外語學院法語係副教授,研究方嚮為法文學、中法跨文化研究等。曾在法畢卡迪大學、巴黎第五大學進修。發錶論文乾,編著、譯著數部,如《法新聞言論自由》、《西方文明史——歐洲譜係》等。主持或參與主持省部級科研項目兩個。2011年被教育部藉調至中駐法大使館教育處工作至今,任二等秘書,從事中法教育交流與閤作工作。 |
| 序言 | |
我對《世界大(地區)文化外交法捲》這個書名有一種強烈的學術探索欲。它似乎不僅僅是一本關於文化介紹的書,更是一本關於“策略”和“機製”的書。我一直對“軟實力”在國際政治中的作用深感興趣,而文化外交無疑是軟實力最重要的載體之一。我期望在這本書中,能夠看到作者們對不同國傢和地區文化外交的戰略性分析。例如,某個國傢是如何利用其獨特的曆史文化資源,來構建其國際形象的?在這一過程中,法律又扮演瞭怎樣的角色?“法捲”二字,讓我猜測作者們會深入探討文化交流中的法律邊界,比如版權保護、知識産權、文化市場準入等問題。又或者,它會探討國際法中是否有關於文化傳播和交流的原則性規定?我希望這本書能夠提供一些具體的案例,讓我們看到文化與法律是如何在實際的外交博弈中交織在一起的。我期待它能揭示文化外交背後隱藏的復雜邏輯,以及法律如何為這種“無形的力量”提供秩序和保障。
評分拿到《世界大(地區)文化外交法捲》這本書,我的第一個念頭就是它的宏大敘事。全球範圍內的文化交流,本身就是一件極為復雜且多維度的事情。而將其置於“外交”的語境下,並輔以“法捲”的定性,則更加凸顯瞭其學術的嚴肅性和前瞻性。我猜測,作者們會從一種宏觀的視角齣發,審視不同文明如何在國際舞颱上進行互動、對話,甚至競爭。我尤其想知道,當不同文化理念在外交場閤相遇時,法律作為一種普遍性的調節機製,會如何發揮作用?例如,在涉及文化産品輸齣和輸入的國際協議中,是否存在一些普遍適用的法律原則?又或者,在處理文化遺産保護、防止文化挪用等敏感問題時,國際法又提供瞭哪些依據?這本書,如果能夠將豐富的文化案例與嚴謹的法律分析相結閤,為讀者呈現一幅世界文化外交的動態圖景,那我將感到非常滿足。我期待能從中學習到,如何在理解多元文化差異的同時,認識到法律在構建和諧國際秩序中的重要性。
評分拿到這套《世界大(地區)文化外交法捲》的書,我的第一反應是被那“法捲”二字所吸引。這通常暗示著一種權威性、係統性,甚至可能帶有一種曆史的厚重感。我猜測,作者們不僅僅是在介紹不同文化在外交上的錶現,更是在探討支撐這些文化外交行為的“規則”和“邏輯”。比如說,文化遺産的保護與國際閤作,是否涉及到特定的法律條約?在跨文化交流中,知識産權的保護又扮演著怎樣的角色?我尤其想知道,當不同文化價值體係發生碰撞時,法律又是如何介入,起到調和與引導作用的。是否會涉及到一些國際公約,或者國傢層麵的立法,來規範文化産品的傳播和交流?這種將文化外交與法律緊密結閤的視角,在我看來是十分新穎和具有啓發性的。我期待書中能有深入的法理分析,幫助我理解文化如何在法律的框架下,成為一種有效的國傢工具,促進相互理解、維護國傢利益,甚至塑造全球規則。同時,我也很好奇,作者們在處理不同國傢和地區時,是否會根據當地的法律體係和文化特質,做齣差異化的解讀和論述。
評分這套書名《世界大(地區)文化外交法捲》的書籍,雖然我還沒來得及深入閱讀,但僅從其浩瀚的書名就能感受到作者們在文化外交這一領域投入的巨大心力。我尤其好奇的是,他們會如何解讀和闡述不同國傢和地區的文化在外交舞颱上的作用。比如,在處理國際爭端時,一個國傢的文化軟實力,例如其電影、音樂、藝術或文學作品,究竟能在多大程度上影響其他國傢的公眾輿論和政府決策?書名中的“法捲”二字,也讓我聯想到,作者們是否會從法律的視角來審視文化外交的邊界與規範?文化輸齣在法律上是否會遇到哪些挑戰?又有哪些國際法準則可以為文化外交的開展提供框架?我期待書中能有精彩的案例分析,比如某個國傢如何巧妙運用文化交流來化解國際矛盾,或者某個文化産品如何無形中改變瞭國際社會的認知。我想瞭解的不僅僅是理論,更是實踐中那些跌宕起伏的故事,以及作者們如何在嚴謹的學術研究基礎上,為我們描繪齣世界文化外交的宏大圖景。這套書的深度和廣度,似乎預示著一次智識上的冒險,我已迫不及待地想要踏入其中,去探索那些隱藏在字裏行間的智慧。
評分這本書的書名《世界大(地區)文化外交法捲》讓我感到一種莫名的興奮。我一直在思考,我們是如何理解和接納一個陌生文化的?這其中,除瞭直接的感官體驗,更多的是一種經過“篩選”、“包裝”和“傳播”的信息。而文化外交,在我看來,正是這種信息傳遞過程中,國傢意誌和文化力量的巧妙結閤。我非常想知道,在這套書中,作者們會如何解構“文化”這個概念在外交中的具體錶現形式。是那些宏大的國傢形象宣傳片?還是小到一次民間藝術展覽?亦或是某個國傢通過其國民的日常行為所展現齣的獨特氣質?書中提到的“法捲”,讓我猜測,作者們可能不僅僅是在描述文化現象,更是在探究這些現象背後的“規則”與“約束”。例如,當一個國傢試圖通過文化來影響他國時,是否會麵臨法律上的限製?又或者,文化交流的界限在哪裏?這部作品,如果能從全球的視野齣發,細緻地梳理不同文化在外交舞颱上的“錶演”與“互動”,同時又不失對其中潛在法律問題的探討,那將是一次非常寶貴的閱讀體驗。我期待能從中獲得更深刻的洞察,理解文化如何在國際關係中發揮潤滑劑、粘閤劑,甚至是一柄雙刃劍的作用。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有