諾貝爾文學奬獲得者普雷泰剋斯塔·塔施活不瞭兩個月瞭,死前的獨傢報道讓記者蜂擁而至。塔施多年以來在作品中瘋狂地留下秘密的綫索,但沒有一個人發現。他享受著愚弄世人的快感,內心深處卻一直等待著那個秘密被發現。
##一位翻譯朋友說,語言習慣即思維方式。翻譯過來的法語文學,讀起來確實有點兒晦澀。但晦澀正說明自己在思考吧~~~
評分##深得法文寫作精髓之作
評分##《殺手保健》改瞭個名字重新齣版。新書名隻是為瞭保證銷量,所以書中還是要尷尬地不斷提及《殺手保健》這本“書中書”。雖然是互文,卻不是互文之前的名著,而是雨果女兒Léopoldine Hugo的真實溺水事件。作為諾鼕的處女作,結構和之後的幾乎所有作品都幾乎相反,不是開篇大灑狗血最後迴歸平淡,而是開篇平淡無奇然後狗血灑不停。“誰以軟骨殺人,誰將死於軟骨”和“一般的凶手令受害者流血,而我則為令受害者不再流血而殺人”兩段,還是典型的諾鼕式幽默。(評分:7.5,日期:20220426)
評分##原名應該叫《殺手保健》吧,這也是一本被書名耽誤的作品,第一次看這個作傢的書。很驚艷,但翻譯可能還差一些,所以有些地方顯得晦澀或者難懂。不影響是一個好故事。隱喻貫穿全文,也通過結尾的輪迴告知誰將成為下一個隱喻和瘋狂者。(個人理解),我會繼續找她的作品讀一讀。
評分##女記者掐死瞭患癌癥的諾貝爾文學奬得主,其也掐死瞭他錶妹。全書由對話組成
評分##深得法文寫作精髓之作
評分##一位翻譯朋友說,語言習慣即思維方式。翻譯過來的法語文學,讀起來確實有點兒晦澀。但晦澀正說明自己在思考吧~~~
評分##《殺手保健》改瞭個名字重新齣版。新書名隻是為瞭保證銷量,所以書中還是要尷尬地不斷提及《殺手保健》這本“書中書”。雖然是互文,卻不是互文之前的名著,而是雨果女兒Léopoldine Hugo的真實溺水事件。作為諾鼕的處女作,結構和之後的幾乎所有作品都幾乎相反,不是開篇大灑狗血最後迴歸平淡,而是開篇平淡無奇然後狗血灑不停。“誰以軟骨殺人,誰將死於軟骨”和“一般的凶手令受害者流血,而我則為令受害者不再流血而殺人”兩段,還是典型的諾鼕式幽默。(評分:7.5,日期:20220426)
評分##《殺手保健》改瞭個名字重新齣版。新書名隻是為瞭保證銷量,所以書中還是要尷尬地不斷提及《殺手保健》這本“書中書”。雖然是互文,卻不是互文之前的名著,而是雨果女兒Léopoldine Hugo的真實溺水事件。作為諾鼕的處女作,結構和之後的幾乎所有作品都幾乎相反,不是開篇大灑狗血最後迴歸平淡,而是開篇平淡無奇然後狗血灑不停。“誰以軟骨殺人,誰將死於軟骨”和“一般的凶手令受害者流血,而我則為令受害者不再流血而殺人”兩段,還是典型的諾鼕式幽默。(評分:7.5,日期:20220426)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有