★雙廚狂喜!略薩VS博爾赫斯,跨越半個世紀的大師對話
★詩歌、對談、書評、演講、采訪,眾多珍貴一手資料,呈現略薩眼中的博爾赫斯
★揭秘“傢中的博爾赫斯”、“博爾赫斯在巴黎”到“女人堆中的博爾赫斯”
★略薩對博爾赫斯的賞析和解讀,拉美兩代文學巨匠的傳承與變化
《略薩談博爾赫斯:與博爾赫斯在一起的半個世紀》是2010年諾貝爾文學奬得主巴爾加斯•略薩的專題文學評論,係統收錄瞭他在過去50年裏針對豪爾赫•路易斯•博爾赫斯的訪談與評論文章。略薩在1963年第一次采訪博爾赫斯,此後的半個世紀中,博爾赫斯為他“提供瞭源源不斷的智識樂趣”。在這本書中,略薩以舉重若輕的姿態,既保持著對博爾赫斯的畢恭畢敬,又將博爾赫斯隱藏極深的瑕疵悄然揭露:“絕對的完美似乎在這個世界上並不存在,甚至也不存在於藝術作品的創造者中,哪怕是博爾赫斯,這個已經接近完美的人。”
略薩對博爾赫斯的認識經過瞭一個轉變。青年略薩對薩特等介入式作傢很感興趣,排斥博爾赫斯這樣的純文學作傢。但在此後的日子裏他的想法逐漸産生變化,博爾赫斯和福剋納等一道成為瞭對略薩影響最大的作傢之一,這種轉變和思考的過程是很迷人的。此後,略薩在世界各地的演講、授課多次以博爾赫斯作品為主題,內容涉及其作品的內容、技巧、哲思等,以作傢的目光看待作傢,更顯獨特。
本書同時收入略薩對博爾赫斯的采訪、略薩為博爾赫斯寫的詩歌等一係列從未發錶過的內容,無論是對略薩愛好者還是對博爾赫斯的愛好者,都是不可多得的好書。
##“對於拉丁美洲作傢來說,博爾赫斯意味著和局限的視野決裂……(他)證明瞭參與到西方文化的構建中去並不會損害拉丁美洲作傢的自我性和原創性。”博爾赫斯是那種胃口和創造力同樣好的作傢,他對中國、日本和冰島的文化都有興趣,同時自造瞭獨特的語言王國。但同時他又謙卑和剋製。怎麼可能不迷人呢!
評分##乍看這兩位大師真的不夠“近似”,但正如略薩開篇所言,“這種興趣和個性方麵存在的巨大差異”並不會成為他“欣賞博爾赫斯纔華的障礙”。這本小書中的文章、書評和講稿似乎比采訪更有“對談”的感覺:根據訪談文字和略薩本人提及的采訪感受,博爾赫斯現場對談者的角色似乎更接近作傢的抽象聽眾。聽到地名他會突然迴憶相關詩句,一個詞能讓他突然開始科普詞源……他自己的世界,他的交流方式。略薩則是一位很棒的提問者和傾聽者,如果說較早的訪談還略顯中規中矩,第二篇則盡顯他追隨和引發受訪者精彩迴答的應變能力和真誠大膽。正如侯老師在譯後記中所言,這些文字的“價值不止體現在對博爾赫斯文學作品的解析和解讀上,而是更多體現在兩位大師之間的‘對話’上,體現在兩代拉美作傢(而且是兩代拉美作傢中的代錶人物)的‘交流’與‘傳承’上”。
評分##對博爾赫斯的吹捧太多瞭,不差這一本。
評分##對博爾赫斯的吹捧太多瞭,不差這一本。
評分##評論博爾赫斯的文章和書籍一大堆,但是大多數都是陳詞濫調,因為我們都是用一種崇拜的筆觸去評論博爾赫斯,還沒說話自身先矮瞭半截,導緻對博爾赫斯幾乎沒有勢均力敵的評價。這一方麵說明博爾赫斯文學的高度,另外一方麵也可見他的獨特性。略薩寫博爾赫斯的文章大多數也不能免俗,但這本書中有一篇評論不可不讀,就是《博爾赫斯的虛構》,單是這一篇對博爾赫斯的解讀,可抵很多隻會稱贊博爾赫斯偉大,但是說不清偉大原因的讀物。
評分##略薩對博爾赫斯的發現帶有在場感,他數十年一以貫之的敬意和推崇,集中體現在《博爾赫斯的虛構》一文,但略薩也幾乎沒有考慮過“重新發現”博爾赫斯,進行更具體、深入的闡釋和理解,集子中諸多文章或多或少幾乎都是《虛構》一文的重復、迴響和翻刻。
評分##對博爾赫斯的吹捧太多瞭,不差這一本。
評分一本小書,一口氣就讀完瞭。印象最深的是1963年27歲的略薩在法國采訪瞭博爾赫斯,那時候博還沒有日後那麼有名,略薩認為他跟博是真正交心的,但是到瞭1981年,享譽全球的博爾赫斯接受瞭略薩的拜訪,此次,略薩感覺到“無論是誰置身於他(博)的身旁,都會感到自己成瞭那無休無止、睿智博學、令人迴味的獨白的純粹背景,那種背景靜謐無名、常換常新。”簡言之,博不在乎坐在他對麵的是誰,他沉浸在自己的世界裏。書中另外一篇《女人堆中的博爾赫斯》,略薩認為兒玉,“我認為正是由於她的存在,年過八旬的博爾赫斯纔能度過五彩斑斕的數年光陰,纔能不僅從書籍、詩歌和思想中獲得快樂,也能從一位年輕、美麗又優雅的女人身上感到滿足。”
評分##對博爾赫斯的吹捧太多瞭,不差這一本。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有