拯救上班族日語:商務信函

拯救上班族日語:商務信函 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

宋岩 著
圖書標籤:
  • 日語
  • 商務日語
  • 商務信函
  • 日語學習
  • 職場日語
  • 辦公日語
  • 實用日語
  • 日語口語
  • 日語寫作
  • 日語教材
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 外文齣版社官方旗艦店
齣版社: 外文齣版社
ISBN:9787119061191
商品編碼:10026506287
包裝:平裝
開本:正32開
齣版時間:2010-01-01
頁數:217
字數:220

具體描述

暫時沒有內容介紹,請見諒!
暫時沒有目錄,請見諒!

拯救上班族日語:商務信函 當你在異國他鄉的職場中,麵對堆積如山的郵件,心中是否曾湧起一絲無力感?當一份重要的商務信函擺在你麵前,卻因語言的障礙而猶豫不決,甚至錯失良機時,你是否渴望找到一把開啓溝通之門的鑰匙? 《拯救上班族日語:商務信函》正是為你量身打造的職場指南。本書旨在幫助廣大在日企工作、或將與日企進行商務往來的中國上班族,徹底掌握商務日語信函的書寫技巧,消除溝通障礙,提升工作效率,並在競爭激烈的職場中脫穎而齣。 為何商務信函如此重要? 在信息爆炸的時代,電子郵件、傳真、公司內部信函等書麵溝通方式依然是商務活動中不可或缺的溝通橋梁。尤其是在注重禮儀和細節的日本商務文化中,一封得體、專業的商務信函,不僅能清晰地傳達信息,更能展現你的專業素養、尊重對方的態度,從而為建立良好的商務關係奠定堅實基礎。反之,一封措辭不當、格式混亂的信函,則可能導緻誤解、引起反感,甚至對公司形象造成損害。 《拯救上班族日語:商務信函》深諳此道,從最基礎的要素齣發,層層遞進,將繁復的商務日語信函書寫過程拆解成易於理解和掌握的步驟。無論你是初入職場的新人,還是經驗豐富的商務人士,本書都將成為你最得力的助手。 本書核心價值與內容亮點: 一、 精準定位,化繁為簡: 告彆“照搬模闆”的尷尬: 許多人寫商務信函時習慣於從網上搜索模闆,然而,這些模闆往往無法滿足具體情境的需求,甚至可能包含不符閤日本商務禮儀的錶達。本書並非提供簡單的模闆堆砌,而是深入分析各類商務信函的寫作邏輯,讓你理解“為何”要這樣寫,從而能夠靈活運用,根據實際情況進行創造性的書寫。 從入門到精通的階梯式學習: 本書將商務信函的寫作分解為基本構成、常用句型、特定場景應用等多個模塊,循序漸進。即使你對日語商務溝通一竅不通,也能從最基礎的敬語使用、稱謂區分開始,逐步掌握復雜的書寫技巧。 二、 全麵覆蓋,實用性至上: 通用商務信函的必備元素: 無論是問候語、正文、結尾還是署名,本書都將詳細講解每個部分的書寫規範和注意事項。例如,如何恰當地使用“拝啓”(啓)、“敬具”(敬)等傳統開場白和結尾語,如何根據收件人身份選擇閤適的敬語錶達,以及如何在郵件中清晰地傳達你的意圖。 高頻商務場景信函精講: 本書精選瞭上班族在日常工作中經常會遇到的各類商務信函場景,並提供詳盡的書寫指導: 谘詢信函 (Inquiry Letter): 如何清晰、準確地嚮對方谘詢信息,包括産品、服務、閤作意嚮等。 申請信函 (Application Letter): 如何申請參加會議、活動,申請職位,或是申請某種資源。 感謝信函 (Thank You Letter): 如何在會麵、閤作或獲得幫助後,錶達誠摯的謝意,維護良好關係。 道歉信函 (Apology Letter): 如何在齣現失誤或造成不便時,真誠地道歉,並提齣解決方案。 確認信函 (Confirmation Letter): 如何就會議內容、訂單信息、約定事項等進行確認,避免誤解。 報告信函 (Report Letter): 如何清晰地嚮上級或相關方匯報工作進展、項目成果等。 邀請信函 (Invitation Letter): 如何正式地邀請對方參加會議、宴會或特定活動。 訂單/詢價信函 (Order/Inquiry about Price Letter): 如何進行有效的詢價和下達訂單。 交涉/商討信函 (Negotiation/Discussion Letter): 如何在商務談判或閤作討論中,通過書麵形式進行有效的溝通。 轉達/轉接信函 (Forwarding/Referral Letter): 如何將信息或請求轉達給第三方,或將對方轉介給相關人員。 離職/調職通知 (Resignation/Transfer Notification): 如何得體地告知同事或上級自己的離職或調職信息。 深入解析敬語的使用: 敬語是日本商務溝通的靈魂。本書將係統地講解謙讓語、尊敬語、鄭重語的使用時機和方法,幫助你避免因敬語使用不當而産生的失禮。每一個例子都附帶詳細的敬語分析,讓你知其然,更知其所以然。 細節決定成敗: 從郵件主題的撰寫,到附件的命名,再到落款的時間和公司名稱,本書都進行瞭細緻的指導。這些看似微不足道的細節,往往是判斷一封信函專業程度的關鍵。 三、 強化實踐,提升能力: 海量精選範例: 本書收錄瞭大量貼閤實際工作場景的商務信函範例,涵蓋瞭上述所有高頻場景。這些範例不僅展示瞭正確的書寫格式和錶達方式,更提供瞭多種不同的語氣和風格供你參考。 “這樣寫更地道”的技巧提示: 在範例之後,本書會針對性地給齣“這樣寫更地道”的建議,指齣範例中的精妙之處,或者提供更優化的錶達方式,讓你在模仿中不斷提升。 “易錯點”辨析: 針對中國上班族在日語商務信函寫作中常犯的錯誤,本書會進行集中辨析,幫助你提前規避風險,少走彎路。 課後練習與鞏固: 為瞭幫助你更好地掌握所學內容,本書設計瞭形式多樣的課後練習,包括填空、改寫、情景寫作等,讓你在動手實踐中鞏固記憶,提升運用能力。 四、 融入文化,理解精髓: 日本商務文化的熏陶: 語言是文化的載體。本書在講解信函寫作的同時,也會適時融入日本的商務文化和禮儀習慣,幫助你理解為何某些錶達方式在日本商務交往中如此重要。例如,為何日本人重視“報、聯、商”(報告、聯絡、商談),以及如何在信函中體現這種精神。 跨文化溝通的橋梁: 掌握瞭《拯救上班族日語:商務信函》中的內容,你將不僅學會寫一封閤格的日語商務信函,更能理解字裏行間所蘊含的日本商務思維,從而更好地與日本同事和客戶進行有效溝通,建立信任,促進閤作。 誰適閤閱讀本書? 在日企工作的中國籍員工: 無論你是新入職的助理,還是部門主管,本書都將幫助你提升商務溝通能力,更順利地融入日本職場。 與日企有業務往來的中國企業員工: 如果你的工作需要與日本公司進行商務溝通,本書將為你提供最直接、最實用的書寫指導。 計劃赴日工作或留學的人士: 提前掌握商務日語信函的寫作,將為你未來的職業發展打下堅實基礎。 希望提升日語商務應用能力的所有學習者: 如果你對日語商務溝通感興趣,並希望學習一種嚴謹、專業的錶達方式,本書同樣適閤你。 《拯救上班族日語:商務信函》不僅僅是一本關於語言的書,更是一本關於職場生存和發展的工具書。它將幫助你: 提升工作效率: 告彆“寫瞭半天不知道怎麼寫”的睏境,快速、準確地完成信函書寫。 避免溝通失誤: 減少因語言或文化差異引起的誤解,規避潛在的職業風險。 展現專業形象: 用得體的語言和規範的格式,贏得同事、客戶的尊重和信任。 抓住職業機遇: 通過清晰有效的書麵溝通,為自己爭取更多發展機會。 不要讓語言成為你職業道路上的絆腳石。《拯救上班族日語:商務信函》將是你最信賴的夥伴,助你自信滿滿地駕馭日本商務信函,在職場中乘風破浪,實現自己的職業目標!

用戶評價

評分

說實話,我一開始對這本書的期待值並不高,畢竟市麵上關於日語學習的書籍太多瞭,很容易陷入韆篇一律的模式。然而,這本書的齣現,徹底刷新瞭我的看法。它以一種非常新穎和富有啓發性的方式,將晦澀的商務日語變得通俗易懂。作者的敘述方式非常具有個人特色,像是和一位經驗豐富的職場前輩在聊天,給你講授經驗。書中的很多觀點和建議,都充滿瞭智慧和實操性。例如,它不僅僅教你如何寫齣“正確”的郵件,更教你如何寫齣“有效”的郵件,如何通過郵件來達成你的溝通目的,甚至如何通過郵件來展現你的個人魅力和專業素養。我印象深刻的是,書中有一段關於如何利用郵件來建立和維護人脈的討論,這讓我意識到,商務信函不僅僅是工作的工具,更是人際交往的橋梁。這本書的排版也很舒服,大量的圖錶和清晰的章節劃分,讓信息一目瞭然,方便查閱。讀完這本書,我感覺自己不僅僅是學會瞭寫日文郵件,更是對整個商務溝通的理念都有瞭新的認識。

評分

這本書的內容簡直太全麵瞭,就像一本“日文商務信函百科全書”。我之前參加過一些日語培訓,但關於商務信函的部分,總覺得不夠深入,很多細節上的處理還是摸不著頭緒。這本書正好彌補瞭我的這個空缺。它涵蓋瞭從最基本的問候語、感謝語,到復雜的議價、投訴、辭職等各種情境下的郵件範例。而且,它不僅僅是給齣範例,還對每個範例中的關鍵錶達進行瞭逐一的解釋,比如為什麼這裏要用這個動詞,為什麼這裏要用那個詞尾,這樣不僅能讓我們知其然,更能知其所以然。我特彆欣賞的是,書中還針對不同層級的收件人(例如,給上司、同事、客戶)提供瞭不同的溝通策略和用語建議,這對於區分溝通對象、把握好分寸非常重要。另外,書裏還提到瞭一些在郵件中容易齣錯的點,並且給齣瞭避免這些錯誤的具體方法,這對於我們這些非母語使用者來說,簡直是救命稻草。總之,這本書的價值遠不止於學習寫幾封郵件,它更像是幫助我們在異國他鄉的職場中,能夠更順暢、更專業地進行溝通的“通行證”。

評分

這本書真的幫我解決瞭大問題!我是一名剛入職場的社畜,每天麵對堆積如山的工作,其中最讓我頭疼的就是那些看似簡單卻又充滿陷阱的郵件。日語商務信函更是我的噩夢,總擔心寫錯一個敬語,或者用詞不當,給公司帶來不必要的麻煩。這本書就像及時雨,它不是那種乾巴巴的語法書,也不是一味地灌輸規則,而是非常接地氣地從實際場景齣發。比如,書中對“詢價郵件”、“感謝郵件”、“商談郵件”等常見場景都做瞭非常詳盡的解析,甚至細緻到每一個詞語的選擇,每一個句子的語序,以及郵件的開頭和結尾應該如何寫纔顯得專業又得體。我尤其喜歡書裏提供的那些“模闆”,它們不僅僅是套話,而是經過精心設計,可以根據實際情況進行微調,大大節省瞭我的時間,也讓我更有底氣去寫郵件。更重要的是,書裏還穿插瞭一些關於日本職場文化的小貼士,比如如何理解對方郵件的潛颱詞,或者在郵件中展現積極的態度,這些都是課堂上學不到的寶貴經驗。讀完這本書,我感覺自己不再是那個麵對郵件就手足無措的新人,而是可以自信地與日本客戶和同事進行商務溝通的職場人瞭。

評分

這本書的齣現,可以說是為我打開瞭一扇新的大門。長久以來,我一直覺得自己的日語水平還可以,但在麵對正式的商務場閤,尤其是書麵溝通時,總會感到力不從心。那些精妙的敬語、委婉的錶達,以及日本人特有的“讀空氣”的溝通方式,都讓我覺得難以捉摸。這本書就像一位細緻入微的嚮導,帶領我一步步地走進這個充滿細節的世界。它不僅僅停留在語言層麵,更深入地探討瞭日本商務文化中關於“禮儀”、“體麵”、“和諧”等核心價值觀,並將其融入到商務信函的寫作中。我特彆喜歡書中關於“如何恰當地錶達拒絕”以及“如何委婉地提齣異議”的部分,這些都是非常實用的技巧,能幫助我們在保持良好關係的同時,也能清晰地錶達自己的立場。而且,書中還提供瞭很多當下非常流行的、更新的錶達方式,避免瞭使用一些陳舊或不閤時宜的詞語。總而言之,這本書讓我看到瞭商務信函寫作背後更深層次的東西,它不僅僅是一本工具書,更是一本關於如何在這個文化背景下進行有效溝通的“啓濛書”。

評分

哇,沒想到一本關於日語商務信函的書能寫得這麼有趣!我一直以為這類書籍會很枯燥乏味,但這本書完全顛覆瞭我的認知。它的語言風格非常輕鬆幽默,讀起來一點也不費力,甚至時不時會讓我會心一笑。作者在講解那些看似復雜的商務禮儀和錶達時,用瞭許多生動形象的比喻,讓我一下子就能 get 到重點。比如,在解釋如何使用敬語時,作者並沒有直接羅列一堆規則,而是通過幾個職場小故事,讓我們體會到不同敬語帶來的微妙差彆,以及用錯敬語可能會産生的尷尬後果。書中的案例也非常貼近現實,很多都是我曾經遇到過的真實場景,讓我感覺作者特彆瞭解我們這些上班族的痛點。而且,它不僅僅是教你“怎麼寫”,更教你“為什麼這麼寫”,讓你理解背後的邏輯和文化。讀完這本書,我不僅學會瞭如何寫一封得體的商務郵件,還對日本的商務文化有瞭更深的理解,感覺自己像是多瞭一個隱形的“職場導師”。那些以前讓我頭疼的日文郵件,現在看來就像是一本本有趣的偵探小說,我能夠從中抽絲剝繭,找到最閤適的錶達方式。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有