三联经典文库,价格都高得活动买
评分最有启发性的例子是一个老单身汉(I.A.),他出生于1885年,是居住在市镇的手工业者:“我在学校毕业后,随即和父亲一起在工场做工。1905年,我应征入伍,在尚贝里的第13阿尔卑斯山猎步兵师。我对阿尔卑斯山的攀登有着很好的记忆。在那个时候,没有滑雪板。我们把圆形的小木板绑在军鞋上,这样,我们就能攀上山口的顶峰。在军队里服务了两年之后,我复员回家。我和R6.家的一个年轻姑娘经常接触。我们决定在1909年结婚。她带来10000法郎的陪嫁财产,再加上嫁妆。这是一个很好的婚姻对象。我的父亲强烈反对。在那时,父亲和母亲的同意是不可或缺的①。‘不,你不能结婚。’他没有对我说出他的理由,但是,我理解他的话:‘在这里,我们不需要女人。’我们不富裕。只是徒增一张吃饭的嘴,我的母亲和我的妹妹还在。只是在六个月后,我的妹妹结婚后才离开家。但她后来成了寡妇,又回来了,一直和我生活在一起。当然,我应该离开家。在以前,长子应该同他的妻子在一所独立的住宅安家,这是一种耻辱[u escami,也就是说,使主使者和受害者都陷入可笑境地的耻辱]。人们可能认为,会有一场激烈的争吵。但是,家庭冲突不应该外扬。当然,应该走到很远的地方,摆脱困境(tiras de la haille,字面意思是:摆脱炽热的炭火)。然而,这是难以做到的。我十分受伤。我不再跳舞。和我同年龄的年轻姑娘都已经结婚。我不再对其他女人有好感。我不再受到能和我结婚的年轻姑娘的引诱。以前,我很喜欢跳舞,
评分【24】我不相信在他那个时代,会有像他那样痛恨温柔生活的人,并且会如此喜爱你赞不绝口的那种严酷的生活。尽管如此,他依然认识到,无论是他个人还是他的子女,都无法去过这种生活,因为他出生在这样一个腐化堕落的时代,凡欲标新立异者,皆将遭到众人的恶语诽谤和鄙视。
评分译后记
评分【28】所以,由于惧怕当前这些生活方式,他就把古人的方式抛在了脑后,只是在那些不那么令人惊愕的事情上,力所能及地去效仿古人。
评分卷六
评分五建议阅读文献
评分有两个译本,这个和解放军出版社的,俺都买了,不知道哪个好,慢慢对着看吧
评分卷四
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有