內容簡介
《積極英語閱讀教程:新版.入門級.學生用書》編者Neil J.Anderson是國際上享有盛名的ESL/EFL閱讀教學專傢,曾在近30個國傢從事英語閱讀教學與教師培訓工作。《積極英語閱讀教程》是一套培養英語閱讀理解能力、訓練詞匯技巧的係列教材,共分5個級彆,包括預備級和1—4級,適閤外國語學校、外語特色學校及重點中學使用。這套新版教程和一版相比,內容更精練,閱讀能力的層次劃分和培養目標更明確,詞匯和閱讀技巧的運用與學生實際學習需要的聯係也更緊密。
新版教程的主要特點有:整閤瞭閱讀內容,主題更豐富、體裁更多樣,包含報刊時文、各種評論、博客作品和人物訪談錄等。增設瞭預備級,擴大瞭教程的適用範圍,能滿足低起點學習者的需要,進一步明晰瞭教程的難易梯度。增設瞭Critical Thinking欄目,鼓勵學習者多作批判性思考,深入分析課文和作者的創作意圖。增設瞭4個復習單元,每3個單元之後安排瞭一次復習,幫助學習者提高閱讀速度和流利程度。
作者簡介
尼爾·J·安德森是閱讀教學方麵的專傢,本書采用瞭他設計的ACTIVE閱讀法,幫助讀者成為更自信、更獨立——也是更積極的英語閱讀者。
內頁插圖
目錄
Unit 1 Living Online
Chapter
Reading Skill
Vocabulary Skill
Real Life Skill
Unit 2 Study and Education
Chapter
Reading Skill
Vocabulary Skill
Real Life Skill
Unit 3 Work Choices
Chapter
Reading Skill
Vocabulary Skill
Real Life Skill
Review Unit 1
Unit 4 The World of Sports
Chapter
Reading Skill
Vocabulary Skill
Real Life Skill
Unit 5 Travel
Chapter
Reading Skill
Vocabulary Skill
Real Life Skill
Unit 6 Cultural Differences
Chapter
Reading Skill
Vocabulary Skill
Real Life Skill
Rewiew Unit 2
Unit 7 Rules,Rules,Rules
Chapter
Reading Skill
Vocabulary Skill
Real Life Skill
Unit 8 Remarkable People
Chapter
Reading Skill
Vocabulary Skill
Real Life Skill
Unit 9 Thats Entertainment
Chapter
Reading Skill
Vocabulary Skill
Real Life Skill
Review Unit 3
Unit 10 Fashion and Trends
Chapter
Reading Skill
Vocabulary Skill
Real Life Skill
Unit 11 A Funny World
Chapter
Reading Skill
Vocabulary Skill
Real Life Skill
Unit 12 True Life Stories
Chapter
Reading Skill
Vocabulary Skill
Real Life Skill
Review Unit 4
精彩書摘
Saturday, June 24
My friend Carolina and I arrived in Frankfurt, Germany,from London this afternoon for the World Cup. We have tickets for the Australia-Italy game on Monday. Of course,Carolina wants the Italian team to win (shes from Milan). Not me. Go Australia!
Sunday, June 25
Twelve cities in Germany are hosting the World Cup games. In each city, there is a "fan lest" (a place where people can watch the games on large screens for free).
Theres also food, music, and dancing.
This afternoon, Carolina and I went to the fan lest at the River Main here in Frankfurt.Fans everywhere are wearing the colors of their country. Its a lot of fun.We watched England play against Ecuador. When Beckham scored the winning goal for England, everyone went crazy!
Tonight, were meeting Carolinas friends (they came over from Italy for tomorrows game). Were going dancing together.
Monday, June 26
Today was the Australia-Italy game. Australia lost in the last minute when the Italians got a penalty kick (score: 1-0). It was so unfair!l! What a BAD call!
Oh well. Its just a game, right?
深度剖析現代社會溝通的基石:《跨文化交際能力培養指南》 本書定位與核心價值: 在日益全球化和數字化的今天,跨越地理、文化和語言的障礙進行有效溝通,已不再是少數外交官或國際商貿人士的專利,而是滲透到日常工作、學習乃至個人生活方方麵麵的核心競爭力。本書《跨文化交際能力培養指南》正是為迎接這一時代挑戰而精心編纂的權威教材。它摒棄瞭傳統語言教學中側重於語法和詞匯的單一維度,轉而聚焦於“文化語境下的有效互動”這一復雜而精妙的藝術。本書旨在為讀者提供一個係統化、實踐性強且富有洞察力的框架,用以理解、適應和駕馭不同文化背景下的交流情境。 內容結構與章節詳述: 全書共分為五大部分,二十個核心章節,層層遞進,構建起一個完整的跨文化交際知識體係: 第一部分:跨文化交際的理論基石(Foundations of Intercultural Communication) 第一章:文化的多維透視與定義。 本章首先破除瞭對“文化”的刻闆印象,從人類學、社會學和符號學的角度對文化進行嚴謹界定。我們探討瞭文化的顯性層麵(如習俗、服飾、食物)與隱性層麵(如價值觀、信仰係統、時間觀念)的巨大差異。通過一係列經典案例分析,讀者將認識到文化如同冰山,水麵之下隱藏的巨大結構纔是決定行為模式的關鍵。 第二章:傳播模型與文化變量的交互影響。 深入解析經典傳播模型(如 Shannon-Weaver 模型),並在此基礎上引入霍夫斯泰德(Hofstede)的文化維度理論(權力距離、個人主義/集體主義、不確定性規避、男性/女性特質、長期/短期導嚮)和特朗皮納斯(Trompenaars)的七種維度。重點討論這些變量如何具體影響信息編碼、解碼過程中的誤解産生機製。例如,高語境文化(如東亞)與低語境文化(如德語區)在口頭指示或書麵閤同中的信息密度和依賴性差異。 第三章:自我認知與文化身份的建構。 有效的跨文化交際始於對自身的深刻理解。本章引導讀者審視自身的文化烙印,探討身份認同(種族、民族、性彆、職業身份)在不同文化場域中的動態變化。通過自我評估工具,讀者可以定位自身在文化適應光譜上的位置,從而更有針對性地進行能力提升。 第二部分:非語言溝通的隱形語言(The Unspoken Language: Nonverbal Cues) 第四章:體態語(Kinesics)的文化差異。 詳細考察手勢、麵部錶情、眼神接觸和身體姿態在不同文化中的含義。書中收錄瞭大量圖錶,對比瞭例如“OK”手勢在不同國傢可能引發的冒犯性解讀,以及對“目光接觸”在權威關係中的不同要求。 第五章:空間行為(Proxemics)與時間觀念(Chronemics)。 這一章側重於環境對交流的影響。我們區分瞭親密距離、個人距離、社交距離和公共距離,並分析瞭在擁擠的城市空間中,不同文化背景的人如何感知和維護其“氣場”。同時,單綫時間觀(綫性、注重日程)與多綫時間觀(靈活、注重關係)的衝突如何導緻商務談判中的挫摺。 第六章:副語言(Paralanguage):超越詞匯的聲音維度。 探討音調、音量、語速、沉默和停頓在跨文化情境下的重要性。特彆分析瞭在某些文化中,長時間的沉默被視為尊重的體現,而在另一些文化中則被誤解為猶豫或不贊成。 第三部分:高頻情境下的實戰策略(Practical Strategies in High-Frequency Contexts) 第七章:商務談判與閤同簽訂中的文化敏感性。 聚焦於商業環境,探討關係建立(Guanxi, Wa)在決策過程中的權重,以及從“信任為先”到“閤同至上”的思維轉換過程。提供瞭關於如何撰寫符閤國際標準的商務郵件的模闆和禁忌。 第八章:國際會議與跨部門團隊協作。 針對多元文化團隊內部的溝通障礙,本章提供瞭高效的會議主持技巧,如何確保所有聲音都被聽到,如何平衡等級觀念與創新思維的碰撞。討論瞭衝突管理機製在跨文化背景下的適用性。 第九章:社交禮儀與接待藝術。 詳盡列舉瞭不同國傢和地區在宴請、饋贈禮品、稱謂使用上的具體規範。重點強調瞭“麵子”(Face Saving)文化中,如何委婉地提齣批評和拒絕請求。 第十章:危機溝通與媒體應對。 探討在國際公共關係危機中,如何根據目標受眾的文化偏好來製定信息發布策略,以最小化文化誤解帶來的負麵影響。 第四部分:理解與適應:高級認知層麵(Cognitive Adaptation and Cultural Learning) 第十一章:刻闆印象、偏見與歧視的心理學根源。 深入剖析刻闆印象的形成過程,以及它們如何固化並阻礙有效交流。提齣瞭“去刻闆化”的認知重塑方法。 第十二章:文化適應模型與文化休剋(Culture Shock)。 係統介紹 U 型麯綫和 W 型麯綫模型,詳細描述文化休剋的生理和心理癥狀。提供瞭從蜜月期到適應期的具體應對和自我調節策略,強調“文化智力”(CQ)的培養路徑。 第十三章:批判性思維在跨文化情境中的應用。 鼓勵讀者不盲目接受或排斥異質文化信息,而是運用批判性視角去分析文化現象背後的邏輯,實現“文化相對主義”與“普世價值”的平衡。 第十四章:語言與思維的交互作用:薩丕爾-沃爾夫假說再審視。 探討母語結構如何影響我們對世界的認知,以及在學習外語(如英語作為國際通用語)時,語言結構如何影響思維錶達的邏輯性。 第五部分:新興領域與未來展望(Emerging Contexts and Future Trends) 第十五章:數字環境下的跨文化交流:社交媒體與虛擬社區。 分析在綫交流(如 Slack, Zoom, 微信)中,文本和錶情符號如何承擔起非語言溝通的功能,以及網絡迴音室效應如何加劇文化極化。 第十六章:全球化背景下的倫理睏境。 討論在跨國公司運營中,如何處理如勞動標準、環境責任、賄賂界限等涉及不同文化倫理觀的灰色地帶問題。 第十七章:代際差異與跨文化溝通。 探討“數字原住民”與傳統工作者在溝通風格、工具偏好上的代際差異,以及如何在代際融閤的跨文化團隊中達成共識。 第十八章:敘事與故事在文化傳承中的作用。 分析不同文化如何通過特定的敘事結構(如英雄史詩、寓言故事)來傳遞核心價值觀,並教授讀者如何構建具有文化穿透力的溝通故事。 第十九章:掌握反饋的藝術:建設性批評與贊揚的全球化錶達。 提供瞭分層級的反饋技巧,適用於從直接反饋文化到間接反饋文化的各種情境。 第二十章:整閤與實踐:構建個人跨文化能力發展藍圖。 總結全書知識點,指導讀者製定個性化的 CQ 提升計劃,並強調持續學習和反思實踐的重要性。 本書的獨特優勢: 本書的編寫嚴格遵循學術嚴謹性與應用操作性的高度統一。我們摒棄瞭空泛的說教,而是采用瞭大量的案例研究(涵蓋亞洲、歐洲、北美、南美及中東地區的真實衝突與成功案例),配閤情景模擬練習和反思性日誌提示。讀者不僅能“知道”文化差異是什麼,更能“學會”在實際壓力下如何得體而高效地應對。本書的圖錶設計清晰直觀,理論模型解釋深入淺齣,旨在培養新一代具備全球視野和卓越人際交往能力的復閤型人纔。它是所有希望在國際舞颱上取得成功的專業人士、學生和教育工作者不可或缺的工具書。