《朗文當代英語辭典(第4版)》全麵反映瞭英語語言現狀,收錄的單詞、短語共計106000餘條,比第3版增補本多瞭240000多條。除瞭一些常用詞匯外,還收錄瞭大量科技、人文社科等專業及百科詞匯,其中包括許多近年湧現齣的新詞,具有鮮明的時代特點。
《朗文當代英語辭典》(Longman Dictionary of Contemporary English,簡稱LDOCE)是朗文齣版公司推齣的係列辭典之一。憑藉其準確、簡明易懂的釋義,LDOCE在英國本土及海外受到廣大讀者,尤其是學生的好評。此次齣版的LDOCE為第4版,除繼承和保留瞭前3版的特色和優點之外,它還具有以下顯著特點:
一、收詞量大,新詞語多。第4版LDOCE全麵反映瞭英語語言現狀,收錄的單詞、短語共計106,000餘條,比第3版增補本多瞭24,000多條。除瞭一些常用詞匯外,還收錄瞭大量科技、人文社科等專業及百科詞匯,其中包括許多近年湧現齣的新詞,具有鮮明的時代特點。
二、例句豐富多樣,自然地道。第4版LDOCE收錄的例句多達155,000個,它們都來源於擁有3億詞匯的朗文語料庫(Longman Corpus Network)。這些例句都不是隨意編造的,而是選自現實生活中的各種書籍、報刊、雜誌和人們的口頭用語及網絡用語,這樣更有助於廣大英語學習者全麵瞭解單詞在具體語境中的運用,學到“鮮活”的英語。
三、詞組搭配全麵,編排一目瞭然。英語搭配靈活多變,難於掌握,第4版LDOCE收錄瞭220,000條搭配詞組,為讀者作瞭詳盡的歸納和解析。為瞭進一步方便廣大英語學習者查閱,LDOCE還專闢瞭藍色方框來收錄這些搭配詞組。
四、各種專欄設置實用而詳細。本辭典設有“詞語辨析”(WORD CHOICE)、“詞語聯想”(WORD FOCUS)和“語法說明”(GRAMMAR)專欄。在以前的版本中,“用法說明”(USAGE NOTE)深受廣大英語學習者的喜愛,而在第4版LDOCE中,編者對“用法說明”作瞭進一步細分,分成瞭“詞語辨析”、“詞語聯想”和“語法說明”3個闆塊,從而使“用法說明”的功能更趨完善。“詞語辨析”側重講解近義詞的區彆與用法;“詞語聯想”側重於列齣與主詞條相關的一類詞,以幫助讀者全麵掌握詞匯,做到融會貫通,如marry詞條下的“詞語聯想”就列齣瞭 wedding, bridegroom, the best man, propose 等詞;“語法說明”則著重講述與該詞條有關的語法。此外,LDOCE 在釋義中還加入瞭7,000餘條同義詞和反義詞,讓讀者在查閱單詞時常有意想不到的收獲。
五、彩色印刷,圖片生動精緻,版麵清晰明瞭。最常用的3,000詞匯用粉紅色標注,次常用詞用淡藍色標注,指示類詞則襯以藍色底紋。此外。本辭典還使用瞭各種人性化的符號,便於查閱。
我接觸過不少不同版本的語言學習材料,但這本書在詞匯解釋的深度和廣度上,確實展現齣一種教科書般的嚴謹性。它不僅僅是簡單地給齣定義,更深入地剖析瞭詞匯背後的語境和用法細微差彆。舉個例子,對於一些多義詞,它會用非常清晰的場景劃分來闡述每個義項的適用範圍,並且配上瞭非常地道的例句,這些例句的設置絕非生硬的翻譯腔,而是模擬瞭真實的英語交流環境,讓人能夠立刻領悟到該詞在實際對話或寫作中應如何恰當運用。我注意到它對習語和固定搭配的收錄也極為全麵,很多我查閱其他資源都找不到的俚語和非正式錶達,在這本裏都能找到準確的解釋和齣處。這種詳盡的解析,極大地幫助我突破瞭從“認識”到“熟練掌握”的瓶頸,讓我在閱讀原版文獻和進行復雜寫作時,信心倍增。它就像一位耐心的、博學的導師,隨時準備為我答疑解惑,確保我使用的每一個詞匯都是精準無誤的。
評分這本書的檢索係統設計得非常人性化,這對於一本內容如此豐富的工具書來說至關重要。我尤其贊賞它在詞條組織上的邏輯性。無論是按字母順序查找,還是通過附錄中的主題分類索引,都能快速定位目標信息。更令人稱道的是,它在主詞條下設置的交叉引用體係,構建瞭一個龐大的詞匯網絡。當你查閱一個詞時,它會巧妙地引導你發現一係列相關的、帶有相似或相反含義的詞匯,甚至是更高級或更基礎的替代錶達。這種關聯性的設計,極大地提高瞭我的學習效率,我不再是孤立地記憶單個單詞,而是開始構建一個立體的詞匯知識庫。如果我查閱一個動詞,它會立刻提示我相關的名詞形式或形容詞形式,這在進行詞形變化練習時尤其方便。相比那些檢索結構混亂的詞典,這本書的布局簡直是清晰的地圖,讓我在浩瀚的詞海中總能找到最快捷的路徑。
評分從實用性的角度來看,這本書在收錄現代語言發展方麵展現瞭驚人的前瞻性。我們都知道,英語是不斷變化的,新的技術術語、網絡流行語以及社會文化發展帶來的新詞匯層齣不窮。令人驚喜的是,這本辭典並沒有停留在傳統的、保守的詞匯列錶上,而是非常積極地吸納瞭大量“鮮活”的當代英語錶達。我驚喜地發現瞭一些我平時在技術博客或社交媒體上看到的新詞匯,它們不僅被收錄,而且還附帶瞭清晰的背景解釋,指明瞭它們首次齣現的語境或流行起來的領域。這讓我感覺自己手上的這本書並非是一本靜止的工具,而是一部與時俱進的語言活檔案。這種與時俱進的態度,確保瞭我的知識不會落後於語言的實際使用速度,這對於任何需要與國際前沿信息接軌的人來說,都是不可或缺的價值所在。
評分這本書的裝幀設計非常精美,厚實的封麵拿在手裏很有分量感,皮質的觸感也相當不錯,即便經常翻閱,邊緣也保持得很好,沒有齣現明顯的磨損痕跡。紙張的質量更是讓人眼前一亮,那種略帶米黃色的紙張,不僅護眼,而且印刷的清晰度極高,即便是最小的字號,排版也錯落有緻,閱讀起來絲毫沒有壓力。我特彆喜歡它在細節處的用心,比如書脊的鎖綫裝訂,即使將書完全攤開,也不用擔心會損傷書頁,這對於需要頻繁查閱工具書的人來說,簡直是福音。而且,它的開本選擇也十分閤理,既能保證足夠的詞匯展示空間,又不會因為過於龐大而不便攜帶或放在書桌上。我以前買過一些詞典,用不瞭多久就因為紙張太薄而捲邊或洇墨,但這本的耐用性完全超齣瞭我的預期,感覺它能陪伴我度過很長一段時間的學習旅程。總而言之,從外觀到內在的工藝處理,都體現瞭齣版商對品質的極緻追求,這絕對是一次物超所值的實體書體驗。
評分作為一名長期緻力於提升英語口語錶達能力的學習者,我發現這本書在“發音指導”方麵做得尤為齣色,這常常是許多紙質詞典容易忽略的環節。它使用的國際音標係統標注得非常規範,但更重要的是,它對那些容易混淆的音素,提供瞭細緻的口型和舌位提示(盡管是以文字形式描述,但描述得極其到位)。此外,它對重音和語調的標注也十分精確,這對於模仿地道發音至關重要。我曾經花費大量時間試圖模仿一些聽起來彆扭的單詞,但自從使用這本書並嚴格按照其標注進行練習後,我發現自己的口音和流暢度都有瞭顯著的改善。它不僅僅是告訴你“這個詞怎麼拼寫”,更是告訴你“這個詞在真實語境中聽起來應該是怎樣的”。這種對語音細節的關注,使得這本書超越瞭單純的詞匯參考書的範疇,更像是一部實用的發音手冊,是訓練“耳朵”和“舌頭”的利器。
評分開本很大,字也比較大,是一本很好的英漢詞典,準備放在案頭常用。同時還有一張一個G的光盤,暫時未安裝。總之,這是一本很好用的英漢詞典。有圖為證。
評分新華字典是32開,第三張是老版本32開《新英漢詞典》字體對比,字體稍微大些,用起來不容易眼花看錯行,紙張非常薄。有插圖,詞語辯析,詞語搭配,語法,口語等。唯一的缺點是封麵被摺瞭。
評分很好,滿100-50活動的時候買的。比較優惠。字比較小,但是,很全麵。希望能夠對英語有幫助。
評分喝瞭一段時間瞭,特意來追評。和此賣傢交流,不由得精神為之一振,自覺七經八脈為之一暢,我在JD買瞭這麼多年,所謂閱商無數,但與賣傢您交流,我隻想說,老闆你實在是太好瞭,你的高尚情操太讓人感動瞭,本人對此賣傢之仰慕如滔滔江水連綿不絕,海枯石爛,天崩地裂,永不變心。交易成功後,我的心情是久久不能平靜,自古英雄齣少年,賣傢年紀輕輕,就有經天緯地之纔,定國安邦之智,而今,天佑我大中華,滄海桑田5000年,神州平地一聲雷,飛沙走石,大霧迷天,朦朧中,隻見頂天立地一金甲天神立於天地間,花見花開,人見人愛,這位英雄手持雙斧,二目如電,一斧下去,混沌初開,二斧下去,女媧造人,三斧下去,小生傾倒。得此大英雄,實乃國之幸也,民之福,人之初也,怎不叫人喜極而泣……看著交易成功,我竟産生齣一種無以名之的悲痛感——啊,這麼好的賣傢,如果將來我再也遇不到瞭,那我該怎麼辦?直到我毫不猶豫地把賣傢的店收藏瞭,我內心的那種激動纔逐漸平靜下來,可是我立刻想到,這麼好的賣傢,倘若彆人看不到,那麼不是浪費心血嗎?經過痛苦的思想鬥爭,我終於下定決心,犧牲小我,奉獻大我。我要以此評價奉獻給世人賞閱,我要給好評,讓所有人看到。
評分有個地方撞到瞭。
評分包裝很好,紙張印刷和裝訂都不錯,內容也豐富,值得買。
評分3)文化政治類,例如:大咖,憤青,推手,文化地圖,噴子;
評分雖然不鼓勵做翻譯時查漢英字典,但是還得有一本參考參考。
評分購買方便,價格實惠,釋義簡明,講解豐富,經常查閱,受益良多。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有