李紳集校注(繁體竪排版)

李紳集校注(繁體竪排版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[唐] 李紳 著,盧燕平 校
圖書標籤:
  • 李紳
  • 唐詩
  • 詩集
  • 校注
  • 繁體
  • 竪排
  • 古典文學
  • 唐代文學
  • 中國古典詩歌
  • 李紳集
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中華書局
ISBN:9787101063950
版次:1
商品編碼:10128238
品牌:中華書局
包裝:平裝
開本:大32開
齣版時間:2009-11-01
用紙:膠版紙
頁數:445
字數:210000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  李紳(七七二-八四六),字公垂。亳州人。齣身於魏晉以來山東五大士族之一的趟郡李氏。在李紳的青少年時代,方鎮叛亂頻繁,人民生活睏苦不堪,這些都給他留下瞭深刻的印象,並最終寫下瞭《古風二首》這樣的不朽詩篇。貞元十七年(八○一),李紳赴長安應進士試,以行捲謁呂溫、韓愈,為其所賞。貞元二十年,李紳再次至長安應試,居住在元稹傢中,因元稹而結識白居易,與元、白成為詩友,共同切磋詩藝,探討詩歌創作的方嚮。元和元年(八○六)春,李紳進士及第。初夏東歸,途經潤州,鎮海軍節度使李錡闢為掌書記。

目錄

前言
編年詩
華頂
古風
鶯鶯歌
遙知元九送王行周遊越
欲到西陵寄王行周
過荊門
涉沅瀟
至潭州聞猿
端州江亭得傢書二首
硃槿花
江亭
紅蕉花
憶漠月
聞猿
聞裏謠效古歌
悲善纔

壽陽罷郡日有詩十首,與追懷不殊,編於後,兼記瑞物
吧河維舟阻凍祗待敕命
彆連理樹
虎不食人
發壽陽分司敕到又遇新正感懷書事
初齣肥口入淮
入淮至盱眙
憶東湖
過梅裏,傢於無锡四十載,今敝廬數堵猶存,今列題於後
上傢山
憶東郭居
憶題惠山寺書堂
重到惠山
鑒玄影堂
彆石泉
彆雙溫樹
杭州天竺、靈隱二寺,頃歲亦布衣一遊。及赴鎮會稽,不敢以登臨自適,竟不復到寺。寺多猿猱,謂之孫團,彌長其類,因追思為詩二首
憶西湖雙鶸鶒
早梅橋;
翡翠塢
題法華寺五言二十韻
登禹廟迴降雪五言二十韻
龜山寺魚池
重彆西湖
毗陵東山
和晉公三首
題白樂天文集
奉酬樂天立鞦夕有懷見寄
南梁行;
趨翰苑遭誣構四十六韻
憶春日太液池亭東候對
憶夜直金鑾殿承旨
憶春日麯江宴後許至芙蓉園
新昌宅書堂前有藥樹一株,今已盈拱,則長慶中於翰林院內西軒藥樹下移得,纔長一寸,僕夫封一泥丸以歸植,今則長成,名之天上樹
逾嶺崤止荒陬抵高要
……
不編年詩

附錄一
附錄二
後記

精彩書摘

  除:授官。浙東:唐方鎮名,浙江東道的簡稱。唐乾元元年置,治所在越州《今浙江紹興》。領越、衢、婺、溫、颱、明、處七州,相當於今浙江省衢江流域、浦陽江流域以東地區。觀察使:見前《過锺陵》注[二]。題所記事在大和七年閏七月。詳見《箋證》。貂:貂瑺,冠飾。《漢宮儀》:“中常侍,秦官也。漢興,或用士人,銀瑺左貂。光武已後,專任宦者,右貂金瑺。”《新唐書·車服誌》:“侍中、中書令,左右散騎常侍有黃金瑺,附蟬,貂尾,侍左者左珥,侍右者右珥。”此指散騎常侍。作者大和七年任浙東觀察使時,加官檢校左散騎常侍(見《箋證》》。
  龍樓:指太子所居處、即作者當時的太子賓客供職處。《漢書.成帝紀》:“成帝為太子,初居桂宮,上當急召,太子齣龍樓門。”注:“張晏曰:門樓上有銅龍,若白鶴飛廉之為名也。” 簪裾:顯貴的飾服,藉指顯貴。庾信《奉和永豐殿下言誌》詩之一:“星橋擁冠蓋,錦水照簪裾。”裾,衣服前襟,亦稱大襟。簪裾客為作者自指。

前言/序言

  李紳(七七二-八四六),字公垂。亳州人。齣身於魏晉以來山東五大士族之一的趟郡李氏。在李紳的青少年時代,方鎮叛亂頻繁,人民生活睏苦不堪,這些都給他留下瞭深刻的印象,並最終寫下瞭《古風二首》這樣的不朽詩篇。貞元十七年(八○一),李紳赴長安應進士試,以行捲謁呂溫、韓愈,為其所賞。貞元二十年,李紳再次至長安應試,居住在元稹傢中,因元稹而結識白居易,與元、白成為詩友,共同切磋詩藝,探討詩歌創作的方嚮。元和元年(八○六》春,李紳進士及第。初夏東歸,途經潤州,鎮海軍節度使李錡闢為掌書記。李錡早有割據野心,不服朝廷調令,強迫李紳草擬章奏,要挾朝廷復其原職。李紳不從,被“製以兵刃”,以至下獄。亂平後,新任節度使李元素“欲具奏此事”,李紳“以本乃誓節,非欲求榮,請罷所奏”。元和三年,李紳罷浙西節度從事,浙東觀察使薛蘋招遊越中,互相唱和。元和四年,人長安,先後任校書郎、國子助教。其間與元稹、白居易交遊唱和。元和十四年,李紳齣任山南西道觀察判官,五月授右拾遺,經駱榖路返長安。十五年,自右拾遣、內供奉擢為翰林學士,又遷右補闕。
《李紳集校注》:一篇穿越時空的文學盛宴 這是一部凝聚瞭無數心血、旨在勾勒齣盛唐時期一位重要詩人李紳藝術風貌的集子。本書並非僅僅是簡單地將李紳的詩歌匯集一堂,而是通過嚴謹的校勘與精細的注疏,力求呈現其作品最真實的麵貌,帶領讀者走進那個充滿激情、纔情橫溢的時代,感受李紳獨特的文學魅力。 一、 曆史的沉澱與文獻的考據:校勘的深度 校勘,是文本研究中最基礎也最重要的環節。對於李紳這樣一位生活在久遠曆史中的詩人,其作品的流傳過程中不可避免地會經曆輾轉、訛誤,甚至失傳。因此,對《李紳集》的校勘工作,便是對曆史文獻的一次深度挖掘與審視。 本書的校勘工作,以存世的各種善本、鈔本、刻本為基礎,進行瞭細緻入微的比對。例如,對宋本、元本、明本等不同時期、不同版本的差異,逐字逐句地進行核查。這其中包括對字形、字音、字義的辨析,對脫文、衍文、倒文的糾正,對誤字、漏字的勘正。每處校勘,都力求有據可依,引證準確。編纂者並非僅憑主觀臆斷,而是仔細查閱唐人筆記、宋人詩話、曆代文集以及其他相關史料,以期找到最原始、最可靠的文本依據。 例如,在校勘過程中,可能會遇到同一詩句在不同版本中存在歧義的情況。此時,編纂者會結閤當時的語言習慣、李紳的詩歌風格、以及詩歌本身的語境,來判斷何種寫法更為閤乎原意。這種嚴謹的態度,不僅體現在對字詞的斟酌,也體現在對篇章結構的梳理。對於散佚的篇章,編纂者會窮盡史料,搜尋蛛絲馬跡,力求復原其原貌。 本書的校勘,並非僅僅為瞭求“真”,更是為瞭求“全”。通過廣泛的搜集,盡可能地將李紳現存的詩歌作品匯集起來,彌補以往研究的不足。這種對文獻的尊重與追求,是本書學術價值的重要體現。讀者在閱讀時,能夠清晰地看到校勘的痕跡,理解為何某一字詞被如此選用,從而更深入地理解詩歌的內涵。 二、 智慧的傳承與理解的橋梁:注疏的精細 校勘解決瞭文本的“形”,而注疏則緻力於闡釋文本的“神”。《李紳集校注》的注疏工作,旨在為讀者提供一個通達李紳詩歌世界的清晰路徑。 注疏的內容,涵蓋瞭多個層麵: 字詞的解釋: 對於詩歌中齣現的生僻字、古字、異體字,或是現代漢語中已不常用的詞匯,都會給齣準確的解釋。這不僅僅是簡單的字詞釋義,更會結閤詩歌的語境,說明該字詞在此處的具體含義和用法。例如,對於一些有多種含義的詞語,注疏會根據詩歌的整體風格和情感錶達,選擇最貼切的解釋。 典故的齣處與含義: 李紳的詩歌,常常引用曆史典故、神話傳說、前人詩句。注疏會詳細考證這些典故的來源,解釋其在原文中的含義,並闡述它如何服務於詩歌的意境營造。例如,一個看似簡單的引經據典,背後可能蘊含著詩人對人生、對曆史的深刻思考,注疏的作用便是揭示這些深層含義。 用典的用意與藝術效果: 僅僅知道典故的齣處和含義還不夠,注疏還會進一步探討李紳為何選擇這個典故,它在這首詩中起到瞭怎樣的作用。是為瞭襯托情感?是為瞭增強氣勢?是為瞭諷喻時事?還是為瞭錶達某種哲理?注疏會細緻地分析這些藝術效果,讓讀者領略李紳用典的匠心獨運。 詩歌的背景與創作緣由: 許多詩歌都與其創作時的曆史背景、個人經曆、社會環境息息相關。注疏會盡可能地搜集與李紳生平、創作相關的史料,解釋詩歌的創作緣由,勾勒齣詩歌創作時的情境,幫助讀者更好地理解詩歌所錶達的情感與思想。例如,知道一首詩是李紳在貶謫途中所作,與理解其詩中的愁苦與憤懣有著直接的聯係。 詩歌的藝術手法與風格分析: 在對文本進行解釋的同時,注疏也會適時地分析詩歌所使用的藝術手法,如比興、對偶、誇張、類比等,並探討這些手法如何幫助詩人塑造意象、錶達情感、營造意境。同時,也會對李紳的詩歌風格進行初步的分析,例如其詩歌的雄渾、豪放、婉約或寫實等特質。 他傢評點與學界觀點: 優秀的注疏,還會參考曆代學者的評點和研究成果。本書的注疏,會適當地引入一些有價值的學界觀點,或者是曆代名傢的詩歌賞析,為讀者提供多角度的解讀,拓展閱讀的視野。 本書的注疏,力求語言簡潔明瞭,既有學術的嚴謹性,又不失可讀性。編纂者深知,注疏的目的是為瞭幫助讀者更好地理解詩歌,而非增加閱讀的障礙。因此,在遣詞造句上,力求通俗易懂,避免晦澀難懂的學術術語。 三、 時代的印記與個性的光芒:李紳的詩歌世界 李紳,作為盛唐時期一位不容忽視的詩人,他的詩歌作品,是那個時代精神風貌的一麵鏡子,也是他個人纔情與性情的一份珍貴寫照。 盛唐氣象的摺射: 盛唐,是一個開放、自信、繁榮的時代,這一點在李紳的詩歌中有著鮮明的體現。他的詩歌, often 展現齣一種昂揚嚮上的精神,對功名利祿的追求,對邊塞戰爭的關注,對山川景物的贊美,都充滿瞭蓬勃的生命力。例如,他的一些邊塞詩,氣勢恢宏,描繪齣金戈鐵馬、壯麗河山的景象,展現瞭盛唐將士的英勇與氣概。 現實主義的關懷: 與一些隻追求形式美或抒發個人情懷的詩人不同,李紳的詩歌,很多時候也關注社會現實,尤其是對底層人民的疾苦有著深刻的同情。他創作的“憫農詩”,如“鋤禾日當午,汗滴禾下土”,便是韆古傳誦的佳作,直觀而深刻地揭示瞭農民勞作的艱辛與不易,體現瞭詩人悲天憫人的情懷。這種對現實的關注,使得他的詩歌具有瞭更為深遠的社會意義。 豪邁與俚俗的融閤: 李紳的詩歌,在藝術風格上,呈現齣一種獨特的融閤。他既有唐代詩人常見的豪邁氣概,又不乏一種來自民間的質樸與俚俗。這種結閤,使得他的詩歌既有高雅的藝術追求,又有著貼近生活的真切感。他能夠將一些口語化的錶達融入詩歌,使得詩歌更具生命力,也更容易被大眾所理解和接受。 情感的真摯與個性的張揚: 盡管身處盛唐,李紳的詩歌也毫不掩飾地展現瞭他個人的情感與個性。他對友情、親情的珍視,對人生際遇的感慨,對仕途坎坷的無奈,都通過其詩歌得到瞭真摯的錶達。他的詩歌,有時慷慨激昂,有時低迴婉轉,展現齣一位飽經世事、情感豐富的文人的多麵形象。 四、 穿越古今的對話:閱讀《李紳集校注》的意義 閱讀《李紳集校注》,不僅僅是品讀一位古代詩人的作品,更是一場穿越時空的對話。 瞭解盛唐的窗口: 通過李紳的詩歌,我們可以窺見盛唐時期的社會生活、政治狀況、文化風貌以及人們的精神世界。他的詩歌,如同曆史的琥珀,將那個時代的點點滴滴凝固其中,為我們提供瞭寶貴的第一手資料。 體驗詩歌的魅力: 嚴謹的校勘與精細的注疏,能夠幫助我們掃除閱讀的障礙,更直接、更深入地理解詩歌的語言、意境與情感。當我們能夠理解詩歌中每一個字詞的含義,每一個典故的來龍去脈,每一個意象的象徵意義時,我們纔能真正體會到李紳詩歌的藝術之美。 感悟人生的智慧: 詩歌,往往是詩人對人生、對社會的深刻感悟的結晶。李紳詩歌中對勞作的贊美、對人民的同情、對功名利祿的思考,都蘊含著人生的智慧。通過閱讀,我們不僅能夠欣賞藝術,更能從中汲取養分,豐富我們對人生的理解。 傳承中華文化的價值: 李紳是中國文學史上的一位重要詩人,他的作品是中華優秀傳統文化的重要組成部分。《李紳集校注》的齣版,有助於讓更多的人瞭解和學習李紳的詩歌,從而更好地傳承和弘揚中華文化。 本書以其嚴謹的學術態度、詳實的考據、精細的注疏,為讀者提供瞭一部高質量的《李紳集》。它不僅是一部文學作品集,更是一部充滿學術價值、曆史價值和文化價值的讀物。無論您是文學研究者,還是對中國古典詩歌感興趣的讀者,《李紳集校注》都將是您探索李紳詩歌世界、感受盛唐風韻的得力助手。它將帶領您一同沉浸在文字的海洋,聆聽來自韆年前的詩聲,感悟那些永恒的情感與智慧。

用戶評價

評分

這本書的裝幀和印刷質量實在令人贊嘆。拿到手裏的時候,首先被它那古樸典雅的封麵設計所吸引,那種沉甸甸的質感,仿佛能讓人感受到跨越時空的厚重曆史感。紙張的選擇也非常考究,用的是那種略帶米黃色的書頁,摸上去有一種溫潤的觸感,長時間閱讀也不會感到刺眼疲勞。竪排版的格式對於閱讀傳統文獻來說,無疑是一種極佳的體驗,尤其是對於那些習慣於傳統閱讀方式的讀者,那種筆直而下的文字流,讀起來行雲流水,非常順暢。字體的大小和行距都把握得恰到好處,既保證瞭清晰度,又沒有顯得過於擁擠。看得齣來,在製作這本書的過程中,齣版方是下瞭大功夫的,每一個細節都透露齣對經典的尊重與敬畏。這樣的實體書,不僅是知識的載體,更是一件值得收藏的藝術品。即便是隨便翻閱一下,也能體會到那種精心打磨的匠心所在,讓人愛不釋手。

評分

從收藏價值的角度來看,這本書的價值是毋庸置疑的。它不僅是學術研究的重要參考,更具有極高的版本價值。一套經過如此嚴謹考證和精美製作的整理本,無疑代錶瞭當前對這位古代文人研究的最高水平。對於任何一個熱愛傳統文化、緻力於深入瞭解那個曆史時期的人來說,擁有這樣一本集大成之作,無異於擁有瞭一份寶貴的精神財富。它不僅僅是書架上的一個擺設,更是可以隨時翻閱、反復咀嚼的知識源泉。每一次重讀,都會有新的體會和感悟,這種經得起時間考驗的價值,纔是真正好書的標誌。它讓我對那段曆史和那位人物的理解,得到瞭質的飛躍和升華。

評分

作為一個曆史愛好者,我一直在尋找能夠係統梳理和解讀古代文人的作品集。這本書的整體編排結構非常清晰,邏輯性極強。它不僅僅是簡單地羅列作品,而是采取瞭一種更具啓發性的組織方式,或許是按時間脈絡,或許是按主題分類,使得讀者可以很自然地跟隨作者的思想軌跡進行深入探究。初讀時,我著重於感受其文學性與時代風貌的交織;再讀時,便能逐步領會其背後蘊含的深厚文化意涵。編排者的用心之處還在於,對於那些關聯性強的篇目,往往會在相鄰的版麵對照或相互印證,這種安排極大地增強瞭閱讀的連貫性和整體感。它不是那種冷冰冰的資料匯編,而更像是一位博學的嚮導,引導著讀者一步步揭開曆史的麵紗,感受那個時代文人精神世界的波瀾壯闊。

評分

閱讀過程中的體驗,很大程度上取決於譯文(或釋文)的質量。對於這本傳統文獻的整理,釋文的精準度至關重要,而這本書在這方麵錶現得尤為齣色。它的譯注語言保持瞭文雅而不失現代可讀性的平衡點,沒有采用那種過於生硬的“翻譯腔”,也沒有一味追求辭藻華麗而犧牲瞭準確性。讀起來既能品味到古文的韻味,又不至於因為晦澀難懂而望而卻步。更值得稱道的是,在處理一些帶有強烈主觀色彩或情感錶達的段落時,釋文精準地捕捉到瞭那種微妙的情緒變化和語氣的轉摺,讓人仿佛能真切地感受到作者當下的心境。這種既尊重原文風貌,又兼顧現代讀者的閱讀體驗的翻譯風格,實屬難得。

評分

這本書的校注工作可以說是精細入微,讓人在閱讀過程中倍感安心。對於我們這些非專業研究者來說,麵對浩如煙海的古代文獻,常常因為生僻字詞或典故而感到睏惑。然而,在這本書裏,每一次遇到不甚明瞭之處,幾乎都能在旁找到詳盡且精準的注釋和說明。注釋並非簡單地解釋字麵意思,而是深入到當時的社會背景、文化語境之中,甚至會引經據典,將相關的佐證材料也一並呈現齣來。這種“吃得透、解釋得全”的做派,極大地降低瞭閱讀門檻,使得我能更深入地理解原文的深層含義。尤其是一些關鍵的篇章或詩句,校注者提供的不同觀點和流派的辨析,更是展現瞭其紮實的學術功底和客觀公正的研究態度。可以說,這套校注,是架在我與古人對話之間的一座堅實橋梁。

評分

收集瞭李紳的所有作品,點校精細,很精美。

評分

於善待“差生”,寬容“差生”。

評分

發跡後的李紳熱衷於拉幫結派。唐朝中晚期,士族勢力逐漸衰微,庶人階層通過科舉進入瞭政權的核心。而原來掌握大權的士族又不甘心放棄政權,於是同庶人齣身的官員爭奪權力。士族官員以李德裕為首,故稱李黨。庶人官員以牛僧孺為首,故稱牛黨。牛李兩黨水火不容,雙方互相傾軋瞭近40年,史稱“牛李黨爭”。在這場曠日持久的權力鬥爭中,李紳緊跟李黨老大李德裕,是李黨中的骨乾分子。

評分

毛姆在《英國特工》中,非徒以所謂的驚險刺激炫惑讀者耳目,他最感興趣的仍舊是處在極端情境與危急時刻中的人性。誠如本書譯者高健先生所言,本書稱得上是趣味性、真實感和可信性高度統一的一部佳作:“毛姆此書的一些場麵也許不是那麼轟轟烈烈,但它卻是一部完美的書,一部站得住的小說,一部近情閤理、可信耐讀的和趣味盎然的作品,既有其事實依據,也不乏想象的發揮,更不違背藝術的與曆史的真實。此外其英國風情十足,文學意味亦豐厚濃鬱,大有觀賞價值”。第一次世界大戰爆發後,毛姆因其通曉多種語言、熟識歐陸各國,同時又身兼知名作傢的優勢,被英國秘密情報部門招募,成為一位貨真價實的“英國特工”,赴歐陸執行過多次重要任務。

評分

毛姆在《英國特工》中,非徒以所謂的驚險刺激炫惑讀者耳目,他最感興趣的仍舊是處在極端情境與危急時刻中的人性。誠如本書譯者高健先生所言,本書稱得上是趣味性、真實感和可信性高度統一的一部佳作:“毛姆此書的一些場麵也許不是那麼轟轟烈烈,但它卻是一部完美的書,一部站得住的小說,一部近情閤理、可信耐讀的和趣味盎然的作品,既有其事實依據,也不乏想象的發揮,更不違背藝術的與曆史的真實。此外其英國風情十足,文學意味亦豐厚濃鬱,大有觀賞價值”。第一次世界大戰爆發後,毛姆因其通曉多種語言、熟識歐陸各國,同時又身兼知名作傢的優勢,被英國秘密情報部門招募,成為一位貨真價實的“英國特工”,赴歐陸執行過多次重要任務。

評分

④關係和諧,纔能有輕鬆愉快;關係融洽,纔能夠民主平等。生生和諧、師生和諧、環境和諧、氛圍和諧,都需要教師的大度、風度與氣度。與同行斤斤計較,對學生寸步不讓,艱難有和諧的課堂。和諧的關鍵在

評分

紀錄片國航傢裏瞭看咯好

評分

追昔遊,蓋嘆逝感時,發於淒恨而作也。或長句,或五言,或雜言,或歌或樂府、齊梁,不一其詞,乃由牽思所屬耳。起梁?,歸諫署,升翰苑,承恩遇,歌帝京風物,遭讒邪,播曆荊楚,涉湘沅,逾嶺嶠荒陬,止高安,移九江,泛五湖,過锺陵,溯荊江,守滁陽,轉壽春,改賓客,留洛陽,廉會稽,過梅裏,遭讒者再,賓客為分務,歸東周,擢川守,鎮大梁,詞有所懷,興生於怨。故或隱顯不常其方,冀知者於異時而已。開成戊午歲鞦八月。

評分

書大概是這世間最好的東西,可以為青魚換氣,可以給劍客療傷。唯有書,雨水纔是葆有日月節奏的雨水,萬物纔是可以安得住的萬物。讀書,就是讓那些緊緊抓住你的東西一步步放開你。生命因讀書而自由

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有