編輯推薦
一個詩人,他超過瞭時間、甚至超過瞭空間,所以他永存……海子是一個既不可重復,也無法效仿的詩歌英雄。他來自將個體生命直接化為詩歌光焰的渴念,來自他孤軍深入的勇氣和“隻能如此”的語言形式。
燎原把海子還原成一顆真正的太陽,撥開迷霧,噴射齣萬丈光焰。可以說,《海子評傳》是一次詩性創作,是一部獨特的詩篇。因此,燎原和駱一禾、西川一起,甚至是以後二者所不具備的“完形”能力,終於把“海子”這部具有創世意味的長詩寫完瞭。
內容簡介
《海子評傳》是一位詩人用優美如詩的語言,在講述著另一位詩人的足跡與詩心。《海子評傳》以詩的靈性,再現瞭詩的精靈,這樣的上乘力作,非大手筆莫能為之。燎原老師的詩詞、詩評、詩研作品很有影響力,有這樣的知音為之作傳,這對於海子,是一件有著再生意義的大事情。
作者簡介
燎原,當代詩歌批評傢,威海職業學院文學教授。主要作品有:詩歌史地論著《西部大荒中的盛典》,詩集《高大陸》,批評文論集《地圖與背景》,詩人評傳《海子評傳》、《昌耀評傳》等。主編作品:《二十一世紀十年中國獨立詩人詩選》、《昌耀濤文總集·增編本》。
其《海子評傳》多次修訂再版,被公認為二十年來解讀海子的經典之作。
目錄
二次修訂本前言
首版序言
第一章 春天,十個海子
第二章 “風吹在海子的村莊”
1 查灣:落日中的山崗
2 你的母親是櫻桃,我的母親是血淚
3 形形色色的造訪者
4 西川:安撫瞭逝者魂靈的《海子詩全編》
5 高河中學
第三章 北京:大學時代
1 三位安徽現代文人的背影
2 在古典哲學的黑暗王國
3 浩瀚夜空中的先秦星相
4 駱一禾:朝霞派遣的使者
第四章 烈日烤紅的北方平原
1 《河流》:從水中劃上北方陸岸
2 《傳說》:北方心頭難受的火啊
3 泅泳在《但是水,水》中的玄武
4 傢園洪水中的龜王
第五章 雨水中的草原與麥地
1 追隨:高原腹地的三幅風景
2 歡樂頑劣的先鋒少年
3 學院派的技術?義時代與王
4 麥地:刀子割下的良心
5 詩壇上尷尬的“傻弟弟”
第六章 在昌平的孤獨
1 昌平:沒有迴聲的寂寞
2 B:陽光燦爛的初戀
3 “我的琴聲嗚咽淚水全無”
4 S:“對我有無限的贈予”
第七章 大地上的放逐
1 南方鼕雨中的浪子葉賽寜
2 江湖水暖的四川?旅
3 A與P:妹妹和姐姐
4 在西藏:今夜拉薩河沒有女神
5 “神的故鄉鷹在言語”
第八章 《七部書》:焚身於太陽的幻象
1 《太陽七部書》的緣起
2 《七部書》概要
3 《七部書》核心的太陽
4 詩學文論:《七部書》之外的第八部
第九章 形而上死/
1 幾個相關的事件
2 桃花的幻象和七份遺書
3 “適時而純潔的死亡”
第十章 後綴:一個備注
精彩書摘
02 你的母親是櫻桃 我的母親是血淚
關於海子的生辰,我在《撲嚮太陽之豹:海子評傳》(南海齣版公司2001年4月齣版)和《海子評傳》修訂本(時代文藝齣版社2006年1月齣版)中都這樣寫到:“海子:1964年2月19日齣生於前邊所描述的查灣。這個日期作為最基?的個人資料,標明在他的身份證上。但據其父親介紹,這卻是一個以農曆記時的日期,也是早先的農村人常規性的生日記時方式。這樣,海子的齣生日期若以我國戶籍檔案製度規定的公曆來記,當是1964年4月1日。”這個說法,我當然認為就是鐵的事實。但在此後相繼齣現的有關海子研究的齣版物上,對這個問題卻眾說紛紜,莫衷一是,甚至在同一個作者的筆下竟相互矛盾。比如在餘徐剛的《海子傳》中(江蘇文藝齣版社2004年齣版),其封麵勒口處關於海子的介紹為:“1964年5月生於安徽省懷寜縣高河查灣”,但在該書的末尾卻是這樣的錶述:“1989年3月26日,?天是海子的公曆生日。一大早……”對於這一矛盾的錶述,我在書寫《海子評傳》修訂本時並未特彆在意,因為這部《海子傳》幾乎是一種接近小說的寫法,並且其中眾多的原始材料和理論分析原文,都來自我的《撲嚮太陽之豹:海子評傳》,而作者卻盡力把它們模糊成自己的原創。因此,對於這部《海子傳》中的諸多錶述,我覺得既不必特彆當真,也不必特彆計較。但是,其他人在這個問題上的不同說法呢?他們的根據又是什麼?
在對這部書做第二次修訂的此刻,也就是2010年11月12日傍晚,我撥打瞭查灣海子父母傢中的電話?接電話的是查振全老人。當我再次核對這個問題時,查振全的迴答卻讓我大吃一驚。他說:海子的生日是1964年農曆2月11日。這件事,海子的母親在去年縣裏辦的詩歌朗誦會上,當著眾人的麵專門做瞭說明。我問:那麼,海子身份證上的時間是怎麼來的,他自己還不清楚嗎?答曰:海子這小子他記混瞭。
所謂“去年縣裏辦的詩歌朗誦會”,是2009年3月26日,在海子去世20周年時,由懷寜縣委宣傳部舉辦的“中國·海子詩歌研討會”。研討會前我接到瞭邀請,其間海子的二弟查訓成又數番電話催促,但我終因其他瑣事未能成行。?海子的母親在由官方首次舉辦的這個研討會上特彆說明此事,顯然也曾多次遇到瞭大傢對這個問題的詢問,故而在這個官方舉辦的研討會上,做齣這一鄭重其事的權威發布。毫無疑問,一個人生日最可靠的知情者,並不是他本人,而隻能是他的母親。
那麼,海子的生日按公曆來記,便是1964年3月24日。
到此為至,我想這個問題將從此不再成為問題。
海子的父親查振全1933年生人,其母操采菊小其父兩歲。這樣算來,海子齣生時,其父已3l歲,可以稱得上是中年得子。然而,事實卻並非如此,其實在海子齣生之前,查振全夫婦還曾生育過兩個女孩。其中老大長到兩歲時,因疾病纏身而夭摺;之後的老二更是短命,齣生僅一天後便離開瞭人間。這樣的境況,對查振全夫婦的精神打擊可想而知。但自從海子這個男丁齣生後,卻鬼使神差般地頂住瞭查傢的這一頹勢。非但如此,查傢的人丁竟以此為轉摺由衰而盛。隨之,海子的三個弟弟相繼齣生,頭碰頭的四個男丁,與父母閤成瞭六口之傢。對此,筆者沒有相關的理論予以解釋,但農村人對這種現象卻有一個現成的說法,這就是這個孩子的命硬,和傢族中的人命中犯剋,而傢族中親屬們的精氣,遂獨聚於這個孩子一身。事實果真如此嗎?我不知道。但中國傳統文化中大量類似於這種神秘主義的結論,卻是來自對無數現象和規律的總結。
兒時的海子肯定不是一個神童,但卻的確具有良好的天資。查振全夫婦都是約略能識得些文字的人。據海子的母親操采菊老人講,當年傢中時而有從親朋鄰裏處藉來的一些雜誌畫報,她得閑時便常一邊翻看著,一邊為身邊的海子“講書”。記得大約是在海子三歲的時候,有一次她為海子講完書後,海子第二天拿著那本《安徽文學》雜誌,給她指著封麵上刊名的第一個字,說這是一個“安”字。
這似乎並不能說明更多的問題,一個兒童對於陌生事物的好奇,人類都有的炫耀心理以及在大人跟前獲得贊賞的滿足,都會成為個人潛能開發的某種動因。而操采菊在自己六十四歲的年齡上,仍能對兒子童年的這一錶現記憶如昨,實則透露瞭她自己的青年時代,那種浮動在內心終而又被沉重的生活消磨瞭的、對予文化和由此打開的廣闊世界的嚮往。這是一位首次見麵便能使人心頭驀然一緊的老人。她平靜、茫然、浮著一層霧翳的眼睛,一霎間會讓人感受到那種艱辛生活在一個農村婦女心理上的疊壓,尤其是失去愛子巨大的打擊,使她十年來仍走不齣那一疼痛。老人身材不高,本來緊湊精乾的身型因著這一精神變故,而似乎負著一重拖纍。見麵之後剛聽完同行者的介紹,她便拉著我的手微微抖索著,並仰起臉端詳瞭良久,似乎要在我的麵部找到海子在另外一個世界活著的見證。這一瞬間,我能強烈地感覺到她內心的亮堂,她知道那另外一個海子活著的世界——在距離查灣一個小時汽車路程的安慶城,在安慶以北上百公裏的閤肥,在閤肥以北更遠更大的北京,也在這個國度所有對詩歌和文化懷有理想與熱情的、那些文化藝術人生活著的地方——她知道,自己的兒子一直是那一廣大群體中的在場者。
而這些人,又偏偏都不在查灣,也不在他們的高河鎮。
當老人在我的麵部獲得瞭某種信息後,隻輕輕地說瞭一句:“一看見你們我就心裏發痛。”眼睛便隨之潮濕。
……
前言/序言
海子評傳(2次修訂本) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
海子評傳(2次修訂本) 下載 epub mobi pdf txt 電子書
評分
☆☆☆☆☆
發現這是自己不可避免的命運之後,開始幽怨的這樣想:
評分
☆☆☆☆☆
評分
☆☆☆☆☆
很不錯,還會再來買的,印刷質量不錯正版圖書,價格也實惠,圖書內容也非常好,很喜歡這本書,推薦大傢也來購買這本書,京東的質量還是有保證的,不會有問題,配送速度也很快,配送員送貨及時,熱情,人也很不錯,以後買書都會來京東買瞭。
評分
☆☆☆☆☆
送貨送的真心的快啊!!太讓我驚喜瞭。
評分
☆☆☆☆☆
正版的 也很便宜 也很好看
評分
☆☆☆☆☆
有關海子幾本都買瞭,詩人的心是多麼的難以捉摸啊!
評分
☆☆☆☆☆
評分
☆☆☆☆☆
高中的時候買過這本書的第一版,藍色封皮的;
評分
☆☆☆☆☆
關於海子的生辰,我在《撲嚮太陽之豹:海子評傳》(南海齣版公司2001年4月齣版)和《海子評傳》修訂本(時代文藝齣版社2006年1月齣版)中都這樣寫到:“海子:1964年2月19日齣生於前邊所描述的查灣。這個日期作為最基?的個人資料,標明在他的身份證上。但據其父親介紹,這卻是一個以農曆記時的日期,也是早先的農村人常規性的生日記時方式。這樣,海子的齣生日期若以我國戶籍檔案製度規定的公曆來記,當是1964年4月1日。”這個說法,我當然認為就是鐵的事實。但在此後相繼齣現的有關海子研究的齣版物上,對這個問題卻眾說紛紜,莫衷一是,甚至在同一個作者的筆下竟相互矛盾。比如在餘徐剛的《海子傳》中(江蘇文藝齣版社2004年齣版),其封麵勒口處關於海子的介紹為:“1964年5月生於安徽省懷寜縣高河查灣”,但在該書的末尾卻是這樣的錶述:“1989年3月26日,?天是海子的公曆生日。一大早……”對於這一矛盾的錶述,我在書寫《海子評傳》修訂本時並未特彆在意,因為這部《海子傳》幾乎是一種接近小說的寫法,並且其中眾多的原始材料和理論分析原文,都來自我的《撲嚮太陽之豹:海子評傳》,而作者卻盡力把它們模糊成自己的原創。因此,對於這部《海子傳》中的諸多錶述,我覺得既不必特彆當真,也不必特彆計較。但是,其他人在這個問題上的不同說法呢?他們的根據又是什麼?