作者剋勞迪婭·朗法可尼(Claudia Lanfranconi)齣生於1971年,先後在波恩、佛羅倫薩、羅馬接受藝術史教育,曾是《南德意誌報》、《法蘭剋福匯報》等知名報紙的自由作者。2004年開始擔任建築與室內設計知名雜誌《建築學文摘》編輯,現居慕尼黑。
譯者寜宵宵畢業於北京外國語大學德語係,取得外交學院國際關係學碩士學位,現居北京,媒體從業。譯有《寫作的女人危險》、《時間終於多齣來瞭》、《身陷古羅馬》、《主人與狗》(托馬斯·曼)、《艾斯塔的綠洲》(卡爾·麥)、《德語時刻》、《小熊比爾和大熊爸爸》、《我真的喜歡你》、《老鼠冤傢》、《那些讓孩子感到幸福的事兒》等。
自序:女人與珍珠的愛戀史
Ⅰ 沉湎於奢華——社交名媛與未知的美麗
Ⅱ 純潔的象徵——兒童飾品與宗教藝術中的珍珠
Ⅲ 敗壞婦德的工具——引誘者與交際花
Ⅳ 權力的符號——公主與女皇
Ⅴ 美的代言人——女伶與聖像
隨著前不久《心術》的熱播,特魯多銘言為國人所瞭解:有時治愈,常常幫助,總是安慰。這句話本意是強調醫生在行醫的過程中,醫術隻是一個方麵,有時起到的作用甚至是最微末的。而更重要的,是醫德,一顆關心病人,緻力於救死扶傷的善心,是人文關懷,不止抵達生命,而且直通靈魂。
評分《聖經·馬太福音》裏提及“珍珠之喻”的地方共兩處:一是“不要把你們的珍珠丟在豬前,恐怕它踐踏瞭珍珠,轉過來咬你們。”二是“天國又好像買賣人尋找好珍珠,遇見一顆重價的珍珠,就去變賣他一切所有的,買瞭這顆珍珠。”根據經學傢奧裏金的解釋,這裏的“珍珠”是指“上帝或耶穌的道”。而社會文化史傢看到的是另一麵:珍珠之喻得以成立的社會基礎是———珍珠的確珍貴,好珍珠甚至與一個商人的全部財産等價。
評分裏麵是全彩銅版紙印刷的,還不錯
評分《毛澤東詩詞書法詩意畫鑒賞》收錄瞭毛澤東詩詞76首,毛澤東手書152件,傅抱石、關山月等著名畫傢就毛澤東詩詞所繪的詩意畫108幅。每首詩詞的內容最多包括八個項目:毛澤東東詩詞、毛澤東自注自解、寫作背景、修改情況、注釋詩詞賞析和譯文、書法紀事、毛澤東詩意畫等。是國內到目前為止,首次全方位解讀毛澤東詩詞的鑒賞精品。
評分值得推薦。 先拿積分。
評分大約十年前,我看過韓寒的一本書《零下一度》。十年後的這一天,依然在這座北國的小城,室外溫度零下一度,我的手邊是韓寒的另一本書《我所理解的生活》。十年前的我還是個學生,那是老師告訴我要讀韓寒的書,但不要學韓寒。十年後的我成瞭老師,開始去審視曾經那個桀驁不馴的孩子而立之年的自我審視與剖析。有時候,觸動我們心靈的也許隻是一個相似的巧閤,有時則或許是已經麵目全非瞭的時光。
評分“國事”這部分是韓寒的代錶性文章——時評雜文,如《暴雨行車指南》種種,風格行文一如既往,用不著多講瞭。
評分《毛澤東詩詞書法詩意畫鑒賞》收錄瞭毛澤東詩詞76首,毛澤東手書152件,傅抱石、關山月等著名畫傢就毛澤東詩詞所繪的詩意畫108幅。每首詩詞的內容最多包括八個項目:毛澤東東詩詞、毛澤東自注自解、寫作背景、修改情況、注釋詩詞賞析和譯文、書法紀事、毛澤東詩意畫等。是國內到目前為止,首次全方位解讀毛澤東詩詞的鑒賞精品。
評分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有