江泽民文选(第1卷)(法文版)

江泽民文选(第1卷)(法文版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

江泽民 著
图书标签:
  • 江泽民
  • 文选
  • 中国政治
  • 法语
  • 政治思想
  • 历史文献
  • 中共党史
  • 领导人
  • 外交
  • 二十世纪
  • 中国当代文学
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 外文出版社
ISBN:9787119061825
版次:1
商品编码:10748048
包装:精装
开本:16开
出版时间:2010-02-01
页数:749
正文语种:法文

具体描述

内容简介

The selected works of jiang zemin comprises three volumes and brings together the major works the author wrote between august 1980 and september 2004. it contains 203 reports, speeches, remarks, articles, letters, comments, orders and messages, many of which are available in english for the first time. the selected works of jiang zemin vividly records the historic process in which the third generation of the central collective leadership of the communist party of china (cpc), with jiang zemin at its core, guided the party and the people of all china's ethnic groups in pushing forward socialism with chinese characteristics. the three volumes accurately review the cpc's valuable experiences of leading the people in overcoming difficulties and initiating a new phase in socialism with chinese characteristics. they fully reflect the major theoretical achievements the cpc creatively advanced by integrating the basic tenets of marxism with china's realities and the characteristics of the times under the guidance of marxism-leninism, mao zedong thought and deng xiaoping theory. the selected works of jiang zemin also provides profound insight into the historic process of the inception, formation and development of the important thought of three represents, the author's most important theoretical contribution.
this volume includes 81 works written between august 21, 1980 and august 5, 1997.

目录

creation des zones economiques speciales en vue
d'accelerer le developpement economique (21 aout 1980)
promouvoir l'industrie electronique pour accelerer les
quatre modernisations (16 septembre 1984)
le gouvernement populaire doit agir pour que la
population en tire un benefice reel (12 janvier 1987)
adaptons notre travail theorique a la realite (10 mars 1988)
le developpement de la nouvelle zone de pudong a
shanghai (2 mai 1988)
se montrer digne du nom de communiste (30 juin 1988)
analyser la situation du pays a l'aide d'un mode de pensee
correct (20 mars 1989)
lutfons pour eliminer les inegalites sociales en matiere de
repartition (16 juin 1989)
intervention faite au 4e plenum du xiiie comite central (24 juin 1989)
prendre conscience du role exact des syndicats (26 juillet 1989)
conclusions essentielles tirees de quarante annees
d'histoire de la chine nouvelle (29 septembre 1989)
les chinois accordent depuis toujours une importance
majeure a la dignite nationale (31 octobre 1989)
pour de meilleurs resultats dans l'edification et la
reforme de l'armee (12 novembre 1989)
une transition sans heurt est obligatoire pour hong kong
(6 decembre 1989)
se tourner vers l'avenir dans le developpement des
relations sino-americaines (10 decembre 1989)
lutter pour transformer notre parti en un detachement
d'avant-garde plus endurant de la classe ouvriere
(29 decembre 1989)
tout le parti et toute la societe devront se forger une
conception marxiste de la femme (7 mars 1990)
maintenir et ameliorer le systeme de l'assemblee populaire
(18 mars 1990)
preserver la stabilite et la prosperite de hong kong est
notre politique fondamentale (20 mars 1990)
le patriotisme et la vocation des intellectuels chinois
(3 mai 1990)
mener a bien la cause du socialisme (11 septembre 1990)
pour une armee dotee d'une haute conscience politique,
d'une bonne aptitude au combat, de solides methodes de
travail, d'une discipline de fer et d'une logistique sans
faille (1er decembre 1990)
apropos de notre strategie militaire et de nos sciences et
technologies de defense (8, 15 et 25 juin 1991)
les obligations imperieuses des communistes chinois
d'aujourd'hui(1er juillet 1991)
etudier et developper davantage l'esprit de lu xun
(24 septembre 1991)
de notre travail relatif aux ethnies (14 janvier 1992)
mieux orienter, proteger et valoriser l'esprit d'initiative
des cadres et des masses populaires (4 avril 1992)

前言/序言


《江泽民文选》(第一卷)(法文版)图书简介 一、 文本背景与价值 《江泽民文选》(第一卷)(法文版)收录了中国共产党第三代中央领导集体核心人物江泽民同志在一九八九年十一月至一九九二年十二月期间的报告、讲话、谈话、文章等重要文献。这一时期,中国正经历着深刻的政治、经济和社会变革,世界格局也发生了重大调整。在这样的历史关头,江泽民同志以其深邃的洞察力和卓越的政治智慧,引领中国共产党和中国人民坚定不移地走改革开放的道路,维护了国家的稳定和发展。 作为这一历史时期的重要文献汇编,本书不仅是中国共产党执政史、新中国发展史的珍贵史料,更是研究江泽民同志思想形成和发展,理解中国共产党执政理念和方针政策演变的必读之作。对于希望深入了解当代中国政治、经济、社会发展脉络,以及中国共产党如何应对复杂挑战的外国读者而言,本书的法文翻译版本提供了直接而权威的阅读途径。通过阅读本书,读者可以更清晰地把握中国共产党在特定历史时期所面临的机遇与挑战,以及其决策过程和战略考量。 二、 内容精要与思想脉络 《江泽民文选》(第一卷)(法文版)的核心内容围绕着在复杂国际国内环境下,如何坚持和发展中国特色社会主义,如何深化改革开放,如何加强党的建设,以及如何维护国家稳定等关键议题展开。 坚定不移地走中国特色社会主义道路: 本卷文献的核心论点之一,便是强调必须坚持以经济建设为中心,毫不动摇地推进改革开放,同时必须坚持四项基本原则。在国际风云变幻、国内面临思想冲击的背景下,江泽民同志以清晰的论述,阐释了中国特色社会主义的科学内涵和历史必然性,为中国的发展指明了方向。他反复强调,中国的发展道路是自己选择的,并且必须走下去,不能因为外部压力或内部杂音而动摇。这体现在他关于“坚持以经济建设为中心,把经济搞上去”的报告和讲话中,也体现在他对社会主义市场经济体制的探索和论述中。 深化改革开放,发展社会主义市场经济: 改革开放是决定当代中国命运的关键一招。本卷文献详细记录了江泽民同志在这一时期的重要论述,系统阐述了建设和发展社会主义市场经济的理论和实践问题。他提出了许多具有前瞻性的观点,例如关于社会主义市场经济的“几个基本特征”,关于宏观调控的必要性,关于深化国有企业改革的方向和方法,以及关于对外开放的战略意义等。这些论述为中国经济体制改革的深化提供了理论指导和政策依据。他尤其强调,改革开放的根本目的是解放和发展社会生产力,提高人民生活水平,而市场经济就是实现这一目标的有效手段。 加强党的建设,提高党的执政能力: 在推进改革开放和社会主义现代化建设的进程中,加强党的建设被置于极其重要的位置。本卷文献集中体现了江泽民同志关于加强党的思想建设、组织建设、作风建设和制度建设的系列重要论述。他深刻分析了新时期党面临的挑战,强调了保持党的先进性和纯洁性的极端重要性,提出了加强党的领导、提高党的执政能力和领导水平的系列举措。他尤其关注如何应对改革开放带来的新情况、新问题,如何保持党的活力和凝聚力,如何确保党始终成为中国革命和建设的坚强领导核心。 维护国家稳定,应对风险挑战: 在这一时期,中国面临着严峻的国内外挑战。江泽民同志的讲话和报告,体现了他维护国家稳定、保障社会和谐的坚定决心和高超智慧。他深刻分析了当时国际国内的复杂形势,强调了稳定压倒一切的重要性,提出了应对各种风险挑战的策略和方法。他特别关注如何处理好改革、发展、稳定之间的关系,如何在发展中保持稳定,在稳定中促进发展。他强调,任何时候都要把人民的根本利益放在首位,把国家的主权和安全放在首位,确保中国社会主义事业的顺利进行。 论述对外开放与国际关系: 随着中国改革开放的深入,中国与世界的联系日益紧密。本卷文献也包含了一些关于对外开放和国际关系的论述。江泽民同志强调,中国坚持独立自主的和平外交政策,致力于维护世界和平,促进共同发展。他论述了中国与各国发展友好合作关系的重要性,以及中国在国际事务中应承担的责任。这些论述展现了中国作为一个负责任大国,积极融入国际社会,为世界和平与发展贡献力量的决心。 三、 语言风格与阅读体验 《江泽民文选》(第一卷)(法文版)在法文翻译方面,力求准确传达原文的思想精髓和语境。翻译团队遵循了忠实于原文、准确传达思想、符合法文表达习惯的原则。因此,对于熟悉法语的读者而言,本书的语言风格是清晰、流畅且富有逻辑性的。 书中使用的术语,例如“中国特色社会主义”、“社会主义市场经济”等,虽然是中国特有的概念,但翻译团队在翻译时,会结合词汇的普遍含义和特定语境,力求使法国读者能够理解其含义。对于一些可能存在文化差异的概念,翻译中会辅以恰当的解释或上下文引导,确保信息的准确传达。 本书的结构清晰,按时间顺序编排,使得读者能够清晰地看到思想的演进过程。每篇文章都带有标题、引言和发表日期,方便读者检索和理解。文章的长度适中,既有长篇的报告和讲话,也有篇幅较短的谈话和文章,内容丰富,但不会显得过于冗杂。 通过阅读此书,法国读者将能够: 直接接触第一手资料: 避免了通过二手解读可能产生的误解和失真,直接了解江泽民同志的原话和思想。 深入理解中国政治语境: 掌握理解当代中国政治和经济现象的钥匙,了解中国共产党如何思考和决策。 感受历史的厚重感: 通过文献本身,体验中国在改革开放初期所经历的复杂局面和伟大变革。 促进跨文化理解: 为增进中法两国人民之间的相互理解和认识提供了一个重要的视角。 四、 目标读者 《江泽民文选》(第一卷)(法文版)适合以下各类读者: 对中国政治和经济感兴趣的学者、研究人员: 能够从中获得宝贵的学术研究素材。 国际关系领域的专业人士: 能够加深对中国外交政策和国际地位的理解。 对中国当代历史和发展感兴趣的普通读者: 能够更全面、深入地了解中国走向繁荣富强的历程。 在华的法国企业界人士: 能够更好地理解中国政府的政策导向和发展思路,从而更好地开展业务。 对中法交流和文化理解有追求的读者: 能够通过阅读了解中国的领导人及其思想,促进跨文化对话。 总之,《江泽民文选》(第一卷)(法文版)是一部具有重要文献价值和深远思想意义的著作。它不仅是研究中国共产党执政理念和中国改革开放历程的重要窗口,更是促进国际社会对中国进行深入了解和客观认识的重要桥梁。通过阅读本书,法国读者将能更清晰地认识到中国在过去几十年里所取得的巨大成就,以及中国共产党在引领国家发展过程中所展现出的智慧和力量。

用户评价

评分

我一直对中国近现代史的发展及其领导人的思想有着浓厚的兴趣,尤其是在改革开放这个关键时期。江泽民作为那个时代的掌舵者之一,他的思想和决策无疑对中国走向世界产生了深远影响。购买这本法文版的《江泽民文选》(第1卷),很大程度上是出于一种希望能够更直接、更全面地了解其执政理念和战略部署的愿望。虽然我尚未深入阅读,但仅从封面和目录就能感受到其内容的厚重与权威。这本书的出版,不仅是中国政治文献的重要组成部分,更是研究中国政治、经济、外交政策演变不可或缺的参考资料。我期待通过阅读,能够理解他在面对国内外复杂局面时是如何思考和抉择的,他的理论创新如何与实践相结合,以及这些思想是如何塑造了中国此后数十年的发展轨迹。对于非中文母语的读者而言,一本高质量的法文译本,是跨越语言障碍、深入理解中国政治思想的一扇重要窗口。我希望这本书能够清晰地呈现其核心观点,并提供必要的历史背景,以便我这样的外国读者能够更准确地把握其精髓。

评分

从一个对国际政治和区域研究感兴趣的角度来看,这本《江泽民文选》(第1卷)法文版无疑是一份极具价值的文献。在当前的全球格局下,理解中国共产党及其领导人的思想体系,对于分析中国在国际舞台上的行为模式至关重要。江泽民先生的执政时期,是中国经历巨大变革和快速崛起的关键阶段,其间的决策和理念,对中国与世界的关系,以及中国自身的现代化进程,都产生了不可估量的影响。这本法文译本的出现,使得更多非中文背景的学者、外交官和对中国事务感兴趣的公众,能够更直接地接触到其原始思想,而无需依赖二手解读。我尤其关注的是,书中是否能够展现出他对当时国际形势的判断,以及在处理一系列重大外交事件时的战略考量。研究这些内容,有助于我们更深刻地理解中国外交政策的逻辑和演变,从而在与中国的互动中,做出更明智的判断。希望这本书能够提供一个深入剖析中国政治智慧的平台,帮助我们理解其发展逻辑和未来走向。

评分

作为一名对中国经济改革和发展模式着迷的经济学爱好者,我对《江泽民文选》(第1卷)法文版的期待,主要集中在书中对社会主义市场经济理论的阐述和实践。中国在改革开放后所取得的经济成就,是世界瞩目的,而江泽民先生无疑是这一过程中重要的决策者和理论推动者。我希望在这本书中,能够找到他对市场经济如何与中国特色相结合的深刻见解,以及他在处理国有企业改革、吸引外资、加入世界贸易组织等重大经济议题时的战略部署。这些思想的形成和发展,直接影响了中国经济的腾飞,也为其他发展中国家提供了宝贵的经验。法文译本的质量,对于我准确理解这些经济理论和政策至关重要,它需要精确地传达原有的学术和政策内涵。我期待通过阅读,能够更清晰地勾勒出中国经济改革的蓝图,以及在那个转型时期,领导者所面临的挑战和提出的解决方案。

评分

对于一个对历史演进和政治哲学抱有好奇心的读者来说,这本《江泽民文选》(第1卷)法文版,提供了一个深入了解特定历史时期中国政治思想的绝佳机会。我关注的不仅仅是具体的政策文件,更是其背后所蕴含的哲学思考和理论框架。江泽民先生的论述,是否能够体现出他对马克思主义中国化进程的贡献?他如何将传统的中国哲学思想与现代政治实践相结合?在面对全球化浪潮和意识形态的冲击时,他如何坚守和发展中国共产党的核心理念?这些问题,都需要通过阅读其原始文本才能得到更准确的答案。法文版的出现,为我这样的非中文母语者打开了直接对话历史的机会。我希望这本书能够以一种清晰、严谨的方式呈现他的思想,让我能够更直观地感受那个时代政治思潮的涌动,以及领导者们是如何在复杂的现实中探索和前进的。

评分

我最近对亚洲地区政治领导人的著作产生了浓厚的兴趣,尤其是那些在国家转型期发挥了关键作用的人物。江泽民先生无疑是其中一位。购买这本《江泽民文选》(第1卷)法文版,更多的是出于一种对历史进程的梳理和对特定政治人物思想体系的好奇。我想要了解他在面对国家巨变时,是如何构建和阐述自己的政治理念的。这本书是否能够展现出他如何应对外部世界的挑战,如何在复杂的国内环境中寻求发展之道?我期待的是,通过阅读,能够对中国共产党在那个时期的思想脉络有一个更清晰的认识,以及江泽民先生的个人贡献是如何体现在其中的。法文译本的准确性,对于我这样希望深入研究的读者来说至关重要,我希望它能够忠实地传达原文的语境和深意,避免产生误读。我希望通过这本书,能够对中国政治发展形成更全面、更深入的理解。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有