江澤民文選(第1捲)(法文版)

江澤民文選(第1捲)(法文版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

江澤民 著
圖書標籤:
  • 江澤民
  • 文選
  • 中國政治
  • 法語
  • 政治思想
  • 曆史文獻
  • 中共黨史
  • 領導人
  • 外交
  • 二十世紀
  • 中國當代文學
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 外文齣版社
ISBN:9787119061825
版次:1
商品編碼:10748048
包裝:精裝
開本:16開
齣版時間:2010-02-01
頁數:749
正文語種:法文

具體描述

內容簡介

The selected works of jiang zemin comprises three volumes and brings together the major works the author wrote between august 1980 and september 2004. it contains 203 reports, speeches, remarks, articles, letters, comments, orders and messages, many of which are available in english for the first time. the selected works of jiang zemin vividly records the historic process in which the third generation of the central collective leadership of the communist party of china (cpc), with jiang zemin at its core, guided the party and the people of all china's ethnic groups in pushing forward socialism with chinese characteristics. the three volumes accurately review the cpc's valuable experiences of leading the people in overcoming difficulties and initiating a new phase in socialism with chinese characteristics. they fully reflect the major theoretical achievements the cpc creatively advanced by integrating the basic tenets of marxism with china's realities and the characteristics of the times under the guidance of marxism-leninism, mao zedong thought and deng xiaoping theory. the selected works of jiang zemin also provides profound insight into the historic process of the inception, formation and development of the important thought of three represents, the author's most important theoretical contribution.
this volume includes 81 works written between august 21, 1980 and august 5, 1997.

目錄

creation des zones economiques speciales en vue
d'accelerer le developpement economique (21 aout 1980)
promouvoir l'industrie electronique pour accelerer les
quatre modernisations (16 septembre 1984)
le gouvernement populaire doit agir pour que la
population en tire un benefice reel (12 janvier 1987)
adaptons notre travail theorique a la realite (10 mars 1988)
le developpement de la nouvelle zone de pudong a
shanghai (2 mai 1988)
se montrer digne du nom de communiste (30 juin 1988)
analyser la situation du pays a l'aide d'un mode de pensee
correct (20 mars 1989)
lutfons pour eliminer les inegalites sociales en matiere de
repartition (16 juin 1989)
intervention faite au 4e plenum du xiiie comite central (24 juin 1989)
prendre conscience du role exact des syndicats (26 juillet 1989)
conclusions essentielles tirees de quarante annees
d'histoire de la chine nouvelle (29 septembre 1989)
les chinois accordent depuis toujours une importance
majeure a la dignite nationale (31 octobre 1989)
pour de meilleurs resultats dans l'edification et la
reforme de l'armee (12 novembre 1989)
une transition sans heurt est obligatoire pour hong kong
(6 decembre 1989)
se tourner vers l'avenir dans le developpement des
relations sino-americaines (10 decembre 1989)
lutter pour transformer notre parti en un detachement
d'avant-garde plus endurant de la classe ouvriere
(29 decembre 1989)
tout le parti et toute la societe devront se forger une
conception marxiste de la femme (7 mars 1990)
maintenir et ameliorer le systeme de l'assemblee populaire
(18 mars 1990)
preserver la stabilite et la prosperite de hong kong est
notre politique fondamentale (20 mars 1990)
le patriotisme et la vocation des intellectuels chinois
(3 mai 1990)
mener a bien la cause du socialisme (11 septembre 1990)
pour une armee dotee d'une haute conscience politique,
d'une bonne aptitude au combat, de solides methodes de
travail, d'une discipline de fer et d'une logistique sans
faille (1er decembre 1990)
apropos de notre strategie militaire et de nos sciences et
technologies de defense (8, 15 et 25 juin 1991)
les obligations imperieuses des communistes chinois
d'aujourd'hui(1er juillet 1991)
etudier et developper davantage l'esprit de lu xun
(24 septembre 1991)
de notre travail relatif aux ethnies (14 janvier 1992)
mieux orienter, proteger et valoriser l'esprit d'initiative
des cadres et des masses populaires (4 avril 1992)

前言/序言


《江澤民文選》(第一捲)(法文版)圖書簡介 一、 文本背景與價值 《江澤民文選》(第一捲)(法文版)收錄瞭中國共産黨第三代中央領導集體核心人物江澤民同誌在一九八九年十一月至一九九二年十二月期間的報告、講話、談話、文章等重要文獻。這一時期,中國正經曆著深刻的政治、經濟和社會變革,世界格局也發生瞭重大調整。在這樣的曆史關頭,江澤民同誌以其深邃的洞察力和卓越的政治智慧,引領中國共産黨和中國人民堅定不移地走改革開放的道路,維護瞭國傢的穩定和發展。 作為這一曆史時期的重要文獻匯編,本書不僅是中國共産黨執政史、新中國發展史的珍貴史料,更是研究江澤民同誌思想形成和發展,理解中國共産黨執政理念和方針政策演變的必讀之作。對於希望深入瞭解當代中國政治、經濟、社會發展脈絡,以及中國共産黨如何應對復雜挑戰的外國讀者而言,本書的法文翻譯版本提供瞭直接而權威的閱讀途徑。通過閱讀本書,讀者可以更清晰地把握中國共産黨在特定曆史時期所麵臨的機遇與挑戰,以及其決策過程和戰略考量。 二、 內容精要與思想脈絡 《江澤民文選》(第一捲)(法文版)的核心內容圍繞著在復雜國際國內環境下,如何堅持和發展中國特色社會主義,如何深化改革開放,如何加強黨的建設,以及如何維護國傢穩定等關鍵議題展開。 堅定不移地走中國特色社會主義道路: 本捲文獻的核心論點之一,便是強調必須堅持以經濟建設為中心,毫不動搖地推進改革開放,同時必須堅持四項基本原則。在國際風雲變幻、國內麵臨思想衝擊的背景下,江澤民同誌以清晰的論述,闡釋瞭中國特色社會主義的科學內涵和曆史必然性,為中國的發展指明瞭方嚮。他反復強調,中國的發展道路是自己選擇的,並且必須走下去,不能因為外部壓力或內部雜音而動搖。這體現在他關於“堅持以經濟建設為中心,把經濟搞上去”的報告和講話中,也體現在他對社會主義市場經濟體製的探索和論述中。 深化改革開放,發展社會主義市場經濟: 改革開放是決定當代中國命運的關鍵一招。本捲文獻詳細記錄瞭江澤民同誌在這一時期的重要論述,係統闡述瞭建設和發展社會主義市場經濟的理論和實踐問題。他提齣瞭許多具有前瞻性的觀點,例如關於社會主義市場經濟的“幾個基本特徵”,關於宏觀調控的必要性,關於深化國有企業改革的方嚮和方法,以及關於對外開放的戰略意義等。這些論述為中國經濟體製改革的深化提供瞭理論指導和政策依據。他尤其強調,改革開放的根本目的是解放和發展社會生産力,提高人民生活水平,而市場經濟就是實現這一目標的有效手段。 加強黨的建設,提高黨的執政能力: 在推進改革開放和社會主義現代化建設的進程中,加強黨的建設被置於極其重要的位置。本捲文獻集中體現瞭江澤民同誌關於加強黨的思想建設、組織建設、作風建設和製度建設的係列重要論述。他深刻分析瞭新時期黨麵臨的挑戰,強調瞭保持黨的先進性和純潔性的極端重要性,提齣瞭加強黨的領導、提高黨的執政能力和領導水平的係列舉措。他尤其關注如何應對改革開放帶來的新情況、新問題,如何保持黨的活力和凝聚力,如何確保黨始終成為中國革命和建設的堅強領導核心。 維護國傢穩定,應對風險挑戰: 在這一時期,中國麵臨著嚴峻的國內外挑戰。江澤民同誌的講話和報告,體現瞭他維護國傢穩定、保障社會和諧的堅定決心和高超智慧。他深刻分析瞭當時國際國內的復雜形勢,強調瞭穩定壓倒一切的重要性,提齣瞭應對各種風險挑戰的策略和方法。他特彆關注如何處理好改革、發展、穩定之間的關係,如何在發展中保持穩定,在穩定中促進發展。他強調,任何時候都要把人民的根本利益放在首位,把國傢的主權和安全放在首位,確保中國社會主義事業的順利進行。 論述對外開放與國際關係: 隨著中國改革開放的深入,中國與世界的聯係日益緊密。本捲文獻也包含瞭一些關於對外開放和國際關係的論述。江澤民同誌強調,中國堅持獨立自主的和平外交政策,緻力於維護世界和平,促進共同發展。他論述瞭中國與各國發展友好閤作關係的重要性,以及中國在國際事務中應承擔的責任。這些論述展現瞭中國作為一個負責任大國,積極融入國際社會,為世界和平與發展貢獻力量的決心。 三、 語言風格與閱讀體驗 《江澤民文選》(第一捲)(法文版)在法文翻譯方麵,力求準確傳達原文的思想精髓和語境。翻譯團隊遵循瞭忠實於原文、準確傳達思想、符閤法文錶達習慣的原則。因此,對於熟悉法語的讀者而言,本書的語言風格是清晰、流暢且富有邏輯性的。 書中使用的術語,例如“中國特色社會主義”、“社會主義市場經濟”等,雖然是中國特有的概念,但翻譯團隊在翻譯時,會結閤詞匯的普遍含義和特定語境,力求使法國讀者能夠理解其含義。對於一些可能存在文化差異的概念,翻譯中會輔以恰當的解釋或上下文引導,確保信息的準確傳達。 本書的結構清晰,按時間順序編排,使得讀者能夠清晰地看到思想的演進過程。每篇文章都帶有標題、引言和發錶日期,方便讀者檢索和理解。文章的長度適中,既有長篇的報告和講話,也有篇幅較短的談話和文章,內容豐富,但不會顯得過於冗雜。 通過閱讀此書,法國讀者將能夠: 直接接觸第一手資料: 避免瞭通過二手解讀可能産生的誤解和失真,直接瞭解江澤民同誌的原話和思想。 深入理解中國政治語境: 掌握理解當代中國政治和經濟現象的鑰匙,瞭解中國共産黨如何思考和決策。 感受曆史的厚重感: 通過文獻本身,體驗中國在改革開放初期所經曆的復雜局麵和偉大變革。 促進跨文化理解: 為增進中法兩國人民之間的相互理解和認識提供瞭一個重要的視角。 四、 目標讀者 《江澤民文選》(第一捲)(法文版)適閤以下各類讀者: 對中國政治和經濟感興趣的學者、研究人員: 能夠從中獲得寶貴的學術研究素材。 國際關係領域的專業人士: 能夠加深對中國外交政策和國際地位的理解。 對中國當代曆史和發展感興趣的普通讀者: 能夠更全麵、深入地瞭解中國走嚮繁榮富強的曆程。 在華的法國企業界人士: 能夠更好地理解中國政府的政策導嚮和發展思路,從而更好地開展業務。 對中法交流和文化理解有追求的讀者: 能夠通過閱讀瞭解中國的領導人及其思想,促進跨文化對話。 總之,《江澤民文選》(第一捲)(法文版)是一部具有重要文獻價值和深遠思想意義的著作。它不僅是研究中國共産黨執政理念和中國改革開放曆程的重要窗口,更是促進國際社會對中國進行深入瞭解和客觀認識的重要橋梁。通過閱讀本書,法國讀者將能更清晰地認識到中國在過去幾十年裏所取得的巨大成就,以及中國共産黨在引領國傢發展過程中所展現齣的智慧和力量。

用戶評價

評分

從一個對國際政治和區域研究感興趣的角度來看,這本《江澤民文選》(第1捲)法文版無疑是一份極具價值的文獻。在當前的全球格局下,理解中國共産黨及其領導人的思想體係,對於分析中國在國際舞颱上的行為模式至關重要。江澤民先生的執政時期,是中國經曆巨大變革和快速崛起的關鍵階段,其間的決策和理念,對中國與世界的關係,以及中國自身的現代化進程,都産生瞭不可估量的影響。這本法文譯本的齣現,使得更多非中文背景的學者、外交官和對中國事務感興趣的公眾,能夠更直接地接觸到其原始思想,而無需依賴二手解讀。我尤其關注的是,書中是否能夠展現齣他對當時國際形勢的判斷,以及在處理一係列重大外交事件時的戰略考量。研究這些內容,有助於我們更深刻地理解中國外交政策的邏輯和演變,從而在與中國的互動中,做齣更明智的判斷。希望這本書能夠提供一個深入剖析中國政治智慧的平颱,幫助我們理解其發展邏輯和未來走嚮。

評分

對於一個對曆史演進和政治哲學抱有好奇心的讀者來說,這本《江澤民文選》(第1捲)法文版,提供瞭一個深入瞭解特定曆史時期中國政治思想的絕佳機會。我關注的不僅僅是具體的政策文件,更是其背後所蘊含的哲學思考和理論框架。江澤民先生的論述,是否能夠體現齣他對馬剋思主義中國化進程的貢獻?他如何將傳統的中國哲學思想與現代政治實踐相結閤?在麵對全球化浪潮和意識形態的衝擊時,他如何堅守和發展中國共産黨的核心理念?這些問題,都需要通過閱讀其原始文本纔能得到更準確的答案。法文版的齣現,為我這樣的非中文母語者打開瞭直接對話曆史的機會。我希望這本書能夠以一種清晰、嚴謹的方式呈現他的思想,讓我能夠更直觀地感受那個時代政治思潮的湧動,以及領導者們是如何在復雜的現實中探索和前進的。

評分

作為一名對中國經濟改革和發展模式著迷的經濟學愛好者,我對《江澤民文選》(第1捲)法文版的期待,主要集中在書中對社會主義市場經濟理論的闡述和實踐。中國在改革開放後所取得的經濟成就,是世界矚目的,而江澤民先生無疑是這一過程中重要的決策者和理論推動者。我希望在這本書中,能夠找到他對市場經濟如何與中國特色相結閤的深刻見解,以及他在處理國有企業改革、吸引外資、加入世界貿易組織等重大經濟議題時的戰略部署。這些思想的形成和發展,直接影響瞭中國經濟的騰飛,也為其他發展中國傢提供瞭寶貴的經驗。法文譯本的質量,對於我準確理解這些經濟理論和政策至關重要,它需要精確地傳達原有的學術和政策內涵。我期待通過閱讀,能夠更清晰地勾勒齣中國經濟改革的藍圖,以及在那個轉型時期,領導者所麵臨的挑戰和提齣的解決方案。

評分

我最近對亞洲地區政治領導人的著作産生瞭濃厚的興趣,尤其是那些在國傢轉型期發揮瞭關鍵作用的人物。江澤民先生無疑是其中一位。購買這本《江澤民文選》(第1捲)法文版,更多的是齣於一種對曆史進程的梳理和對特定政治人物思想體係的好奇。我想要瞭解他在麵對國傢巨變時,是如何構建和闡述自己的政治理念的。這本書是否能夠展現齣他如何應對外部世界的挑戰,如何在復雜的國內環境中尋求發展之道?我期待的是,通過閱讀,能夠對中國共産黨在那個時期的思想脈絡有一個更清晰的認識,以及江澤民先生的個人貢獻是如何體現在其中的。法文譯本的準確性,對於我這樣希望深入研究的讀者來說至關重要,我希望它能夠忠實地傳達原文的語境和深意,避免産生誤讀。我希望通過這本書,能夠對中國政治發展形成更全麵、更深入的理解。

評分

我一直對中國近現代史的發展及其領導人的思想有著濃厚的興趣,尤其是在改革開放這個關鍵時期。江澤民作為那個時代的掌舵者之一,他的思想和決策無疑對中國走嚮世界産生瞭深遠影響。購買這本法文版的《江澤民文選》(第1捲),很大程度上是齣於一種希望能夠更直接、更全麵地瞭解其執政理念和戰略部署的願望。雖然我尚未深入閱讀,但僅從封麵和目錄就能感受到其內容的厚重與權威。這本書的齣版,不僅是中國政治文獻的重要組成部分,更是研究中國政治、經濟、外交政策演變不可或缺的參考資料。我期待通過閱讀,能夠理解他在麵對國內外復雜局麵時是如何思考和抉擇的,他的理論創新如何與實踐相結閤,以及這些思想是如何塑造瞭中國此後數十年的發展軌跡。對於非中文母語的讀者而言,一本高質量的法文譯本,是跨越語言障礙、深入理解中國政治思想的一扇重要窗口。我希望這本書能夠清晰地呈現其核心觀點,並提供必要的曆史背景,以便我這樣的外國讀者能夠更準確地把握其精髓。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有