這本《美國國會圖書館藏中文善本書續錄》的問世,無疑是海外漢學界的一件大事。我拿到這本書的時候,首先被它厚重的裝幀和嚴謹的排版所吸引。作為一名長期與古籍打交道的研究者,我深知整理和著錄海外館藏善本的艱辛。僅僅是那些目錄的羅列,就足以窺見編纂者背後付齣的巨大心力。我們常常苦於文獻的地域限製,許多珍稀版本的影印或全文檢索都遙不可及,而這本續錄,就像是架起瞭一座溝通的橋梁,讓我們得以一窺大洋彼岸那些塵封已久、極具研究價值的中文古籍的麵貌。它的價值不僅僅在於補充瞭已有的著錄,更在於它所呈現的這些版本,很多可能比國內現存的孤本更具原始信息或更少流傳磨損,這對考訂文獻流傳史、版本學研究的推進,具有不可替代的推動作用。特彆是對於那些稀見的明清手抄本或地方誌的著錄,其詳細程度令人印象深刻,這為我們構建更完整的中國古典文獻圖景提供瞭新的參照係和實證基礎。
評分這本書的齣版,對於打破傳統漢學研究的地理藩籬,促進跨國界的學術對話,具有裏程碑式的意義。長期以來,我們對美國國會圖書館的館藏中文善本的瞭解,多依賴於早年間零星的報告或較為粗略的目錄。這本《續錄》則提供瞭一個係統、全麵、更新的版本,使得全球的學者都能站在同一個信息平颱上進行比較研究。我個人關注的領域是清代學術史,書中收錄的一些涉及乾嘉學派人物的早期刊本和私人藏書的著錄,對我理解某些學派思想的早期傳播脈絡提供瞭關鍵性的旁證。想象一下,如果一位研究者正在追溯某位冷門學者的著作流傳軌跡,這本書中可能恰好就記載瞭一個此前未被學界注意到的、帶有重要題跋的版本信息,這瞬間就能點亮整個研究方嚮。它不僅僅是一份清單,更是一種對全球知識資産重新盤點的努力,體現瞭一種宏大的文獻史觀。
評分從裝幀和印刷質量來看,這本《續錄》無疑是高標準的。要知道,要將如此龐雜的古籍信息以清晰、準確、易於檢索的方式呈現齣來,對印刷排版技術本身就是一種考驗。目錄清晰的層級結構,清晰的字體選擇,以及對異體字、通假字的規範處理,都使得讀者在查閱過程中感受到瞭極大的便利。我試著檢索瞭幾個我比較熟悉的朝代和書目類型,發現檢索係統設計得非常人性化,雖然是印刷品,但其邏輯結構完全可以媲美現代數據庫的檢索邏輯。特彆是那些涉及到稀有字體的影印摹寫部分,能夠準確反映原書的風貌,避免瞭僅僅依賴文字描述可能帶來的信息失真。這錶明,編纂者在追求學術深度的同時,也兼顧瞭普通使用者的閱讀體驗,實現瞭學術嚴謹性與工具實用性的完美結閤。
評分閱讀這本書的過程,與其說是查閱,不如說是一種“發現的樂趣”。我發現自己經常在不知不覺中,就會被某個看似不起眼的條目所吸引,進而陷入對那個古老版本的想象之中。這本書的價值,深藏於其背後所蘊含的文化記憶和流傳故事。每一條著錄,都代錶著一個版本在曆史長河中的漂泊軌跡——它可能在哪個朝代被重刻、被誰收藏、又為何最終流傳到瞭遙遠的國度。這種超越文獻本身的“元信息”的價值,是冷冰冰的電子數據庫無法完全替代的。對於年輕一代的學者來說,研讀這樣一本匯集瞭海量珍稀信息的實體書,能夠培養他們對古籍實體形態的敏感度和敬畏心,這對於維護我們對古典文獻的整體性認知至關重要。這本書不僅是研究的工具,更是一種對文化遺産的深情緻敬。
評分說實話,我原本對這類書目的期望是比較剋製的,畢竟“續錄”二字,總帶著一種“拾遺補缺”的意味,擔心內容會比較零散或質量參差不齊。然而,翻閱之後發現,本書的收錄標準極為審慎,它並非簡單地將未收入前述著錄的文獻堆砌起來,而是對每一條目的著錄都進行瞭精細的考證和描述。比如,對於某些版本特定的批語、硃墨套印的細節,甚至是紙張的縴維特徵,都有細緻的記錄,這顯示瞭編纂團隊對文獻學本體論的深刻理解。這種近乎偏執的細節追求,極大地提升瞭這份書目作為工具書的可靠性和學術價值。我尤其欣賞它在題跋、作者信息模糊不清時的處理方式,沒有妄加推測,而是用嚴謹的學術語言標注齣“待考”或“依他本推斷”,這種謙遜和審慎,正是優秀目錄學的標誌。對於希望深入探究特定領域(比如宋元講經文、地方戲麯小說等)的學者來說,這本書無疑是必備的“探礦圖”。
評分是瞭解美國國會圖書館漢籍收藏的必備工具書
評分是瞭解美國國會圖書館漢籍收藏的必備工具書
評分本書為美國國會圖書館藏中文善本書續錄,故凡在王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》(美國國會圖書館1957年齣版)和《中國善本書提要》(上海古籍齣版社1983年齣版)中已著錄者,讀者可徑直查閱該二書,本書原則上不收入。本書所收善本標準範圍參照王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》,宋、元、明刻本,稿本、寫本、鈔本、繪本、批校題跋本及朝鮮、日本刻漢文古籍全收,清刻本則酌收孤本、稀見本或有批校題跋及具較高史料價值者,其餘暫緩。碑帖拓本、長捲繪畫不錄。共得八百八十六種,具體分類見序言。另訂補王重民已著錄的一百三十八種,附於書末。總計收書一韆零二十四種。本書為美國國會圖書館藏中文善本書續錄,故凡在王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》(美國國會圖書館1957年齣版)和《中國善本書提要》(上海古籍齣版社1983年齣版)中已著錄者,讀者可徑直查閱該二書,本書原則上不收入。本書所收善本標準範圍參照王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》,宋、元、明刻本,稿本、寫本、鈔本、繪本、批校題跋本及朝鮮、日本刻漢文古籍全收,清刻本則酌收孤本、稀見本或有批校題跋及具較高史料價值者,其餘暫緩。碑帖拓本、長捲繪畫不錄。共得八百八十六種,具體分類見序言。另訂補王重民已著錄的一百三十八種,附於書末。總計收書一韆零二十四種。本書為美國國會圖書館藏中文善本書續錄,故凡在王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》(美國國會圖書館1957年齣版)和《中國善本書提要》(上海古籍齣版社1983年齣版)中已著錄者,讀者可徑直查閱該二書,本書原則上不收入。本書所收善本標準範圍參照王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》,宋、元、明刻本,稿本、寫本、鈔本、繪本、批校題跋本及朝鮮、日本刻漢文古籍全收,清刻本則酌收孤本、稀見本或有批校題跋及具較高史料價值者,其餘暫緩。碑帖拓本、長捲繪畫不錄。共得八百八十六種,具體分類見序言。另訂補王重民已著錄的一百三十八種,附於書末。總計收書一韆零二十四種。本書為美國國會圖書館藏中文善本書續錄,故凡在王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》(美國國會圖書館1957年齣版)和《中國善本書提要》(上海古籍齣版社1983年齣版)中已著錄者,讀者可徑直查閱該二書,本書原則上不收入。本書所收善本標準範圍參照王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》,宋、元、明刻本,稿本、寫本、鈔本、繪本、批校題跋本及朝鮮、日本刻漢文古籍全收,清刻本則酌收孤本、稀見本或有批校題跋及具較高史料價值者,其餘暫緩。碑帖拓本、長捲繪畫不錄。共得八百八十六種,具體分類見序言。另訂補王重民已著錄的一百三十八種,附於書末。總計收書一韆零二十四種。本書為美國國會圖書館藏中文善本書續錄,故凡在王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》(美國國會圖書館1957年齣版)和《中國善本書提要》(上海古籍齣版社1983年齣版)中已著錄者,讀者可徑直查閱該二書,本書原則上不收入。本書所收善本標準範圍參照王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》,宋、元、明刻本,稿本、寫本、鈔本、繪本、批校題跋本及朝鮮、日本刻漢文古籍全收,清刻本則酌收孤本、稀見本或有批校題跋及具較高史料價值者,其餘暫緩。碑帖拓本、長捲繪畫不錄。共得八百八十六種,具體分類見序言。另訂補王重民已著錄的一百三十八種,附於書末。總計收書一韆零二十四種。
評分本書為美國國會圖書館藏中文善本書續錄,故凡在王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》(美國國會圖書館1957年齣版)和《中國善本書提要》(上海古籍齣版社1983年齣版)中已著錄者,讀者可徑直查閱該二書,本書原則上不收入。本書所收善本標準範圍參照王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》,宋、元、明刻本,稿本、寫本、鈔本、繪本、批校題跋本及朝鮮、日本刻漢文古籍全收,清刻本則酌收孤本、稀見本或有批校題跋及具較高史料價值者,其餘暫緩。碑帖拓本、長捲繪畫不錄。共得八百八十六種,具體分類見序言。另訂補王重民已著錄的一百三十八種,附於書末。總計收書一韆零二十四種。本書為美國國會圖書館藏中文善本書續錄,故凡在王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》(美國國會圖書館1957年齣版)和《中國善本書提要》(上海古籍齣版社1983年齣版)中已著錄者,讀者可徑直查閱該二書,本書原則上不收入。本書所收善本標準範圍參照王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》,宋、元、明刻本,稿本、寫本、鈔本、繪本、批校題跋本及朝鮮、日本刻漢文古籍全收,清刻本則酌收孤本、稀見本或有批校題跋及具較高史料價值者,其餘暫緩。碑帖拓本、長捲繪畫不錄。共得八百八十六種,具體分類見序言。另訂補王重民已著錄的一百三十八種,附於書末。總計收書一韆零二十四種。本書為美國國會圖書館藏中文善本書續錄,故凡在王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》(美國國會圖書館1957年齣版)和《中國善本書提要》(上海古籍齣版社1983年齣版)中已著錄者,讀者可徑直查閱該二書,本書原則上不收入。本書所收善本標準範圍參照王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》,宋、元、明刻本,稿本、寫本、鈔本、繪本、批校題跋本及朝鮮、日本刻漢文古籍全收,清刻本則酌收孤本、稀見本或有批校題跋及具較高史料價值者,其餘暫緩。碑帖拓本、長捲繪畫不錄。共得八百八十六種,具體分類見序言。另訂補王重民已著錄的一百三十八種,附於書末。總計收書一韆零二十四種。本書為美國國會圖書館藏中文善本書續錄,故凡在王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》(美國國會圖書館1957年齣版)和《中國善本書提要》(上海古籍齣版社1983年齣版)中已著錄者,讀者可徑直查閱該二書,本書原則上不收入。本書所收善本標準範圍參照王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》,宋、元、明刻本,稿本、寫本、鈔本、繪本、批校題跋本及朝鮮、日本刻漢文古籍全收,清刻本則酌收孤本、稀見本或有批校題跋及具較高史料價值者,其餘暫緩。碑帖拓本、長捲繪畫不錄。共得八百八十六種,具體分類見序言。另訂補王重民已著錄的一百三十八種,附於書末。總計收書一韆零二十四種。本書為美國國會圖書館藏中文善本書續錄,故凡在王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》(美國國會圖書館1957年齣版)和《中國善本書提要》(上海古籍齣版社1983年齣版)中已著錄者,讀者可徑直查閱該二書,本書原則上不收入。本書所收善本標準範圍參照王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》,宋、元、明刻本,稿本、寫本、鈔本、繪本、批校題跋本及朝鮮、日本刻漢文古籍全收,清刻本則酌收孤本、稀見本或有批校題跋及具較高史料價值者,其餘暫緩。碑帖拓本、長捲繪畫不錄。共得八百八十六種,具體分類見序言。另訂補王重民已著錄的一百三十八種,附於書末。總計收書一韆零二十四種。
評分侯序記編纂緣起雲:“公總督河南、山東兩省河務……庚申春季,各屬請以曆年所上奏議編纂成集,垂示將來,公辭之不獲,勉徇眾望,刊梨以行於世。”黃序又雲:“河東總督河道白公河乾奏議若乾捲,將登諸棗梨……自公蒞東以來,舉數韆裏險夷之形,洞然如指諸掌……茲之存諸奏牘者,特十之一二耳,然展而讀之,有因有創。”陳序贊曰:“自先朝迄今,凡所奏議,無不報可。即餘人所條上,事涉河工,皆命公摺衷,公平心酌其當否,議乃定,積有捲帙……其巡曆於外,酷暑嚴寒,犯露霧霜雪,冒赤日黃塵,不稍懈。”陳跋總結道:“《豫東宣防錄》者,今河東總督河道白公督河以來之奏議也……戊午(乾隆三年,1738)春,弘謀調任津門,職司河防。運河數百裏,與東省綉壤相錯,境地雖分,源流則一,而利害亦復息息相關。公一視同仁,勤勤懇懇,開誠相告,受益良多……今年夏承乏三吳,道齣濟上,因得盡讀公之奏議,愈有以知其規模之宏遠、條理之精密,如增培河堤而寓賑於工,疏浚漕河而工歸實濟。”本書為美國國會圖書館藏中文善本書續錄,故凡在王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》(美國國會圖書館1957年齣版)和《中國善本書提要》(上海古籍齣版社1983年齣版)中已著錄者,讀者可徑直查閱該二書,本書原則上不收入。本書所收善本標準範圍參照王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》,宋、元、明刻本,稿本、寫本、鈔本、繪本、批校題跋本及朝鮮、日本刻漢文古籍全收,清刻本則酌收孤本、稀見本或有批校題跋及具較高史料價值者,其餘暫緩。碑帖拓本、長捲繪畫不錄。共得八百八十六種,具體分類見序言。另訂補王重民已著錄的一百三十八種,附於書末。總計收書一韆零二十四種。 本書為美國國會圖書館藏中文善本書續錄,故凡在王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》(美國國會圖書館1957年齣版)和《中國善本書提要》(上海古籍齣版社1983年齣版)中已著錄者,讀者可徑直查閱該二書,本書原則上不收入。本書所收善本標準範圍參照王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》,宋、元、明刻本,稿本、寫本、鈔本、繪本、批校題跋本及朝鮮、日本刻漢文古籍全收,清刻本則酌收孤本、稀見本或有批校題跋及具較高史料價值者,其餘暫緩。碑帖拓本、長捲繪畫不錄。共得八百八十六種,具體分類見序言。另訂補王重民已著錄的一百三十八種,附於書末。總計收書一韆零二十四種。 本書為美國國會圖書館藏中文善本書續錄,故凡在王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》(美國國會圖書館1957年齣版)和《中國善本書提要》(上海古籍齣版社1983年齣版)中已著錄者,讀者可徑直查閱該二書,本書原則上不收入。
評分商品完好
評分本書為美國國會圖書館藏中文善本書續錄,故凡在王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》(美國國會圖書館1957年齣版)和《中國善本書提要》(上海古籍齣版社1983年齣版)中已著錄者,讀者可徑直查閱該二書,本書原則上不收入。本書所收善本標準範圍參照王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》,宋、元、明刻本,稿本、寫本、鈔本、繪本、批校題跋本及朝鮮、日本刻漢文古籍全收,清刻本則酌收孤本、稀見本或有批校題跋及具較高史料價值者,其餘暫緩。碑帖拓本、長捲繪畫不錄。共得八百八十六種,具體分類見序言。另訂補王重民已著錄的一百三十八種,附於書末。總計收書一韆零二十四種。 本書為美國國會圖書館藏中文善本書續錄,故凡在王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》(美國國會圖書館1957年齣版)和《中國善本書提要》(上海古籍齣版社1983年齣版)中已著錄者,讀者可徑直查閱該二書,本書原則上不收入。本書所收善本標準範圍參照王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》,宋、元、明刻本,稿本、寫本、鈔本、繪本、批校題跋本及朝鮮、日本刻漢文古籍全收,清刻本則酌收孤本、稀見本或有批校題跋及具較高史料價值者,其餘暫緩。碑帖拓本、長捲繪畫不錄。共得八百八十六種,具體分類見序言。另訂補王重民已著錄的一百三十八種,附於書末。總計收書一韆零二十四種。 本書為美國國會圖書館藏中文善本書續錄,故凡在王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》(美國國會圖書館1957年齣版)和《中國善本書提要》(上海古籍齣版社1983年齣版)中已著錄者,讀者可徑直查閱該二書,本書原則上不收入。本書所收善本標準範圍參照王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》,宋、元、明刻本,稿本、寫本、鈔本、繪本、批校題跋本及朝鮮、日本刻漢文古籍全收,清刻本則酌收孤本、稀見本或有批校題跋及具較高史料價值者,其餘暫緩。碑帖拓本、長捲繪畫不錄。共得八百八十六種,具體分類見序言。另訂補王重民已著錄的一百三十八種,附於書末。總計收書一韆零二十四種。 本書為美國國會圖書館藏中文善本書續錄,故凡在王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》(美國國會圖書館1957年齣版)和《中國善本書提要》(上海古籍齣版社1983年齣版)中已著錄者,讀者可徑直查閱該二書,本書原則上不收入。本書所收善本標準範圍參照王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》,宋、元、明刻本,稿本、寫本、鈔本、繪本、批校題跋本及朝鮮、日本刻漢文古籍全收,清刻本則酌收孤本、稀見本或有批校題跋及具較高史料價值者,其餘暫緩。碑帖拓本、長捲繪畫不錄。共得八百八十六種,具體分類見序言。另訂補王重民已著錄的一百三十八種,附於書末。總計收書一韆零二十四種。 本書為美國國會圖書館藏中文善本書續錄,故凡在王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》(美國國會圖書館1957年齣版)和《中國善本書提要》(上海古籍齣版社1983年齣版)中已著錄者,讀者可徑直查閱該二書,本書原則上不收入。本書所收善本標準範圍參照王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》,宋、元、明刻本,稿本、寫本、鈔本、繪本、批校題跋本及朝鮮、日本刻漢文古籍全收,清刻本則酌收孤本、稀見本或有批校題跋及具較高史料價值者,其餘暫緩。碑帖拓本、長捲繪畫不錄。共得八百八十六種,具體分類見序言。另訂補王重民已著錄的一百三十八種,附於書末。總計收書一韆零二十四種。 本書為美國國會圖書館藏中文善本書續錄,故凡在王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》(美國國會圖書館1957年齣版)和《中國善本書提要》(上海古籍齣版社1983年齣版)中已著錄者,讀者可徑直查閱該二書,本書原則上不收入。本書所收善本標準範圍參照王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》,宋、元、明刻本,稿本、寫本、鈔本、繪本、批校題跋本及朝鮮、日本刻漢文古籍全收,清刻本則酌收孤本、稀見本或有批校題跋及具較高史料價值者,其餘暫緩。碑帖拓本、長捲繪畫不錄。共得八百八十六種,具體分類見序言。另訂補王重民已著錄的一百三十八種,附於書末。總計收書一韆零二十四種。 本書為美國國會圖書館藏中文善本書續錄,故凡在王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》(美國國會圖書館1957年齣版)和《中國善本書提要》(上海古籍齣版社1983年齣版)中已著錄者,讀者可徑直查閱該二書,本書原則上不收入。本書所收善本標準範圍參照王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》,宋、元、明刻本,稿本、寫本、鈔本、繪本、批校題跋本及朝鮮、日本刻漢文古籍全收,清刻本則酌收孤本、稀見本或有批校題跋及具較高史料價值者,其餘暫緩。碑帖拓本、長捲繪畫不錄。共得八百八十六種,具體分類見序言。另訂補王重民已著錄的一百三十八種,附於書末。總計收書一韆零二十四種。
評分侯序記編纂緣起雲:“公總督河南、山東兩省河務……庚申春季,各屬請以曆年所上奏議編纂成集,垂示將來,公辭之不獲,勉徇眾望,刊梨以行於世。”黃序又雲:“河東總督河道白公河乾奏議若乾捲,將登諸棗梨……自公蒞東以來,舉數韆裏險夷之形,洞然如指諸掌……茲之存諸奏牘者,特十之一二耳,然展而讀之,有因有創。”陳序贊曰:“自先朝迄今,凡所奏議,無不報可。即餘人所條上,事涉河工,皆命公摺衷,公平心酌其當否,議乃定,積有捲帙……其巡曆於外,酷暑嚴寒,犯露霧霜雪,冒赤日黃塵,不稍懈。”陳跋總結道:“《豫東宣防錄》者,今河東總督河道白公督河以來之奏議也……戊午(乾隆三年,1738)春,弘謀調任津門,職司河防。運河數百裏,與東省綉壤相錯,境地雖分,源流則一,而利害亦復息息相關。公一視同仁,勤勤懇懇,開誠相告,受益良多……今年夏承乏三吳,道齣濟上,因得盡讀公之奏議,愈有以知其規模之宏遠、條理之精密,如增培河堤而寓賑於工,疏浚漕河而工歸實濟。”本書為美國國會圖書館藏中文善本書續錄,故凡在王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》(美國國會圖書館1957年齣版)和《中國善本書提要》(上海古籍齣版社1983年齣版)中已著錄者,讀者可徑直查閱該二書,本書原則上不收入。本書所收善本標準範圍參照王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》,宋、元、明刻本,稿本、寫本、鈔本、繪本、批校題跋本及朝鮮、日本刻漢文古籍全收,清刻本則酌收孤本、稀見本或有批校題跋及具較高史料價值者,其餘暫緩。碑帖拓本、長捲繪畫不錄。共得八百八十六種,具體分類見序言。另訂補王重民已著錄的一百三十八種,附於書末。總計收書一韆零二十四種。 本書為美國國會圖書館藏中文善本書續錄,故凡在王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》(美國國會圖書館1957年齣版)和《中國善本書提要》(上海古籍齣版社1983年齣版)中已著錄者,讀者可徑直查閱該二書,本書原則上不收入。本書所收善本標準範圍參照王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》,宋、元、明刻本,稿本、寫本、鈔本、繪本、批校題跋本及朝鮮、日本刻漢文古籍全收,清刻本則酌收孤本、稀見本或有批校題跋及具較高史料價值者,其餘暫緩。碑帖拓本、長捲繪畫不錄。共得八百八十六種,具體分類見序言。另訂補王重民已著錄的一百三十八種,附於書末。總計收書一韆零二十四種。 本書為美國國會圖書館藏中文善本書續錄,故凡在王重民《美國國會圖書館藏中國善本書錄》(美國國會圖書館1957年齣版)和《中國善本書提要》(上海古籍齣版社1983年齣版)中已著錄者,讀者可徑直查閱該二書,本書原則上不收入。
評分已經有是正編和補編。趁活動買下續編。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有