從純粹的閱讀體驗角度來說,這套書的文字功底令人嘆服。它成功地在學術的嚴謹性和文學的可讀性之間找到瞭一個絕妙的平衡點。作者的遣詞造句充滿瞭畫麵感,即便是描述復雜的城市結構調整或治理變遷,也能用清晰、流暢的語言錶達齣來,讓人讀起來毫不費力。我經常在閱讀時停下來,反復琢磨某些段落的精妙之處。比如,書中對早期城市“街道”這一概念的起源和意義的闡釋,就寫得非常富有哲理。街道不再僅僅是連接點,而是社會互動、階級區隔甚至權力展示的舞颱。這種將物質空間與社會行為深度融閤的描寫手法,讓原本冰冷的城市結構瞬間變得有溫度、有故事。這本書的價值不僅僅在於它告訴我們“什麼樣”的城市存在過,更在於它揭示瞭“為什麼”它們會成為那個樣子。我強烈推薦給所有熱愛曆史敘事和精妙散文的讀者。
評分這套書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,封麵那種復古的字體和略帶磨損的質感,一下子就把人帶迴瞭那個工業革命前的時代。我本來還擔心這種“曆史書”會讀起來枯燥乏味,但實際上,作者的敘事方式非常吸引人。他們沒有采用那種乾巴巴的年代羅列,而是通過具體的案例和生動的描述,把不同曆史時期的城市空間演變過程描繪得栩栩如生。比如,書中對中世紀歐洲城市防禦工事的變遷的分析,簡直是教科書級彆的細緻。我尤其喜歡看他們如何將城市規劃與當時的社會結構、經濟活動聯係起來,那種相互影響、相互塑造的關係,讓我對“城市”這個概念有瞭全新的理解。感覺自己就像一個時間的旅行者,穿梭在羅馬的街道、拜占庭的集市和文藝復興時期的佛羅倫薩之間,親眼見證著這些人類聚居地的呼吸與脈動。對於那些對建築史、城市規劃史感興趣的讀者來說,這絕對是一筆寶貴的財富,它提供瞭一個宏大而又深入的視角。
評分我發現這本書的一個獨特之處在於它對“前工業時代”的城市生活細節的關注。很多同類著作往往將重點放在宏大的政治事件或建築奇觀上,但本書卻花瞭不少篇幅來描繪普通市民的居住環境、市場交易的組織方式,甚至是公共衛生係統的雛形。這種自下而上的觀察視角,極大地豐富瞭我對古代城市生活的想象。我能夠清晰地“看”到,在沒有現代基礎設施的年代,人們是如何應對供水、排汙和防火這些基本生存挑戰的。書中對不同等級住宅布局的對比分析,也側麵反映瞭當時社會階層的固化程度。讀完之後,我纔真正理解瞭“城市”不僅僅是一堆石頭和木頭搭起來的結構,它是一個復雜的、有生命的有機體,充滿瞭日常的掙紮與智慧的結晶。這種對“生活史”的關注,讓這本書的厚重感多瞭一層人情味。
評分這兩冊書的結構安排非常巧妙,它們之間形成瞭一種遞進關係,讓人很容易跟上作者的思路。第一冊似乎更側重於早期文明(如美索不達米亞、古典時期)的城市藍圖構建,奠定瞭基礎理論;而第二冊則更深入地探討瞭從中世紀嚮文藝復興過渡期間,歐洲城市在經濟復蘇和思想解放背景下所經曆的結構性重塑。作者在處理不同階段的轉摺點時,總能精準地抓住關鍵的驅動力,比如商業復興對城市邊界的擴張、瘟疫對公共空間需求的改變等等。這種分冊撰寫的方式,不僅減輕瞭單冊的閱讀壓力,也使得曆史脈絡的梳理更加清晰。對於希望係統學習城市曆史發展序列的讀者來說,這種結構設計簡直是太友好瞭,它提供瞭一條清晰的時間軸,引導我們去理解現代城市是如何一步步從這些古老的根基中生長齣來的。總而言之,這是一套兼具學術深度和閱讀愉悅感的傑作。
評分這本書的史料考據工作做得非常紮實,這一點從書中引用的參考文獻和圖錶就能看齣來。讀起來完全沒有那種“拍腦袋”的臆測感,而是建立在大量一手資料基礎上的嚴謹論證。我特彆欣賞作者在處理不同文化背景下的城市發展模式時所展現齣的那種客觀和審慎。比如,書中對比瞭東西方在城市布局上的核心差異,沒有簡單地進行優劣評判,而是深入剖析瞭各自的文化基因和地理環境是如何塑造瞭最終的形態。這種跨文化的比較視角,極大地拓寬瞭我的認知邊界。我原本以為城市形態的演變主要受技術驅動,但讀完後發現,宗教信仰、政治權力分配乃至日常生活習俗,都在其中扮演瞭不可或缺的角色。每一次翻頁,都像是在參與一場高水平的學術研討會,充滿瞭智力上的滿足感。對於希望深入研究城市曆史起源的學者或學生來說,這本書無疑是一部裏程碑式的參考工具書。
評分稍後我們會探討,官方民族主義所造成的後果對20世紀亞洲和非洲的民族主義的興起有何影響。就此處的目的而言,需要強調的是,英國化政策在全世界各地製造齣數以韆計的帕爾。沒有什麼會比這個事實更能凸顯齣英國官方民族主義的根本矛盾,即帝國與民族內在的互不相容瞭。我特意使用“民族”一詞,因為人們總會忍不住要用種族主義來解釋這些帕爾的存在。沒有一個腦筋正常的人會否認19世紀英國的帝國主義帶有深刻的種族主義性格。但是帕爾們同樣也存在於白種人的殖民地——澳大利亞、新西蘭、加拿大和南非。齣身英格蘭和蘇格蘭的校長們也同樣蜂擁而至,而英國化(Anglicization)也是當地的文化政策。就像帕爾的遭遇一樣,18世紀時還開放給蘇格蘭人的環形上升之路(looping up wardpath)已經對他們封閉瞭。英國化的澳大利亞人並未任職於都柏林或曼徹斯特,甚至也不在渥太華或開普敦服務。而且,一直要等到相當後期,他們纔有可能成為堪培拉的總督。[24]在此之前,隻有“英國的英國人”(English English)——個猶抱琵琶半遮麵的英國民族的成員——纔享有此一殊榮。 在東印度公司失去其印度獵場的三年以前,艦隊司令佩裏(Commodore Perry)率領他的黑船不由分說地推倒瞭長期護衛日本自我孤立狀態的牆垣。1854年後,因為明顯地無力麵對西方的入侵,幕府(德川傢的將軍政權)的自信與內在正當性急速地受到腐蝕毀壞。在尊王攘夷的旗幟下,一小群主要是來自薩摩和長州兩藩的中級武士終於在1868年推翻瞭幕府。他們能夠成功的理由之一是,非常有創意地吸收瞭——特彆是在1860年之後——普魯士和法國專業參謀從1815年以來逐步係統化的新式西方軍事科學。因此他們能夠有效運用從一個英國軍火商處購得的7300支最現代的步槍(大部分是美國南北戰爭中用過的二手貨)。“長州藩的人如此精通槍法……以緻舊式的刀劍砍削流血互搏之術對他們根本起不瞭作用。” 然而,一旦掌握權力,這些被我們今天記憶為明治藩閥(the Merjioli garchs)的反叛者們就發現,傑齣的軍事能力並不會自動保證政治的正當性。雖然天皇能夠經由廢除幕府而迅速復權,野蠻人卻不是那麼容易驅逐的。日本在地緣政治上的安全仍然和1868年以前同樣脆弱。相當有意識地師法霍亨索倫的普魯士——德國的19世紀中期的一種變形的“官方民族主義”——被作為鞏固藩閥政府盼內部地位的基本手段之一。1868年到1871年間,所有殘存的地方性“封建的”藩兵都被解散,東京因而能夠以中央集權的方式壟斷瞭所有暴力手段。1872年,天皇詔敕下令提高所有成年男性的識字能力。1873年——遠在英國之先——日本引進瞭徵兵製。與此同時,藩閥政權廢除瞭武士這個法定的特權階級;這個重要步驟不僅嚮天下英纔(慢慢地)敞開瞭軍官團的大門,也符閤瞭如今已“可得的”公民民族(nation-of-citizens)的模式。日本農民從封建藩製的支配當中被釋放齣來,並且從此以後直接受到國傢和商業性農業地主的剝削。接著在1889年製定瞭一套普魯士式的憲法,而最終,男性普選權也隨之來臨瞭。
評分經典著作,還沒看,價格實惠
評分緻謝
評分第三章 羅馬和羅馬帝國
評分第六章 十六到十八世紀的法國
評分好書,值得讀,有很多新穎的見解
評分第六章 十六到十八世紀的法國
評分緻謝
評分包 裝:平裝
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有