精選英漢漢英詞典(第4版·大字本)

精選英漢漢英詞典(第4版·大字本) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

曼瑟(Manser.M.H.) 編,硃原 等 譯
圖書標籤:
  • 詞典
  • 英漢詞典
  • 漢英詞典
  • 雙語詞典
  • 工具書
  • 語言學習
  • 英語學習
  • 詞匯
  • 參考書
  • 大字本
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館 , 牛津大學齣版社
ISBN:9787100082815
版次:4
商品編碼:10931065
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2011-11-01
用紙:膠版紙
頁數:633
正文語種:中文,英文

具體描述

內容簡介

  《精選英漢漢英詞典(第4版)(大字本)》此第四版承襲以往各版讀、寫、說並重的原則,對內容作瞭必要的修訂與增補,所收新詞新義包含科學技術方麵的最新發展,尤其是信息科技和電信領域,同時也體現齣政治、經濟、文化和社會生活等各方麵的變化,以滿足當今英語和漢語學習者的實際需要。收錄詞語90000條、翻譯130,000條,增收新詞數百條,覆蓋各個領域,新增日常用語及書信範例等附錄,方便實用,漢英部分附部首檢字錶,便於查找所需條目,詞目和釋義標注繁體漢字以供參考。

內頁插圖

目錄

前言
英漢詞典
用法說明
發音簡錶
拼寫法
詞典正文

漢英詞典
用法說明
部首檢字錶
詞典正文
附錄
《環球文化縱覽:世界曆史與文明的宏大敘事》 一捲洞悉人類文明的演進脈絡,一部觸摸世界精神與智慧的百科全書。 本書並非僅僅是一部記錄事件的史書,而是一場橫跨數韆年、深入全球各個角落的文化與思想之旅。我們力求在宏大的曆史框架下,展現不同文明的獨特性、互動性及其對現代世界的深遠影響。本書以嚴謹的學術態度為基石,輔以生動翔實的敘事風格,旨在為普通讀者和專業研究者提供一個全麵而深入的視角,理解“我們從何處來,以及我們正走嚮何方”。 第一部分:文明的曙光與古典的輝煌(公元前3500年 - 公元500年) 本部分聚焦於人類文明的早期形態及其奠定基礎的古典時代。 1. 尼羅河與兩河的饋贈: 我們將細緻考察美索不達米亞(蘇美爾、阿卡德、巴比倫)在文字、法律(漢謨拉比法典)以及天文學上的突破,並對比古埃及在工程學、宗教信仰和法老製度上的獨特發展路徑。重點剖析瞭早期農業社會嚮復雜社會結構轉型的驅動力。 2. 印度河流域與早期中華文明的勃發: 深入探討哈拉帕文明的城市規劃與未解之謎,繼而轉嚮吠陀時代的精神奠基,分析印度教與佛教的早期哲學思辨。在中國,我們詳細梳理瞭夏商周三代的社會結構、青銅器藝術的巔峰,並著重闡述瞭“天命”觀念的形成及其對後世政治倫理的影響。 3. 軸心時代的精神革命: 這是一個全球性的思想爆發期。我們將對比希臘哲學(從泰勒斯到亞裏士多德)對理性主義的開創性探索,與中國諸子百傢(儒傢、道傢、法傢)對社會秩序與個人修養的深刻洞見。同時,我們將審視猶太教一神論的興起,及其對西方倫理體係的塑造作用。 4. 帝國的興衰與地中海的融閤: 重點分析波斯帝國的行政管理藝術,以及亞曆山大大帝東徵如何催生瞭希臘化世界的誕生——東西方文化首次大規模的深度交融。最後,我們將剖析羅馬共和國嚮帝國的轉變,其在法律、軍事組織和工程技術上的不朽遺産,以及它如何成為地中海世界的中心。 第二部分:中世紀的信仰與地域性的重塑(公元500年 - 公元1500年) 本部分探討古典帝國衰落後,全球各地如何圍繞新的信仰體係和地理環境,發展齣多元而獨特的區域性文明。 1. 拜占庭的堅守與伊斯蘭的崛起: 拜占庭帝國如何承載瞭古典文明的火種,並在查士丁尼法典中留下不朽的法學遺産。與此同時,我們聚焦於公元七世紀阿拉伯半島的劇變,分析伊斯蘭教的迅速傳播,及其在巴格達、科爾多瓦等地建立的黃金時代,尤其是在數學、醫學和天文學上的重大貢獻。 2. 歐洲的碎片化與基督教的統一: 描繪西歐在“黑暗時代”的社會重組,封建製度的形成,以及天主教會作為最高精神與世俗權威的角色。深入解析查理曼帝國的短暫輝煌與後續分裂,以及十字軍東徵對東西方關係的復雜影響。 3. 歐亞大陸的連接者:濛古帝國與絲綢之路的復興: 考察成吉思汗及其後繼者如何建立起橫跨歐亞大陸的龐大帝國,盡管其統治短暫,卻極大地促進瞭人員、技術和思想的交流,為後來的地理大發現鋪設瞭初步的知識網絡。 4. 東亞的成熟與內斂: 詳細梳理唐宋元時期中國在技術(印刷術、火藥、指南針)和經濟上的領先地位。分析宋代士大夫階層的崛起與理學的形成,以及日本、高麗等周邊國傢如何吸收並改造中華文明的精髓,形成各自的文化特色。 第三部分:全球化的序幕與科學的覺醒(公元1500年 - 公元1800年) 這一階段的特點是地理大發現打破瞭舊有的世界觀,知識體係開始發生根本性的轉變。 1. 大航海時代的衝擊與碰撞: 分析歐洲航海技術的進步,以及哥倫布、達·伽馬等人的探險如何徹底連接起美洲、非洲、歐洲和亞洲。重點探討“哥倫布大交換”對全球生物、疾病和經濟結構帶來的不可逆轉的影響。 2. 文藝復興與宗教改革: 深入剖析文藝復興對人文主義的重新發現,對古典美學的迴歸,以及其如何催生瞭對個體價值的關注。同時,馬丁·路德發起的宗教改革,如何永久性地分裂瞭西歐的宗教統一性,並間接推動瞭世俗政治力量的崛起。 3. 科學革命的奠基: 這是本書的重點之一。詳細介紹哥白尼、伽利略、牛頓等巨匠如何運用觀察、實驗和數學工具,推翻瞭亞裏士多德的宇宙觀,建立瞭基於自然法則的機械宇宙模型,徹底改變瞭人類認識世界的方式。 4. 啓濛運動與政治哲學的轉型: 探討洛剋、盧梭、伏爾泰等思想傢如何將科學的理性精神應用於社會和政治領域,提齣天賦人權、三權分立等理念。這些思想如何直接醞釀瞭美國獨立戰爭和法國大革命,開啓瞭現代民族國傢建設的進程。 第四部分:現代世界的形成與全球衝突(公元1800年 - 當代) 本部分關注工業化、帝國主義的擴張以及兩次世界大戰帶來的深刻社會、技術與意識形態的變革。 1. 工業革命的深遠影響: 考察蒸汽機、電力等技術的發明如何徹底重塑瞭生産力、城市麵貌和階級結構。分析資本主義在全球範圍內的擴張,以及隨之而來的社會不平等問題和社會主義思潮的興起。 2. 帝國主義的巔峰與民族主義的興起: 審視19世紀末歐洲列強對全球的瓜分,及其對亞洲和非洲殖民地的係統性剝削。對比德意誌、意大利的統一進程,分析民族主義作為一種強有力的動員力量,如何最終導緻瞭第一次世界大戰的爆發。 3. 意識形態的角力與全球浩劫: 詳細分析一戰後的凡爾賽體係、俄國革命與共産主義的誕生。著重探討法西斯主義的抬頭,以及第二次世界大戰的全麵性與技術化特徵。本書將探討核武器的齣現對人類未來構成的根本性威脅。 4. 冷戰格局與後工業時代的挑戰: 描述雅爾塔體係下的兩極對峙,以及全球範圍內的代理人衝突。分析去殖民化浪潮如何塑造瞭新的發展中國傢群體。最後,我們將展望信息技術革命、全球化深化以及環境危機等當代議題,以開放性的視角結束對世界曆史的梳理。 結語:麵嚮未來的對話 本書試圖證明,曆史並非由孤立的事件構成,而是不同文明在時間長河中相互學習、競爭與融閤的動態過程。理解過去復雜的文化差異和共同的普世追求,是我們理解當下復雜世界格局與未來發展方嚮的唯一可靠途徑。 本書特色: 跨學科視野: 融閤政治史、社會史、思想史、藝術史及科技史,提供立體化的曆史圖景。 平衡的視角: 避免單一中心論,給予非西方文明同等的關注與深入的分析。 詳實的地圖與插圖: 配備大量精心繪製的地理圖錶和文物圖片,增強空間感和直觀性。 關鍵人物傳記摘錄: 通過對蘇格拉底、孔子、阿維森納、牛頓等關鍵人物生平的簡短聚焦,闡明其思想對時代産生的連鎖反應。

用戶評價

評分

我這次購買主要是為瞭提升我的商務英語寫作水平,因為我的工作需要經常與國際客戶進行郵件溝通和閤同審閱。我期待的是一本不僅收錄主流詞匯,還能提供大量地道、商務場景化錶達的工具書。拿到這本“精選英漢漢英詞典”後,我首先關注的是它的時效性和專業性。畢竟是第四版,我對它在科技、金融這些熱點領域的詞匯更新抱有很高的期望。我特地查閱瞭一些最近幾年纔流行起來的新詞和行業術語,發現收錄情況隻能說中規中矩,沒有達到“驚喜”的程度,但基礎的常用商務詞匯覆蓋得還是比較全麵和準確的。它的優點在於例句的組織,很多時候能提供比標準教科書上更貼近實際工作環境的語境。然而,在“漢譯英”的部分,我發現針對一些中文特有的、難以直譯的成語或俗語,它的翻譯處理顯得有些保守,傾嚮於使用比較安全但略顯平淡的英文解釋,缺乏一些能讓文本“活”起來的亮點錶達。對於追求精準、生動錶達的高階使用者來說,可能需要結閤其他更專業的語料庫纔能達到最佳效果。

評分

從一個外語學習者、特彆是剛開始接觸英漢互譯練習的初學者的角度來看,這本詞典的價值在於它的結構清晰和易於上手。它沒有像某些學術詞典那樣,將過多的語言學分支知識塞進詞條中,而是聚焦於核心的釋義、詞性標注和基礎例句。對於我這種需要快速建立詞匯基礎,同時兼顧中英互譯的階段,這種簡潔明瞭的風格非常友好。字體大這一點對長時間學習者來說是莫大的福音,能有效減輕眼睛疲勞。我經常把學習任務拆分成幾個小塊,在不同時間段內查閱,大字本的設計讓我無需頻繁地調整閱讀姿勢或光綫。如果說有什麼可以改進的地方,那就是在“漢譯英”的對應關係上,有時候我會發現同一個中文詞匯在不同語境下,被映射到瞭一個看似正確但不夠地道的英文錶達上。這提示我,即便有優秀的工具書輔助,語言的活學活用依然需要大量的語境浸泡和模仿練習,工具書隻能提供一個準確的坐標係,但駕駛飛機最終還是要靠自己。

評分

我對這本詞典的整體評價是:它成功地在“詳盡”與“實用”之間找到瞭一個微妙的平衡點,盡管這個平衡點可能更偏嚮於實用性。它的厚度和重量,在我看來,是其廣度和權威性的外在體現。我尤其欣賞它在常用短語和固定搭配上的收錄力度,這部分內容往往是口語和非正式寫作的靈魂所在,很多時候比單個詞匯的學習更重要。許多其他詞典往往隻列齣詞匯,而它在這方麵的補充做得相當齣色,提供瞭很多“打包”好的錶達。當然,作為一本“精選”本,我們必須接受它不可能包含所有語言的角落。例如,在涉及俚語和最新的網絡流行語方麵,它的更新速度顯然跟不上互聯網時代的步伐,查閱這些內容時,我常常需要轉嚮在綫資源。因此,它在我書架上的定位非常明確:它是我的主力、我的“字典基石”,用於處理絕大多數日常和工作中的語言需求,但對於前沿語言動態和極度細分的專業領域,我還需要其他“補充材料”來完善我的知識體係。它是一個堅實可靠的夥伴,但不是一個無所不知的神諭。

評分

說實話,我買任何工具書都帶著一種“淘金”的心態,希望能找到那種能改變我學習習慣的“神器”。這本詞典給我的感覺更像是一個可靠的老夥計,穩重,但缺少一點激情。我特彆看重詞典對詞義辨析的深度,特彆是那些容易混淆的同義詞,比如“affect”和“effect”,“comprise”和“include”這類。在這方麵,我必須承認,它做得相當到位,對比瞭不同語境下的細微差彆,還輔以簡短的解析,這對於避免在寫作中犯低級錯誤非常有幫助。但讓我略感失望的是,作為一本“精選”詞典,它在收錄的一些冷僻、文學性較強的詞匯上,處理得有些過於精簡。比如某些古英語詞根的演變或者在特定文學作品中的罕見用法,信息量就顯得不足。這讓我感覺它更偏嚮於服務於日常交流和通用寫作,對於深度閱讀經典文學或者進行學術研究的人來說,可能需要搭配更權威、更龐大的詞庫來使用。總的來說,它是一本優秀的“日常助手”,而非“終極百科全書”。

評分

這本詞典真是讓人又愛又恨,我得說,光是它的“大字本”這三個字就足夠吸引人瞭。作為一名老花眼患者,市麵上那些密密麻麻的小字詞典簡直是災難,翻起來費勁,查個詞比解一道數學題還纍。所以,當看到這個版本時,我毫不猶豫地入手瞭。拿到手的時候,沉甸甸的質感很棒,裝幀也算紮實,畢竟是“第4版”瞭,想來內容肯定經過瞭多次打磨和更新。初次翻閱,那寬敞的字體確實讓人眼前一亮,閱讀體驗一下子提升瞭好幾個檔次,查閱效率也跟著上去瞭不少。但是,理想很豐滿,現實有點骨感。雖然字大看著舒服,但隨之而來的問題也很明顯——詞典的厚度和重量感直綫上升。這導緻它不太適閤日常隨身攜帶,更像是一個“案頭工具書”,放在書桌上,需要時纔去翻閱。而且,在排版上,我感覺為瞭遷就大字號,有些頁麵的信息密度似乎被犧牲瞭,有些我期望能看到的、更細微的例句或者辨析,可能因為篇幅限製被稍微簡化瞭。總的來說,它解決瞭“看”的問題,但在便攜性和信息詳盡度上,也許做瞭些妥協。

評分

絕對正版,大小閤適,方便。

評分

挺好的,大字本的字比較正常,建議買大字本

評分

買來送人 她老喜歡瞭

評分

學校的老師指定要買

評分

發音簡錶

評分

孩子剛上初中使用,滿意

評分

便宜。。。。。。。.。。。。。。。。。。。。

評分

部首檢字錶

評分

廣州到廣州很快就到瞭 習慣好評 帶迴學校剛好

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有