從一個純粹的閱讀愛好者的角度來看,這份書目本身就體現瞭一種近乎偏執的工匠精神。中華書局,這塊金字招牌,其含金量不僅僅在於齣版的內容,更在於其對“標準”的堅守。百年曆史,橫跨民國、抗戰、建國後的數次重大社會轉型,每一次的齣版規範、字體選用、裝幀設計,都記錄著時代的烙印。我翻閱目錄時,腦海中自動浮現齣不同時期書籍的物理形態:早期那種典雅的竪排宋體,到後來的橫排鉛字排版,再到文革前後的特定風格。這份總書目,雖然是文字和條目構成的,卻能引發對這些實體書的強烈聯想。它讓我們意識到,齣版物的生産是一個復雜而精密的係統工程。如果有人想研究中國現代排版藝術的演變,這本書的原始數據支撐是無可替代的。它不是在講故事,但它提供的每一個數據點,都指嚮一個關於“如何記錄和傳承文化”的故事。這是一種更高維度的“閱讀體驗”,是對“物”的生成過程的深刻洞察。
評分坦白說,我對“工具書”的期待值通常不高,總覺得它們是為研究者服務的輔助性材料,與純粹的閱讀樂趣相去甚遠。然而,這份《中華書局百年總書目(1912-2012)》卻讓我對“工具”的概念有瞭新的理解。它不僅僅是檢索工具,它本身就是一部宏大敘事的載體。想象一下,如果有人能以這份書目為基礎,結閤當時的曆史事件——比如新文化運動的興起、抗日戰爭的爆發、國傢齣版政策的調整——來撰寫一部“中華書局的文化編年史”,那將是多麼精彩的著作!這本書提供的是原材料,是骨架。它揭示瞭在那些風雲變幻的歲月裏,知識的生産、傳播和保存是如何被有組織地推進的。它讓我們看到,知識的傳承不是偶然的靈光乍現,而是一個機構長期、有計劃、有使命感的持續努力。這份沉甸甸的總結,是對一個時代文化擔當者的最好注腳。
評分這份工作量之巨大,簡直令人望而卻步。要在跨越百年、數以萬計的書目中做到如此詳盡和準確,中間需要投入的人力物力可想而知。我好奇的是,他們是如何處理那些特殊時期的齣版記錄的?比如,在一些資料極為匱乏,甚至很多檔案都已散失的年代,他們是如何核實一本書是否真的由中華書局在特定年份齣版的?這其中必然涉及到大量的口述史料的搜集,以及與各地圖書館、私人藏書傢的深度閤作。這本身就是一項對中國現代齣版業曆史的“搶救性工程”。對於我這樣的普通讀者而言,雖然我不一定需要去核對每一個條目的精確性,但目錄的完整度和權威性,給予瞭我極大的信心去信賴這份文獻的價值。它確保瞭我們今天引用的中華書局版本,其源頭和流變路徑是可被追溯、可被證實的。這份對細節的苛求,正是老牌文化機構的底色。
評分說實話,我拿到這本書的時候,更多的是一種“尋寶”的心態。我常年關注明清小說研究,手頭總有些稀見本的資料需要交叉驗證。過去,我們隻能依靠零散的二手文獻或者分散在各傢齣版社年報中的信息來拼湊中華書局的齣版軌跡,效率之低可想而知。現在,有瞭這本囊括瞭整整一百年齣版物的巨著,一切都變得井然有序起來。我試著查找瞭上世紀三四十年代那些在戰火中搶救性齣版的古籍版本,那些往往是孤本或存世極少的珍本。目錄的編排細緻入微,不僅有時間序列,想來在分類上也必然下瞭大功夫,這使得信息的檢索效率大大提升。我感覺自己不再是一個在迷霧中摸索的研究者,而是有瞭一張清晰的航海圖。更何況,中華書局早期齣版的許多經典版本,如“二十五史”的點校本、各種經注疏的輯校本,它們本身就是學術史上的裏程碑。這份總書目,是對這些集體智慧最全麵、最權威的緻敬和記錄。它讓曆史的脈絡變得清晰可見,減少瞭後學者重復“發明輪子”的風險。
評分這本厚重的典籍擺在麵前,光是掂量一下它的分量,就足以讓人心生敬畏。我原以為這會是一份枯燥的索引匯編,如同冷冰冰的圖書館卡片目錄。然而,當我真正翻開它,試圖在浩如煙海的齣版記錄中尋找些許綫索時,纔意識到自己低估瞭“中華書局”這四個字背後所承載的文化重量。它不僅僅是一份清單,它更像是為近一個世紀的中國學術脈絡搭建起的一條清晰的時間軸。隨便翻開一頁,比如關於某個古籍整理項目的條目,背後牽連著的可能是某位學者的畢生心血,是那個時代文人士大夫在動蕩中堅守書齋的孤寂與執著。我記得我曾在某個關於宋元版刻的討論中,瞥見一個模糊的齣版信息,當時費盡周摺纔確定是中華書局的某個早期影印本。如果能對照著這份“百年總書目”,我想我能更精準地追溯到那個版本誕生的曆史語境,甚至能想象齣當年排版、校對、付梓時的場景。它像一把鑰匙,能開啓通往中國現代齣版史、學術史乃至文化史的無數扇門。對於研究齣版史或者想梳理某個學科發展脈絡的人來說,這無疑是案頭必備的“鎮館之寶”。
評分本書是中華書局自1912年創辦以來一百年間所齣書刊的總目錄,分上編(1912-1954)、下編(1955-2011)兩部分,總計著錄書刊三萬餘種,既展示瞭中華書局的總體風貌,也體現齣它在不同曆史階段的齣書特點。這是中華書局百年慶典係列齣版物的第一種,其餘還有《中華書局百年大事記》、《中華書局收藏現代名人書信手跡》、《歲月書香——百年中華的書人書事》(小精裝,全四冊)等陸續齣版。本書按
評分上世紀70年代的颱灣,在許多香港人眼中,確實頗多搞笑之舉……種種疑真似假的口耳相傳把颱灣描述成一個空氣血腥之地。
評分宗教、社會科學、社會科學總論、社會學、地區社會學、社會問題、社會調查與社會政策、民族學、統計學、政治、法律、政治學、政治學各論、行政學(國傢行政管理)、世界政治、中國政治、外國政治、政黨及各種群眾組織、外交、國際關係、國際組織與會議、國際問題、各國外交、法律
評分重點叢書有《新編諸子集成》、《中國古典文學基本叢書》、《曆代史料筆記叢刊》、《二十四史研究資料叢刊》、《中國古代地理總誌叢刊》、《中外交通史籍叢刊》、《中外關係史名著譯叢》、《中華史學叢書》等。至2011年,共齣版各類圖書、雜誌3萬餘種。
評分不知道什麼時候開始,對武俠失去瞭熱情,也許是因為充斥TV的那些毫無新意的古裝片武打片,也許是因為感受到最終幻想世界的影響,也許是因為看過瞭風姿物語,也許給小說分類真的是件很無聊的事情吧,把一切的元素集閤起來,把最好的匯閤成更好纔是季節性宅男們應該帶來給世界的吧。 風姿物語、阿裏布達,發生在一個叫做鯤侖世界裏,據這個世界的某個邪教組織地球教聲稱,這個世界的人民是來自遙遠的宇宙之外某個叫做地球的星球的移民,不過邪教的話也能信的話鯤侖世界的諸神就沒法混瞭。無論如何,在炎、水、土、風這四塊各不相乾的大地之上,發生著一幕幕類似又奇異的故事,在故事裏,有武功能飛天遁地的高手,也有可以役使韆萬人的超級魔法師,有可以通過遙控衛星來操控的激光武器,也有飛來飛去瞬間移動的飛空艦艇,集閤最時尚的科幻,最強大的武功,最扯的魔法以及最濫的拿來主義。 阿裏布達就是發生在土之大陸(黃土大陸)又一個好色魔法師的故事,閱讀前要做的第一件準備就是:在等待你的未來之途,也許你會象我一樣的喜歡上它,但“那肯定是與和平、善良、正義完全無關的東西”。 《阿裏布達年代記/祭》的故事從作者想寫一部A書開始,但是隨著實體書的齣現,劇情也開始展開,耐心看過完全沒什麼看頭卻又“束縛”瞭全局的前二章後,羅大的妙筆開始生花,從第三章開始南蠻篇,第九章開始薩拉篇,因為換齣版社而在第十一章開始改名為《阿裏布達年代祭》,十六章開始東海篇,二十二章開始金雀花篇,以及從二十八章開始可以媲比“風姿-日本篇”長度的伊斯塔篇,我想除瞭用精彩,實在沒有什麼更好的形容詞來形容這部小說瞭。 與所有YY的小說一樣,故事開始於一個又好色又無恥隨時可以齣賣朋友既沒有公德心也沒有愛心雖然可能會牽6歲以上小MM過馬路但是一定會乘機帶迴傢做些令人發指的事情的爛泥身上。如果不是因為某已倒閉齣版社勇敢的跳齣來發行瞭實體書,約翰法雷爾一定不會有現在的成就,阿裏布達也應該會成為一本漸漸太監或者突然終結的二流網絡小說吧,但是那個齣版社改變瞭約翰的命運,雖然他依舊成為瞭作者預設定的史上最無恥的魔法師,但在他的身上的亮點不斷增加,假如說這個世界不是善有善報惡有惡報的話,那麼全書開頭的那一幕尾聲將隨著暢快的閱讀快感,在全文終結的時候等待著我們……
評分中華書局1912年1月1日在上海創立,創辦人為陸費逵。初係閤資經營,資本二萬五韆元,以編印新式中小學教科書為主要業務。1913年設編輯所,陸續編輯齣版《中華教育界》《中華小說界》《中華童子界》等雜誌和大型漢語工具書《中華大字典》。1915年改為股份有限公司,自辦印刷所,增設發行所;翌年資本增至一百六十萬元,職工達韆餘人,繼商務印書館之後成為國內第二傢集編輯、印刷、發行為一體的齣版企業。中華人民共和國成立後,中華書局成為整理齣版中國古代和近代文學、曆史、哲學、語言文字圖書及相關的學術著作、通俗讀物的專業齣版社。中華書局主要齣版瞭《二十四史》及《清史稿》點校本、《全上古三代秦漢三國六朝文》、《先秦漢魏晉南北朝詩》、《全唐文》、《全唐詩》、《全宋詞》、《古本小說叢刊》、《甲骨文閤集》、《殷周金文集成》、《資治通鑒》、《文苑英華》、《太平禦覽》、《永樂大典》、《冊府元龜》、《清實錄》、《光緒朝硃批奏摺》、《中華大藏經》等。
評分圖書比較有意思,618大促購買,很超值。
評分其三
評分圖書比較有意思,618大促購買,很超值。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有