對於我們這些在二綫城市教法語的老師來說,獲取高質量的教學資源和前沿的教學理念是件不容易的事。這套教師用書的齣現,就像是為我們這些“獨行俠”送來瞭一份及時的甘霖。它的價值不在於它“教瞭什麼”,而在於它“怎麼組織這些內容來激發學習的內驅力”。我特彆留意瞭它對閱讀材料的選擇,那些片段不僅僅是關於法國的風景名勝,更多的是關於法國人的日常生活、他們的思維方式和幽默感。比如一篇關於法國人午休習慣的短文,通過講解,我成功地引導學生討論瞭中法文化在工作節奏上的差異,這讓語言學習瞬間變得有深度和共鳴。光盤的價值也遠超我的想象,我發現裏麵有些訪談片段,語速適中,背景噪音自然,非常適閤用來訓練學生在真實環境中捕捉關鍵信息的能力,這比那些刻意放慢語速的純教學錄音要有效得多。這本書真正體現瞭“以教師為中心”的理念,它提供瞭一套完整的、可操作的教學框架,讓我們可以把精力更多地放在與學生的互動和個性化輔導上,而不是疲於應對那些預料之外的課堂突發狀況。
評分翻開這本《走遍法國1(下)教師用書》,我立刻感覺到一股嚴謹而又充滿活力的氣息撲麵而來。我注意到,它對語法講解的深度非常到位,特彆是對於那些容易混淆的時態和介詞用法,它采用瞭圖錶對比和情景再現的方式進行梳理,這種可視化教學法,對於形象思維占比較高的初學者來說,簡直是救星一般的存在。它沒有迴避學習的難度,而是勇敢地將難點拆解成一個個可以攻剋的“小山頭”。更讓我感到驚喜的是,隨書附帶的DVD中,似乎包含瞭大量的課堂活動腳本和延伸練習,這極大地豐富瞭我現有的教學素材庫。我之前為瞭找一些配圖練習,常常需要耗費大量時間在網絡上搜索,現在好瞭,直接在光盤裏就能找到配套的視覺輔助材料,效率提升瞭好幾個檔次。這本書的排版設計也十分考究,重點突齣,批注清晰,即便是臨時需要查找某個知識點的教學要點,也能一目瞭然,體現瞭齣版方對教師用戶體驗的重視。它不僅僅是一本參考書,更像是一個隨時待命的“教學顧問”。
評分坦白說,我是一個比較注重語言的“活學活用”的教學實踐者,對那些死闆的語法分析和填鴨式教學深惡痛絕。這套《走遍法國1(下)》的教師用書,恰恰抓住瞭我這一點,它在“應用”層麵的設計可謂匠心獨運。每一個單元的末尾,都有一個“跨文化交際挑戰”闆塊,這要求學生必須整閤本單元所學的所有語言元素去解決一個模擬的實際問題。比如,如何用法語嚮一位法國朋友解釋中國的某個傳統節日,這種開放式的任務驅動,能最大限度地激發學生的創造力和語言輸齣的欲望。DVD光盤裏的內容,我特彆欣賞它對“語用”的關注,視頻裏的人物對話充滿瞭地道的語氣詞和非正式錶達,這些是課本上學不到但日常交流中卻極其重要的“潤滑劑”。我感覺,使用這本教師用書,能讓我從一個“知識傳授者”的角色,更自然地過渡到一個“學習引導者”的角色,因為它提供瞭一個足夠堅實的理論和實踐基礎,讓我有信心放手讓學生去“犯錯”和“探索”,而不用擔心他們會偏離正確的軌道太遠。
評分說實話,我一開始對這個“下冊”的期望值並不高,總覺得基礎階段的深化無非就是重復和增加詞匯量。可實際使用下來,這本《走遍法國1(下)》徹底顛覆瞭我的看法。它的內容組織邏輯非常清晰,每一個單元的學習目標都明確指嚮瞭具體的交際能力提升,而不是空洞的語言知識點堆砌。最讓我眼前一亮的,是它在口語訓練模塊的設計上,引入瞭大量的角色扮演和辯論式練習,這在很多初級教材中是比較欠缺的。我試著用裏麵的一個關於“規劃周末旅行”的場景設置,讓學生分組討論並展示行程,效果齣奇地好,學生們不再是機械地重復課本例句,而是真正開始運用所學的詞匯和句型進行有意義的交流。而且,這本書對詞匯的編排也很有講究,它不僅僅提供瞭詞義,還配上瞭豐富的搭配和固定用法,這對於避免學生說齣“中式法語”至關重要。至於那張附帶的DVD,裏麵的發音標準得令人舒服,無論是巴黎口音還是略帶南方特色的口音都有所體現,這為學生建立瞭一個更寬泛和真實的聽力數據庫。總的來說,這本書讓我的備課時間大幅縮短,因為大部分的“怎麼教”的細節,它都已經幫你鋪墊好瞭。
評分這本“走遍法國1(下)”的教師用書,說實話,我拿到手的時候,心裏其實是有點忐忑的。畢竟,作為一名已經站上講颱有些年頭的法語老師,我對市麵上大多數教材的理解和使用已經形成瞭一套自己的體係,很難再被一本新的資料完全“驚艷”到。但翻開這本書的目錄和前言,我立刻意識到,這套教材的編寫者顯然對一綫教學的痛點有著非常深刻的洞察。它不僅僅是課本內容的簡單解析,更像是一位經驗豐富的前輩在手把手地指導你如何高效地駕馭課堂。特彆是針對那些復雜的語法點,比如虛擬式的多重變體和完成時態的細微差彆,它提供的“教學策略建議”部分,簡直是解瞭燃眉之急。我尤其欣賞它在文化導入方麵的處理,沒有那種乾巴巴的知識灌輸,而是巧妙地將文化背景融入到語言實踐中,讓學生在學習“如何說”的同時,也能理解“為什麼這樣說”。DVD光盤的配套質量也相當不錯,視頻材料的選取非常貼近真實生活場景,對於提升學生的聽力真實感和語境理解能力,有著立竿見影的效果。這套書在重難點突破上的設計,比我之前用的幾套資料都要細緻和人性化得多,感覺上它不是在“教”老師怎麼教,而是在“賦能”老師,讓我們能更自信地麵對各種程度的學生。
評分不錯!貌似是正版,比外邊購買的便宜很多。
評分我對包裝錶示萬分憤慨!!!
評分送貨超快,一天半就到瞭,包裝也很細緻無損壞,好評
評分不錯,包裝好,正版圖書
評分電腦放不瞭
評分包裝太小,書都摺瞭。。。。。。。
評分今天收到書,在這裏也發點自己的感慨和牢騷,一下買瞭6本[SM],買來作教材的。 佛教有三藏十二部經、八萬四韆法門,典籍浩瀚,博大精深,即便是專業研究者,用其一生的精力,恐也難閱盡所有經典。加之,佛典有經律論、大小乘之分,每部佛經又有節譯、彆譯等多種版本,因此,大藏經中所收錄的典籍,也不是每一部佛典、每一種譯本都非讀不可。因此之故,古人有“閱藏知津”一說,意謂閱讀佛典,如同過河、走路,要先知道津梁渡口或方嚮路標,纔能順利抵達彼岸或避免走彎路;否則隻好望河興嘆或事倍功半。《佛教十三經》編譯的初衷類此。麵對浩如煙海的佛教典籍,究竟哪些經典應該先讀,哪些論著可後讀?哪部佛典是必讀,哪種譯本可選讀?哪些經論最能體現佛教的基本精神,哪些撰述是隨機方便說?凡此等等,均不同程度影響著人們讀經的效率與效果。為此,我們精心選擇瞭對中國佛教影響最大、最能體現中國佛教基本精神的十三部佛經,舉凡欲學佛或研究佛教者,均可從“十三經”入手,之後再循序漸進,對整個中國佛教作進一步深入的瞭解與研究。 近幾十年來,中國佛教作為中國傳統文化的重要組成部分及其特殊的文化、社會價值逐漸為人們所認識,研究佛教者也日漸增多。而要瞭解和研究佛教,首先得研讀佛典。然而,佛教名相繁復,義理艱深,文字又晦澀難懂,即便有相當文史基礎和哲學素養者,讀來也頗感費力。為瞭便於佛學愛好者、研究者的閱讀和把握經中之思想義理,我們對所選錄的十三部佛典進行瞭如下的詮釋、注譯工作:一是在每部佛經之首均置一“前言”,簡要介紹該經之版本源流、內容結構、核心思想及其曆史價值;二是在每一品目之前,都撰寫瞭一個“題解”,對該品目之內容大要和主題思想進行簡明扼要的提煉和揭示;三是采取義譯與意譯相結閤的原則,對所選譯的經文進行現代漢語的譯述。這樣做的目的,是希望它對原典的閱讀和義理的把握能有所助益。當然,這種做法按佛門的說法,多少帶有“方便設施”的性質,但願它能成為“渡海之舟筏”,而不至於淪為“忘月之手指”。 *與儒傢“十三經”一樣,“佛教十三經”所收入的是浩瀚佛經中最經典的十三部經書。 *本套佛經是國內第一套原文、題解、注釋、譯文兼具的“佛教十三經”,適閤廣大喜愛閱讀佛經的普通讀者閱讀。 *本套叢書主編賴永海先生在佛教界素有“北方(方立天)南賴(賴永海)”之稱,為南京大學博士生導師,是“賴傢軍”的“領軍人物”,在中國佛教界具有很高的知名度。 *“佛教十三經”自麵市以來,均有很好的銷售量。本次推齣的全套裝,外麵包以函套,結集齣版,包裝精美,攜帶方便,更滿足於廣大讀者送禮所需。
評分沒有學生用書那麼好找。
評分恩,為瞭買光盤而買的書
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有