高老头/经典译林

高老头/经典译林 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[法] 巴尔扎克(Balzac H.) 著,韩沪麟 译
图书标签:
  • 文学
  • 经典
  • 译文
  • 小说
  • 长篇小说
  • 俄罗斯文学
  • 列夫·托尔斯泰
  • 人物传记
  • 历史小说
  • 社会小说
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 译林出版社
ISBN:9787544731539
版次:1
商品编码:11187268
品牌:译林(YILIN)
包装:精装
丛书名: 经典译林
开本:32开
出版时间:2013-01-01
用纸:胶版纸
页数:293
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

  

  《经典译林:高老头》是巴尔扎克的一部重要作品,在法国产生了深远影响,也深受各国读者喜爱,具有强烈的艺术魅力。

内容简介

  巴尔扎克1834年发表的长篇小说《经典译林:高老头》,可以说是《人间喜剧》的序幕。小说描绘了栩栩如生的背景,刻画了让人难以忘怀的个性强烈的人物,达到了极高的艺术成就。

作者简介

  巴尔扎克(1799~1850),法国作家,生于法国中部图尔城一个中产者家庭。他是19世纪法国伟大的批判现实主义作家,欧洲批判现实主义文学的奠基人和杰出代表。其作品博大精深,包罗万象,被誉为“法国社会的镜子”。

精彩书评

  在最伟大的人物中间,巴尔扎克属于头等的一个,在最优秀的人物中间,巴尔扎克是出类拔萃的一个。他的才智是惊人的,不同凡响的,成就不是眼下说的尽的……
  ——雨果
  
  他是他那个时代的社会的洞察入微的历史家。他比任何人都善于使我们更好地了解从旧制度向新制度的过度。从塑造形象和深度来说,没有人能比得上巴尔扎克。
  ——法朗士

目录

正文

精彩书摘

这群人聚集在一起大概就是大千世界的缩影了。如同在学校、在社会 上常见到的,在这十八位房客之中,也有一位可怜而倒霉的人,一个常受众 人嘲弄的受气包子。在第二年始,欧也纳·德·拉斯蒂涅克觉得这个人是 他周围的人当中最显眼的了,他命中注定还得与这些人生活两年。大家称 这个受气包子为高老头,他原来是一个面粉商,如要上画,画家会像历史学 家一样,把画面上的光线集中在他一个人身上。究竟出于什么样的原因,这 位最老的房客该忍受众人对他带着仇视的轻蔑、带着三分同情的虐待,以及 对他的不幸毫不怜悯的态度呢?难道他的某些怪诞可笑之处比之恶行更使 人难以原谅么?这些问题与社会上许多不公正现象是紧密关联的。也许人 的天性就该让那些因天性能忍屈受辱、软弱或是麻木而受尽痛苦的人尝遍 一切滋味吧。我们为向世人显示自身的力量,不是常常不惜牺牲某人某事 吗?小孩总是最虚弱的吧,然而在结冰的天气,他也会去敲每一家的门,或 是偷偷地把自己的名字写在崭新的纪念物上以显示力量呢。
高老头年近六十九岁,一八一三年不做生意后,就投宿到伏盖太太家来 了。起初,他占用了古杜尔太太住的套房,每年付一千二百法郎的膳宿费, 那时对他来说,多五个路易或是少五个路易仿佛是不值一提的。据说伏盖 太太预收了一笔补偿金,把三个房间又重新修饰了一番,添置了这套蹩脚的 家具,有加尔各答的黄色的棉窗帘、用廉价的羊绒做套子的漆木单人沙发、 几幅胶画、连乡村小酒店都不用的糊墙纸。那时候,高老头被人尊称为高里 奥先生,他花钱大手大脚、漫不经心,使伏盖太太趋之若鹜,也许她把他看 成 是一个傻瓜,对生意经一窍不通。高里奥来时带着全套殷殷实实的行李,衣 履行装都很体面,这是商人做生意歇手后,对什么都满不在乎的表现。伏盖 太太特别羡慕他那十八件荷兰衬衫,衬衫的质地固属优良,襟饰上扣着两 枚大钻石襟扣,中间用小链子连着,旧面粉商穿着越发显得有派头。通常, 高老头穿着一件海蓝色的上衣,每天换一件白净的皱纹背心,罩着他那个挺 挺的大肚子,肚子一起一伏使系在裤腰上镶着饰物的沉甸甸的金链子也震 得一抖一抖的。他的鼻烟盒也是金质的,里面有一只装满头发的小圆盒子, 仿佛他还曾有过风流韵事似的。当他的女主人数落他是一个“老风流”时, 他开心了,嘴角上挂起有产者听人恭维他的心上人时特有的微笑。他的几 张柜子里盛满了他日常起居用的银器。老寡妇高高兴兴地帮他取出来,摆 上长柄大汤勺、调味勺、杯盘、油瓶、调料瓶、几只盘子、镀金的碟盏和茶 杯, 还有几件有些分量、多少还中看的、他舍不得扔掉的器皿。这时她的双眼顿 时发亮了。这些礼品让他想起了往年他家中几件值得纪念的事情。他托起 一只盘子和一只碗盖上有两只互啄的斑鸠的小碗,对伏盖太太说:“这是内 人在我们结婚周年纪念日时赠送给我的第一件礼物。可怜的好人哪!她把 做姑娘时的私房钱都用上买了这几件东西。您看见了吗,太太?我宁愿用 双手刨土也舍不得扔掉这些东西啊。感谢上帝!在我的余生,我每天早上 都可以用这只小碗喝咖啡呢。我用不着发愁,在我的切面包板上总归有烤 好的面包。”临了,伏盖太太以她那鹰隼的目光,在一本帐簿上看到了几笔 款项,粗粗相加,估计这个了不起的老头每年大约有一笔八千到一万法郎的 收入。从这天起,这位在贡芙朗家出生、实际年龄已有四十八岁、佯称只有 三十九岁的伏盖太太开始有了心事。高老头的双眼的内眦已经外翻,且已 经浮肿耷拉了下来,他不得不经常擦拭,但伏盖太太还是觉得他模样可爱, 端端正正的。此外,他那肉鼓鼓的、突起的腿肚子像他那长长方方的鼻子一 样,暗示了他具有伏盖太太所器重的德性;而这位好好先生圆墩墩的脸盘和 一副天真的憨相更使人确信这一点。他也许真是一头结实强壮的野兽,必 要时能把他全部精力发泄在感情上呢。每天上午都有一名技术专科学校的 理发师来,在他那一头鸽翼状的头发上扑粉,发梢在他那窄窄的额头上冒出 五个尖尖,把他的脸盘衬托得很好看。高老头虽说有些粗俗,但他穿戴讲 究,阔阔气气地吸鼻烟,嗅鼻烟时神态悠然、自信,仿佛他永远有着吸不完 的 马提烟丝似的。因此,从高里奥先生在伏盖太太家下榻的那天起,她晚上 就寝时就像在欲火里炙烤的一只抹上油的松鸡那样,心里痒痒的,渴望着改 换门庭,把伏盖姓变为高里奥姓。嫁给他,变卖自己的公寓,与这个可爱的 小财主缔结良缘,在本地区成为一个体面的太太,为穷人募捐,礼拜天到舒 瓦西、苏阿西、让梯里去逛逛。可以随心所欲地去看戏,坐包厢,也不必等 着七月份她的房客给她送几张作者的赠券,总之,她在幻想着过起巴黎小康 之家那幸福而美满的生活来了。她没有向任何人透露她这四万法郎是一分 一分积攒起来的。当然啦,她自以为,以财产而论,她还是一个说得出口的 对象。“至于其他嘛,我完全配得上那家伙!”她边想边在床上翻了个身, 仿 佛是为了向自己证实一下体态美似的,难怪胖子西勒维每天早晨发现褥子 总是凹陷下去的。
打这一天起,将近有三年月的光景,伏盖寡妇借用了高里奥先生的理发 师,在化妆上还破费几分,托口说她的房客都是有身份的体面人,她得把自 己打扮得与整幢房子的气氛相称。她想出种种办法调整房客,声称从此以 后,她只接待从各方面来看都是最得体的人。如有生客登门,她便向他吹嘘 说,巴黎最有名望、最受人尊敬的一位商人高里奥先生也对他的住处情有独 钟。她分发广告说明书,开头便写上“伏盖公寓”。下面写着:“这里是拉 丁 区历史最悠久、最具名望的膳食公寓,风景优美,可以远眺高布林山谷(其 实 只有在四楼才看得见),还有一个精致的小花园,菩提树下,曲径通幽。” 她 在上面还写了空气新鲜、环境清静之类的话。这份说明书为她招来了德· 朗贝尔梅斯尼伯爵夫人,一个三十六岁的女人,丈夫是个将军,死于战场, 她 以寡妇身份等待政府向她结账,并领取抚恤金。伏盖太太认真准备饭菜,将 近半年的时间里,她在客厅里生火,尽心尽力,信守说明书上的诺言,难怪 伯 爵夫人称伏盖太太为“亲爱的朋友”,并对她说,她要把德·伏梅朗男爵夫 人和上校毕格瓦索伯爵的寡妇介绍给她,这两位都是她的朋友,她们在马雷 区租了一套公寓,比伏盖公寓贵得多,租约即将期满了。一旦行政部门把手 续办完后,这两位夫人是相当宽绰的。“不过,”她说道,“政府部门办事 拖 拉个没完。”两位寡妇在晚饭后一·齐上楼,在伏盖太太的房间里闲聊,喝 着果 子酒,吃着女主人为自己准备的糖果。德·朗贝尔梅斯尼夫人对女房东对 高老头的看法大为赞赏,认为是真知灼见,说她下榻后的第一天就看出来 了,她觉得老头确是十全十美的男人。
P19-22





《巴尔扎克短篇小说集:聚焦巴黎的众生相》 一、 创作背景与巴尔扎克的情感世界 奥诺雷·德·巴尔扎克,这位被誉为“现代社会百科全书”的伟大作家,以其宏大的叙事和深刻的洞察力,为我们描绘了一个波澜壮阔的19世纪法国社会。他的作品,尤其是那些短篇小说,虽然篇幅相对精炼,却蕴含着惊人的能量和细腻的情感。这些故事,如同一颗颗被精心打磨的宝石,折射出那个时代的光影,也映照出巴尔扎克本人复杂而真挚的情感世界。 巴尔扎克的人生,充满了传奇与坎坷。他年轻时曾怀揣着成为大富翁的梦想,但却在文学创作的道路上屡屡碰壁,负债累累。然而,正是这些生活中的磨难,锤炼了他敏锐的观察力和深刻的同情心。他笔下的人物,无论是光鲜亮丽的贵族,还是挣扎在社会底层的平民,都栩栩如生,充满着人性的光辉与暗影。他对爱情的理解,也随着年龄和经历的增长而愈发成熟。早期的作品中,或许还带着一丝理想主义的浪漫,但随着时间的推移,他开始更加关注爱情中的现实因素,以及爱情在社会压力和个人野心下的变质与幻灭。 《巴尔扎克短篇小说集:聚焦巴黎的众生相》中的每一篇故事,都是巴尔扎克对时代、对社会、对人性的深刻凝视。他不仅仅是在讲述一个故事,更是在解剖一个个灵魂,探寻隐藏在光鲜外表下的欲望、挣扎与无奈。巴黎,这座浪漫与罪恶交织的城市,成为了他笔下最生动的舞台。他以非凡的视角,捕捉着这座城市中人与人之间微妙的关系,以及个体在宏大社会背景下的命运沉浮。 二、 故事梗概: microcosm of Parisian life 本卷收录的短篇小说,犹如一扇扇窗户,让我们得以窥见19世纪巴黎社会不同角落的众生相。它们虽然独立成篇,却又在主题和人物刻画上形成了有趣的呼应,共同构建了一幅丰富多彩的社会画卷。 《戈迪埃的遗产》:这是一个关于遗产继承的悲喜剧。故事围绕着一个看似平淡无奇的法国小镇展开,讲述了戈迪埃家族围绕着一笔巨额遗产的勾心斗角。在这个过程中,人性的贪婪、狡诈与虚伪暴露无遗。小说深入挖掘了亲情在金钱面前的脆弱,以及人们为了私利可以不择手段的丑陋一面。通过对不同家族成员性格和动机的细致描绘,巴尔扎克揭示了金钱对人性的腐蚀力,以及在利益面前,所谓的情感维系是多么不堪一击。故事的结局,往往并非皆大欢喜,而是留给读者一丝苦涩的思考,关于财富的意义,以及它所带来的真正价值。 《舒昂人》:这部小说将我们带入了法国大革命时期,聚焦于保王党与共和国军队之间的冲突。故事围绕着一个年轻的舒昂人展开,他怀揣着对国王的忠诚,投身于这场注定艰难的抵抗。然而,在血与火的洗礼中,他逐渐看到了战争的残酷,以及理想与现实之间的巨大鸿沟。小说深刻地描绘了那个动荡年代里,人们的信仰、忠诚以及在巨大历史洪流中的个体命运。巴尔扎克并没有简单地将人物脸谱化,而是展现了双方人物内心的挣扎与矛盾,让读者能够理解不同立场人物的动机,从而引发对历史和人性的反思。 《于代奥特》:这是一则关于误解与悲情的动人故事。故事的主角是一个朴实而善良的青年,却因为一场误会,被卷入了一系列不幸的事件之中。他真诚的付出,换来的却是周围人的猜忌和排斥,最终导致了令人扼腕叹息的结局。小说以细腻的笔触,刻画了社会偏见和流言蜚语对个体命运的巨大影响。巴尔扎克借此故事,表达了对底层人民遭受不公的同情,以及对人性中冷漠与残酷的批判。这种对小人物命运的关注,正是巴尔扎克作品的一大特色。 《一个商人的悲剧》:故事聚焦于一个在巴黎商界打拼的商人,他凭借自己的智慧和努力,一度获得了巨大的成功。然而,在繁华都市的诱惑和竞争中,他逐渐迷失了自我,被贪婪和野心所吞噬。最终,他付出了惨痛的代价,不仅失去了财富,更失去了内心的平静和尊严。这篇小说深刻地揭示了商业社会中的尔虞我诈,以及资本主义扩张对个人道德的挑战。巴尔扎克通过这个商人的兴衰,警示人们在追求物质财富的同时,不应忽视精神层面的追求和道德底线的坚守。 《马勒瓦尔》:这则故事带我们走进了一个充满神秘色彩的世界。马勒瓦尔,一个被人们议论纷纷的人物,他身上笼罩着种种传闻和猜疑。故事试图剥开这些迷雾,展现马勒瓦尔真实的内心世界,以及他之所以成为“异类”的原因。小说通过对人物心理的深入剖析,探讨了社会对“不寻常”个体的排斥,以及个体在寻求自我认同过程中的孤独与挣扎。巴尔扎克借此作品,挑战了传统的道德评判标准,呼吁人们以更包容的心态去理解和接纳与自己不同的人。 三、 艺术特色:深刻的现实主义与细腻的人物刻画 巴尔扎克之所以能够成为现实主义文学的巨匠,离不开他独特的艺术手法。在本短篇小说集中,这些特色得到了充分的体现: 深刻的社会洞察力:巴尔扎克对19世纪法国社会有着极为敏锐的洞察力。他不仅描绘了社会的表面现象,更深入挖掘了隐藏在现象背后的社会经济结构、政治力量以及道德风尚。他对巴黎这座城市的描写,既有其光鲜亮丽的一面,也有其阴暗潮湿的角落,使得整个故事背景充满真实感和历史厚重感。他笔下的人物,无一不是那个时代的缩影,他们的命运与社会环境紧密相连。 细腻的人物刻画:巴尔扎克最令人称道之处,在于他塑造人物的功力。他能够通过对人物的外貌、语言、行为以及内心独白的描绘,将一个个立体、丰满的人物形象呈现在读者面前。即使是次要人物,也绝非“背景板”,他们各自有着鲜明的性格和独特的故事。他擅长挖掘人物内心深处的动机,无论是高尚的还是卑劣的,都展现得淋漓尽致。读者仿佛能够与这些人物一同呼吸,一同感受他们的喜怒哀乐。 精炼的叙事结构:虽然是短篇小说,但巴尔扎克的叙事结构却丝毫不显松散。他能够将复杂的人物关系和曲折的情节,以一种既紧凑又引人入胜的方式呈现出来。他善于设置悬念,巧妙地引导读者进入故事的情境,并在关键时刻揭示真相,带来意想不到的震撼。他对于细节的把握也极其精准,每一个场景、每一个物件的描写,都能够服务于整体的情节和人物塑造。 富有哲思的语言:巴尔扎克的语言充满力量,且富有哲思。他的文字并非华丽的辞藻堆砌,而是字字珠玑,深刻而精准。他善于运用比喻和象征,将抽象的情感和深刻的道理形象化,让读者在阅读中获得启迪。他的叙述往往带有旁观者的冷静与洞察,但字里行间又流露出对人性的深刻理解和复杂情感。 四、 价值与意义:永恒的人性洞察 《巴尔扎克短篇小说集:聚焦巴黎的众生相》不仅是一部文学作品,更是一面镜子,映照出人性的普遍困境与永恒主题。这些故事所探讨的关于贪婪、野心、爱情、欺骗、忠诚、偏见等议题,在跨越时空的今天,依然具有深刻的现实意义。 通过阅读这些作品,我们能够: 理解人性的复杂性:巴尔扎克向我们展示了人性的多面性,以及在不同情境下,个体可能做出的各种选择。他让我们看到,善良与邪恶,高尚与卑劣,并非总是泾渭分明,而是常常交织在一起。 认识社会现实的残酷:小说中的许多故事,都揭示了社会现实的残酷一面,例如贫富差距、社会不公、人心的险恶等。这些内容能够帮助我们更清醒地认识我们所处的社会。 反思个人命运与选择:书中人物的命运沉浮,无不与他们的选择息息相关。这些故事能够引发我们对自身命运的思考,以及我们在人生道路上所做选择的重要性。 感受文学的魅力:巴尔扎克精湛的文学技艺,能够带给读者极致的阅读享受。他的人物塑造、情节安排以及语言风格,都足以让我们领略文学艺术的无穷魅力。 总而言之,《巴尔扎克短篇小说集:聚焦巴黎的众生相》是一部值得反复品读的经典之作。它以其深刻的现实主义视角、细腻的人物刻画和富有哲思的语言,为我们提供了一次深入了解19世纪法国社会和人类内心世界的绝佳机会。这些故事,如同永不褪色的画卷,将继续在文学的长河中闪耀着智慧与艺术的光芒,启迪一代又一代的读者。

用户评价

评分

这本书的结构设计堪称精妙,它没有采用传统的英雄史诗路线,反而更像是一部社会风俗的百科全书,只不过里面的“风俗”是关于权力、欲望和毁灭的。我最欣赏的是作者处理“时间”的方式。他常常在叙事中进行跳跃,时而拉回到很久以前的童年阴影,时而又快进到预示着灾难的未来片段,这种非线性的时间观,极大地增强了宿命感和悲剧色彩。你清楚地知道某些角色注定要走向灭亡,但又无力阻止,只能眼睁睁看着他们一步步走向既定的结局,这种旁观者的无力感,被作者描绘得入木三分。这种对命运的深刻书写,让我想起古希腊的悲剧,尽管背景是现代的社会,但那种探讨人类终极困境的主题却是永恒的。总而言之,这是一部需要反复品读,并且每次都会有新发现的文学巨著,它的价值经得起时间的考验。

评分

我得承认,这本书读起来是需要“体力”的,它不是那种可以让你在通勤路上轻松消磨时间的作品。它要求你全神贯注,甚至需要时不时地停下来,回到前几页重新梳理一下人物的动机和事件的前因后果。但正是这种挑战性,使得最终的阅读体验变得格外有价值。它迫使我离开了舒适区,去思考一些平日里被我们习惯性忽略的道德困境。书中设置的几个关键的伦理抉择点,让人纠结万分,没有简单的对错之分。它探讨的不仅仅是个人命运,更是社会阶层固化、财富分配不公等宏大议题,但所有的宏大叙事都巧妙地包裹在一个个微观的、充满人情味的悲剧中。这种将社会学思考融入到个体命运叙事中的手法,展现了作者深厚的学养和洞察力。读完后,我不是获得了答案,而是收获了一堆更深刻的问题,这才是好文学的真正魅力所在。

评分

这本书最让我赞叹的是其语言的音乐性。虽然主题沉重,但作者的文字功底却展现出一种古典主义的优雅和精准。句子结构变化多端,长短句交错使用,读起来有一种奇特的韵律感,仿佛在欣赏一场精心编排的交响乐。他对于环境和氛围的渲染,简直是教科书级别的范本。不需要大费周章的描述,仅仅是几个精准的形容词和动词的组合,就能让人身临其境地感受到那种压抑、潮湿、或是奢靡却冰冷的场景。例如,书中描绘某个宴会的场景,那种流光溢彩背后的空洞感,通过细微的动作和眼神的交流被捕捉得丝丝入扣。我甚至觉得,这本书的翻译工作本身就是一项巨大的挑战,要如何能在保留原文精髓的同时,又让不同文化背景的读者感受到那种独特的文学张力,实属不易。我手中的这个译本,在保持流畅性的同时,也尽可能地保留了原著那种克制而有力的语感,这一点值得称赞。

评分

这部作品的叙事节奏如同黄昏时分的小提琴独奏,缓慢、深沉,却又充满了令人心悸的张力。作者对人物内心世界的刻画,简直如同鬼斧神工的雕刻家,每一刀都精准地凿开了角色的灵魂深处。我尤其对主角在面对社会巨大压力时那种近乎病态的坚韧感到震撼。他不是那种高大全的英雄,而是活生生的、充满矛盾的个体,他的每一次选择都像是在走钢丝,稍有不慎便会跌入万劫不复的深渊。书中对那个特定时代背景下人情冷暖的描摹,细致到令人发指,空气中似乎都能闻到旧时代特有的霉味和金钱的腐臭气息。情节的推进虽然不似快餐文学那般轰轰烈烈,但其蕴含的哲学思辨却如同地底深处的岩浆,看似平静,实则酝酿着足以颠覆一切的力量。读完后,合上书页,那种沉甸甸的感觉久久不散,仿佛自己也一同经历了一场漫长而又无望的抗争。这种层次感和深度,实在不是当下许多浮光掠影的作品所能比拟的,它要求读者付出心神去品味,去咀嚼,才能体会到其文字背后的真正重量。

评分

老实说,初读此书时,我差点因为其略显晦涩的开篇而放弃。那些繁复的社会关系和错综复杂的人物关系网,像是一团打不开的毛线球,让人望而却步。但坚持读下去后,豁然开朗的体验如同拨云见日,才发现这正是作者高明之处。他没有采用简单的线性叙事,而是用碎片化的叙事手法,让你像侦探一样,在蛛丝马迹中拼凑出整个事件的全貌。书中对“面子”和“体面”这些社会符号的解构,简直是一场冷酷的解剖。那些曾经在社交场合光鲜亮丽的人物,在作者犀利的笔触下,褪去了所有伪装,露出了令人不寒而栗的贪婪与虚伪。这种对人性幽暗面的毫不留情的揭示,让人既感到不适,又忍不住要一探究竟。特别是对于权力如何腐蚀人心,描绘得淋漓尽致,那种缓慢而不可逆转的堕落过程,比直接的暴力描写更具冲击力。这本书更像是一面镜子,照出了我们自身社会结构中那些不易察觉的病灶,读完后,你会开始审视身边的一切,带着一种审慎而略带悲观的眼光。

评分

古龙,原名熊耀华,籍贯江西,汉族。1938年6月7日生于香港。

评分

哈哈哈还好还好哈哈哈哈还好还好哈哈哈哈呵呵呵好!

评分

有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。从离开巢窝的那一刻起,它就在寻找着荆棘树,直到如愿以偿,才歇息下来。然后,它把自己的身体扎进棘刺上,在那荒蛮的枝条之间放开了歌喉。在奄奄一息的时刻,它超脱了自身的痛苦,而那歌声竟然使云雀和夜莺都黯然失色。这是一曲无比美好的歌,曲终而命竭。然而,整个世界都在静静地谛听着,上帝也在苍穹中微笑。因为美好的东西只能用深痛巨创来换取……反正那个传说是这么讲的。

评分

总体还可以,封面纸质什么的都好,但是有点气味不是很好闻,快递速度很快,第一天下单,第二天就到了,推荐

评分

下单就发货 速度很快 快递员也很专业,加油

评分

弗朗西斯·培根1561年生于一个官宦之家。父亲尼古拉·培根是伊丽莎白女王的掌玺大臣;母亲是文艺复兴时代一位博学多才的贵族妇女,她的妹夫就是伊丽?白的重臣伯利勋爵(曾任财政大臣)。有这种家庭背景和社会关系,再加上才华出众,培根自然就有了出入宫廷的机会。早在孩提时代,培根就被伊丽莎白称为“朕的小掌玺大臣”。雄心勃勃的培根自然期望走上一条谋取功名利禄的捷径。他十二岁时就上了剑桥大学,但小小年纪,对大学的教育体制和当时主宰学术研究的亚里士多德的哲学体系十分反感。两年以后,他跟随英国驻法大使到巴黎去学习统计学和外交。又过了两年,父亲突然病故,培根只好回到伦敦。因为不是长子,没有继承到多少遗产,便只好投靠权势很大的姨父,可是伯利勋爵却妒忌培根的才华,根?不想帮忙。培根只好自谋出路,学习起法律。1582年起他开业当律师。他才气过人,著书立说,名声很大,二十三岁时就当上了议员,还极力想博得女王的青睐,但成效却不显著。培根后来又与女王的年轻宠臣埃塞克斯伯爵交上了朋友。埃塞克斯伯爵曾几度向女王推荐培根担任要职,但均未成功。伯爵觉得过意不去,便将自己在特威克纳姆的价值两千英镑的田产赠予培根。

评分

书很满意,包装很精细,客服态度非常好,而且物流也非常快,就是纸有点偏黄,超赞超喜欢的当然还是在京东上买东西啦

评分

的同时

评分

很好,孩子的寒假读物,经典版

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有