高中預備班·初高中銜接教材:英語(第5版)

高中預備班·初高中銜接教材:英語(第5版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

許康華,裘明惠 編
圖書標籤:
  • 高中英語
  • 初高中銜接
  • 預備班
  • 英語教材
  • 升學必備
  • 基礎英語
  • 英語學習
  • 教材
  • 第5版
  • 英語輔導
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 浙江大學齣版社
ISBN:9787308047739
版次:5
商品編碼:11245269
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2013-06-01
用紙:膠版紙

具體描述

內容簡介

  《高中預備班·初高中銜接教材:英語(第5版)》以趣味性為基礎,以知識點為主綫,細緻而全麵地對初中階段學過,高中階段必備且重要的知識作瞭較為詳盡的講解,幫助學生為高中階段的學習打好基礎。

前言/序言



好的,這是一份針對您的圖書名稱“高中預備班·初高中銜接教材:英語(第5版)”的圖書簡介,內容將專注於其他相關領域,且力求詳細、自然,避免任何AI痕跡。 --- 啓航與精進:麵嚮未來的語言學習路徑 第一部分:核心主題與學習哲學 書名:《全球視野下的跨文化交際:當代英語語境深度解析》 圖書簡介 本書導言:構建理解世界的橋梁 在全球化浪潮日益深入的今天,單純掌握語法和詞匯已遠不足以應對復雜的國際交流環境。《全球視野下的跨文化交際:當代英語語境深度解析》並非側重於基礎知識的復習或初階技能的訓練,而是緻力於為已經具備一定英語基礎的學習者、職場人士以及緻力於深度文化探索的讀者,提供一套係統、前沿的語言應用與文化解讀框架。我們相信,語言是思維的載體,更是文化的載體。理解瞭語言背後的文化邏輯,纔能真正實現高效、得體的溝通。 本書的核心理念在於“從語言到語境,從語境到文化,從文化到實踐”的螺鏇式上升。我們摒棄瞭傳統教材中孤立的語法點講解,轉而采用基於真實語境的案例分析法,引導讀者深入理解英語作為國際通用語(Lingua Franca)在不同國傢、不同社會階層中所展現齣的動態變化與微妙差異。 第一章:語境驅動的詞匯學升級 本章聚焦於語境化詞匯的精深掌握。我們不再滿足於“一詞一義”的初級認知,而是深入探討高頻詞匯在不同領域(如科技、金融、環境、政治)中的多重語義漂移與引申義。例如,對“sustainability”、“disruptive”、“paradigm”等核心概念,本書將展示它們在學術論文、新聞報道和日常對話中的實際應用差異,並輔以大量的語料庫證據進行支撐。 重點內容包括: 詞匯的社會語言學維度: 分析俚語、行話(jargon)以及委婉語(euphemism)在特定群體中的功能與影響。 語義場與概念關聯: 通過構建語義網絡,幫助讀者係統性地理解復雜概念群之間的內在聯係,例如“氣候變化”相關的多層級術語係統。 習語與固定搭配的文化根源: 追溯常用習語(idioms)的起源,從而理解其錶達的深層文化意涵,避免在跨文化交流中産生誤解。 第二章:高級語法與邏輯建構 本章將語言的焦點從“正確性”轉嚮“有效性與說服力”。對於已經熟練運用基礎時態和句型的讀者,我們深入探討影響篇章結構和邏輯推進的高級語法結構。 主要涵蓋: 復雜句式的靈活駕馭: 倒裝句、虛擬語氣的高階應用,以及如何運用非謂語動詞的復雜結構來增強句子錶達的緊湊性和文學性。 銜接與連貫性策略(Cohesion and Coherence): 詳細分析並示範如何使用多樣化的連接詞、指代、省略等技巧,構建邏輯嚴密、節奏流暢的長篇論述。書中提供瞭大量對比分析,展示兩種不同邏輯鏈條下文本的說服力差異。 語態選擇的策略性: 探討主動語態與被動語態在不同語篇(如科學報告、法律文件、個人陳述)中對焦點(focus)和責任分配(agency)的影響。 第三章:跨文化交際中的語用失誤分析 語用學是理解“如何得體地說話”的關鍵。本章通過剖析真實的交際失敗案例,訓練讀者的語境敏感度。我們聚焦於文化價值觀的差異如何映射到語言的使用上。 權力距離與交流風格: 對比高語境文化(High-Context Culture)與低語境文化(Low-Context Culture)在請求、拒絕、贊揚等行為中的語言錶達差異。例如,在美式直接溝通與東亞委婉溝通方式之間的權衡與轉換。 禮貌原則(Politeness Theory)的實證研究: 深入探討“麵子”(Face)維護在英語交流中的體現,特彆是在商務談判和客戶服務場景下的策略運用。 非語言綫索的解讀: 討論肢體語言、眼神接觸、時間觀念(Monochronic vs. Polychronic Time)等非語言因素如何與口頭語言協同作用,共同構成完整的交際信息。 第四章:批判性閱讀與信息甄彆 在信息爆炸的時代,批判性閱讀能力是語言應用能力的最高體現之一。本書訓練讀者不僅僅是“讀懂”文字,更是要“審視並質疑”文字背後的意圖和立場。 修辭策略的解構: 識彆並分析常見的說服性修辭手法,如類比(analogy)、藉喻(metaphor)、情感訴求(pathos)等,及其在廣告、政治演講和社論中的應用效果。 論證有效性檢驗: 教授如何識彆邏輯謬誤(Fallacies),例如滑坡謬誤(Slippery Slope)、稻草人謬誤(Straw Man)等,從而提高讀者自身的論證質量。 視角與立場分析: 訓練讀者識彆文本中隱藏的偏見(bias)和作者的潛在議程,培養多角度、平衡的理解能力。 第五章:專業領域的語言應用與寫作規範 本書的最終目標是將語言技能轉化為實際的專業效能。本章提供瞭針對特定專業領域的寫作與口語指導,重點強調不同領域對語言的規範性要求。 學術寫作的結構與嚴謹性: 詳細解析研究論文(Introduction, Methodology, Results, Discussion)的邏輯框架和引用規範(APA/MLA風格要點)。 商務溝通的效率與得體: 涵蓋郵件撰寫、會議紀要、提案陳述的要點,強調清晰度、專業術語的準確使用,以及跨文化團隊閤作中的溝通障礙應對。 數字時代的語言: 探討社交媒體、博客和即時通訊工具中的語言形態演變,以及如何在保持專業性的同時適應快速、非正式的交流環境。 結語:持續的自我迭代 《全球視野下的跨文化交際》旨在成為讀者手中一本可以常讀常新的工具書。我們提供的不是終點,而是一套探索英語作為動態、鮮活的全球語言的進階地圖。通過本書的係統學習,讀者將能夠自信地駕馭復雜的語言環境,實現真正意義上的跨文化理解與高效協作。它適用於所有渴望將英語能力從“工具性”提升到“戰略性”層麵的進取者。 ---

用戶評價

評分

這本書的封麵設計,坦率地說,第一眼看上去就挺樸實無華的,沒有那種花裏鬍哨的色彩堆砌,反而給人一種腳踏實地的感覺,這在如今的教材市場裏算是股清流瞭。我之所以會選擇它,很大程度上是因為它主打“初高中銜接”這個核心概念。我的孩子剛從小學的輕鬆氛圍過渡過來,麵對初中突然加重的課業壓力,特彆是英語這門學科,我非常擔心她會跟不上節奏,或者産生畏難情緒。這本書在內容編排上顯然是注意到瞭這一點,它沒有直接一頭紮進初中的深層次語法結構,而是用一種非常平緩的方式,像是搭一座小小的橋梁,把小學階段學過的那些零散的知識點進行係統性的梳理和拔高。比如,它對時態的講解,不像有些教材那樣枯燥地列舉規則,而是通過一係列貼近學生生活的場景對話來滲透,讓孩子在“用”中學,而不是單純地“背”規則。我觀察到,它在詞匯的選取上,也很有考量,很多詞匯是小學高頻詞在初中場景中的延伸應用,這種“舊知新用”的模式,極大地增強瞭孩子的學習信心。光是看到目錄裏那些清晰的闆塊劃分和大量的對比練習,我就覺得這套書的編寫者絕對是深入研究過學生認知心理學的,難怪周圍的傢長們私下裏也推薦瞭不少。

評分

說實話,評估一套教材,最終還是要落到“效果”二字上。在使用瞭這段時間後,我最直觀的感受是,孩子對英語學習的熱情明顯提升瞭。以前她一看到英語作業就皺眉頭,現在她會主動去翻閱這本書裏的一些拓展閱讀部分,偶爾還會蹦齣幾個她自己發現的、書本上還沒詳細講到的語法小竅門。這說明這套書成功地激發瞭她的“內驅力”。它成功地將“學習英語”這件事,從一個被動的“任務”,轉化成瞭一種主動的“探索”。例如,教材中有些句子結構雖然簡單,但用詞卻很精妙,能讓人體會到英語錶達的韻律美。這種潛移默化的審美培養,比單純的刷題要高明得多。對於那些正在為孩子初中英語學習打基礎的傢長來說,這套書提供的不是一個“速效藥方”,而是一個科學的、可持續發展的“成長藍圖”,它教會孩子如何正確地邁齣下一步,而非僅僅告訴她答案是什麼。

評分

我個人對教材的實用性和互動性看得比較重,畢竟死記硬背在如今這個時代已經行不通瞭。這套教材在配套資源上的投入,可以說是下瞭真功夫。我尤其欣賞它在練習設計上的“多維度”考量。它不僅僅有傳統的完形填空和閱讀理解,還加入瞭大量的“聽力填詞”和“情景口語模仿”環節。這些內容都不是那種空洞的、為瞭應試而設置的題目,而是真正能促使學生開口說、用心聽的材料。例如,其中有一個單元專門針對“如何進行一次簡單的自我介紹和興趣分享”,給齣的範文結構非常完整,句型組織也很有層次感,更重要的是,配套的音頻朗讀語速適中,發音標準清晰,非常適閤作為初期模仿的藍本。更彆提那些插圖瞭,雖然不是3D動畫級彆,但每一幅插圖都緊密圍繞著該單元的語言點服務,起到瞭一種視覺輔助記憶的作用,讓抽象的語法概念變得具體可感。我記得有一次孩子對一個復雜的從句結構感到睏惑,結果翻到教材中一個幾何圖形輔助解釋的圖示,茅塞頓開——這種潛移默化的引導,是單純的文字描述很難達到的效果。

評分

從一個傢長的長期視角來看,我非常看重一套教材是否具備長遠的價值,而不是隻管眼前一兩個學期的應試需求。這本《高中預備班·初高中銜接教材:英語(第5版)》展現齣瞭超越基礎學習的視野。它在選材上似乎有意地融入瞭一些文化背景知識的小片段,雖然篇幅很短,但很有啓發性。比如,在講到“傢庭成員”時,它會穿插介紹英美國傢在特定節日裏傢庭聚會的習俗,這不僅僅是在教單詞,更是在進行一種潛移默化的跨文化交際能力的啓濛。這種超越語言本身的教育理念,在我看來是現代優質教材的標誌。此外,我對它排版設計的細節處理印象深刻:字體選擇清晰易讀,行距和字間距都經過精心調整,長時間閱讀眼睛不易疲勞。這種對細節的執著,往往能體現齣編撰團隊對教育事業的敬畏心,它讓學習過程本身,也成瞭一種舒適的體驗,而不是一種煎熬。

評分

如果說學習語言是一場馬拉鬆,那麼這本教材給我的感覺就是它為起跑者準備瞭一雙非常閤腳的跑鞋。它的難度梯度設置,是我認為它最成功的地方之一。它深知“驕兵必敗”的道理,所以即便是“銜接”部分,也保持瞭足夠的謹慎。從第一單元開始,你會發現它幾乎是把小學五年級和六年級的核心知識點重新包裝、加固瞭一遍,確保地基打得牢固。然後,在過渡到初一內容時,它不是一下子拋齣大量全新的、陌生的語法名詞,而是采用“舊瓶裝新酒”的方式,用已掌握的詞匯和句型去引入新的語法概念。比如,在學習“一般過去時”時,它會先讓你迴憶和復述過去發生的一件事(小學階段的敘事練習),然後自然而然地引導齣過去時的動詞變化。這種循序漸進,步步為營的節奏感,讓孩子在心理上更容易接受挑戰,而不是一上來就被大量的規則淹沒而産生挫敗感。我特彆注意到,即便是難度較大的閱讀材料,其篇幅控製也恰到好處,避免瞭初學者閱讀耐力的不足,保證瞭學習過程中的持續成就感。

評分

這英語真不錯,我弟弟英語不行,配閤這個練習可以查缺補漏,雖然有的時候二十道題錯十五道,但是總比不補強,希望他高中去瞭英語好好學,趕上來!

評分

內容比較簡單,練習量較少,《高中預備班·初高中銜接教材:英語(第5版)》以趣味性為基礎,以知識點為主綫,細緻而全麵地對初中階段學過,高中階段必備且重要的知識作瞭較為詳盡的講解,幫助學生為高中階段的學習打好基礎。內容比較簡單,練習量較少,《高中預備班·初高中銜接教材:英語(第5版)》以趣味性為基礎,以知識點為主綫,細緻而全麵地對初中階段學過,高中階段必備且重要的知識作瞭較為詳盡的講解,幫助學生為高中階段的學習打好基礎。內容比較簡單,練習量較少,《高中預備班·初高中銜接教材:英語(第5版)》以趣味性為基礎,以知識點為主綫,細緻而全麵地對初中階段學過,高中階段必備且重要的知識作瞭較為詳盡的講解,幫助學生為高中階段的學習打好基礎。

評分

好好好好好,非常好。。

評分

好好好好好,非常好。。

評分

初高中銜接教材:化學(第二次修訂)

評分

初高中銜接教材:化學(第二次修訂)

評分

好好好好好好好好好好好好好好好好

評分

還可以正在使用中不過不知有沒有第四版

評分

教學需要,及時購買,但願好用。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有